Translation of "With urgency" in German
We
need
to
address
this
with
the
utmost
urgency.
Wir
müssen
dieses
Problem
mit
äußerster
Dringlichkeit
behandeln.
Europarl v8
But
we
must
act
with
the
urgency
that
the
problem
demands.
Wir
müssen
allerdings
mit
der
gebotenen
Dringlichkeit
handeln.
Europarl v8
We
must
embark
on
this
with
great
urgency.
Wir
müssen
uns
dieser
Aufgabe
mit
großer
Dringlichkeit
widmen.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
are
treating
this
with
considerable
urgency.
Ich
freue
mich,
dass
Sie
dieses
Problem
mit
einiger
Dringlichkeit
behandeln.
Europarl v8
Our
political
action
must
be
powerful
and
commensurate
with
ecological
urgency.
Unsere
politische
Aktion
muss
stark
und
der
ökologischen
Dringlichkeit
angemessen
sein.
Europarl v8
The
EESC
opinion
is
therefore
requested
with
great
urgency.
Für
die
Stellungnahme
des
EWSA
ist
deshalb
große
Dringlichkeit
geboten.
TildeMODEL v2018
All
this
year,
I
have
prayed
for
you
with
a
terrible
urgency.
Das
ganze
Jahr
habe
ich
mit
all
meiner
Energie
für
dich
gebetet.
OpenSubtitles v2018
State,
with
reasons,
the
urgency
of
your
application.
Geben
Sie
bitte
unter
Angabe
von
Gründen
die
Dringlichkeit
Ihres
Antrags
an.
EUbookshop v2