Translation of "Within a few weeks" in German
The
larva
hatches
within
a
few
days,
grows
quickly
and
pupates
within
a
few
weeks.
Die
Larven
wachsen
schnell
heran
und
verpuppen
sich
in
wenigen
Wochen.
Wikipedia v1.0
Maximal
enzyme
induction
is
generally
observed
within
a
few
weeks.
Die
maximale
Enzyminduktion
wird
üblicherweise
innerhalb
weniger
Wochen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Symptoms
typically
emerge
within
a
few
days
or
weeks
of
starting
the
treatment.
Die
Symptome
treten
meist
innerhalb
einiger
Tage
oder
Wochen
nach
Behandlungsbeginn
auf.
ELRC_2682 v1
The
changes
will
completely
resolve
within
a
few
weeks.
Diese
Veränderungen
gehen
innerhalb
einiger
Wochen
wieder
vollständig
zurück.
EMEA v3
These
reactions
usually
diminish
within
a
few
days
or
weeks
on
continued
treatment.
Bei
Fortsetzung
der
Behandlung
verschwinden
diese
Reaktionen
üblicherweise
innerhalb
weniger
Tage
oder
Wochen.
ELRC_2682 v1
Within
a
few
weeks,
he
won--and
paid
no
legal
fees.
Innerhalb
weniger
Wochen
obsiegte
er
-
und
bezahlte
keine
Gerichtsgebühren.
News-Commentary v14
The
prince
succeeded
in
the
settlement
of
the
conflicts
with
his
subjects
within
a
few
short
weeks.
Dem
Fürst
gelang
so
die
Beilegung
des
Untertanenkonfliktes
binnen
weniger
Wochen.
Wikipedia v1.0
You
should
be
on
your
feet
within
a
few
weeks.
Sie
sollten
in
ein
paar
Wochen
wieder
auf
den
Füßen
sein.
OpenSubtitles v2018
Within
a
few
weeks,
50
more
cops
went
down
with
them.
Innerhalb
weniger
Wochen
waren
50
weitere
Bullen
dran.
OpenSubtitles v2018
Within
a
few
weeks
the
French
were
back
in
their
starting
positions,
having
suffered
great
losses.
Nach
einigen
Wochen
waren
die
Franzosen
bis
zu
ihren
Ausgangsstellungen
zurückgeschlagen.
Wikipedia v1.0
Within
a
few
weeks,
a
large
selection
of
French
Quarter
businesses
had
reopened.
Innerhalb
weniger
Wochen
eröffnete
ein
Großteil
der
Geschäfte
im
French
Quarter
wieder.
WikiMatrix v1
Within
a
few
weeks,
he
disappeared
once
more.
Aber
nach
ein
paar
Wochen
ist
er
wieder
verschwunden.
WikiMatrix v1
This
would
prove
to
be
catastrophic
for
the
European
Union
within
a
few
weeks.
Dies
würde
sich
innerhalb
weniger
Wochen
für
die
Europäische
Union
katastrophal
auswirken.
EUbookshop v2
They
were
carted
back
and
reassembled
within
a
few
weeks.
Sie
wurden
zurückgebracht
und
innerhalb
einiger
Wochen
wieder
eingebaut.
WikiMatrix v1
Even
at
room
temperatures,
partial
decomposition
will
occur
within
a
few
weeks.
Schon
bei
Raumtemperatur
tritt
im
Verlauf
einiger
Wochen
eine
teilweise
Zersetzung
ein.
EuroPat v2
This
oil
also
contained
Hyperforin
which
was
degraded
within
a
few
weeks.
Dieses
Öl
enthielt
auch
Hyperforin,
das
innerhalb
weniger
Wochen
zersetzt
war.
EuroPat v2
Within
a
few
weeks,
I
was
performing,
and
in
a
few
months,
Innerhalb
weniger
Wochen
trat
ich
auf.
QED v2.0a