Translation of "Within the ambit" in German

Now, retro-vaccinology is just one technique within the ambit of so-called rational vaccine design.
Retro-Vaccinologie ist nun aber nur eine Technik im Bereich des sogenannten rationalen Impfstoff-Designs.
TED2020 v1

Within the ambit of the Frankfurt Parliament he struck a friendship with Dietrich Wilhelm Landfermann.
Im Umfeld der Frankfurter Nationalversammlung freundete er sich mit Dietrich Wilhelm Landfermann an.
Wikipedia v1.0

This places the proposal exclusively within the ambit of transport safety.
Denn damit siedelt die Kommis­sion den Vorschlag ausschließlich im Bereich der Verkehrssicherheit an.
TildeMODEL v2018

Therefore, their financing does not fall within the ambit of the State aid rules.
Diese Finanzierung fällt daher nicht unter die Beihilfevorschriften der EU.
TildeMODEL v2018

Other achievements within the ambit of the Action Plan have been:
Weitere Erfolge im Rahmen des Aktionsplans waren die folgenden:
TildeMODEL v2018

Therefore, this financing does not fall within the ambit of the State aid rules.
Daher fällt diese Finanzierung nicht unter die Regeln für staatliche Beihilfen.
TildeMODEL v2018

Any desired combinations of the features shown lie within the ambit of the invention.
Alle beliebigen Kombinationen der aufgezeigten Merkmale liegen im Rahmen der Erfindung.
EuroPat v2