Translation of "With missionary zeal" in German
Industrial
capitalism
was
being
spread
with
missionary
zeal
everywhere.
Der
industrielle
Kapitalismus
wurde
überall
mit
missionarischem
Eifer
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
And
this
is
a
realm
in
which
the
Gospel
can
be
proclaimed
with
missionary
zeal.
Und
das
ist
ein
Bereich,
in
dem
das
Evangelium
mit
missionarischer
Kraft
verkündet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Thanks
are
owed
to
Mr
Tindemans
who,
with
missionary
zeal,
insists
on
mobilizing
Europe
into
shaping
a
common
foreign
policy.
Wir
sind
Herrn
Tindemans
zu
Dank
verpflichtet,
der
mit
missionarischem
Eifer
darauf
beharrt,
Europa
zur
Schaffung
einer
gemeinsamen
Verteidigungspolitik
zu
mobilisieren.
Europarl v8
In
the
days
before
he
met
CORDIS
News,
the
Belgian
Commissioner
had
travelled
to
Crete,
to
Geneva
and
back
to
Brussels,
spreading
the
word
and
calling
for
feedback
on
the
European
Research
Area
(ERA)
with
almost
missionary
zeal.
In
den
Tagen
vor
dem
Treffen
mit
dem
CORDISNachrichtendienst
ist
der
belgische
Kommissar
nach
Kreta,
Genf
und
wieder
zurück
nach
Brüssel
gereist,
wo
er
mit
beinahe
missionarischem
Eiferdie
Idee
vom
Europäischen
Forschungsraum
(EFR)
verbreitete
und
zur
Stellungnahme
zum
EFR
aufrief.
EUbookshop v2
With
missionary
zeal
and
love
we
will
seek
the
spiritually
and
materially
poorest
of
the
poor,
wherever
they
are
and
whoever
they
are.
Mit
missionarischem
Eifer
und
in
Liebe
werden
wir
die
spirituell
und
materiell
Ärmsten
der
Armen
aufsuchen,
wo
immer
und
wer
immer
sie
sind.
ParaCrawl v7.1
Bogota
(Fides
Service)
–
"The
Church
in
Colombia,
with
her
characteristic
missionary
zeal,
prepared
with
joy
and
confidence
to
face
the
challenges
of
evangelisation
in
this
new
millennium
"
Reverend
Luis
Castano
Cardona,
National
Director
of
the
Pontifical
Mission
Societies
(PMS)
in
Colombia
told
Fides.
Bogotà
(Fidesdienst)
–
"Die
Kirche
in
Kolumbien
hat
sich
mit
dem
für
sie
typischen
missionarischen
Eifer
freudig
und
zuversichtlich
auf
die
Herausforderungen
der
Evangelisierung
in
diesem
neuen
Jahrtausend
vorbereitet",
so
der
Nationaldirektor
der
Päpstlichen
Missionswerke
in
Kolumbien,
P.
Luis
Castaño
Cardona
gegenüber
dem
Fidesdienst.
ParaCrawl v7.1
In
a
certain
sense
we
are
in
midstream,
needing
the
courage
to
decide,
with
renewed
missionary
zeal,
to
pass
to
the
other
shore.
Wir
befinden
uns
gleichsam
mitten
auf
dem
Fluss
und
müssen
uns
mutig
entscheiden,
in
einem
erneuten
missionarischen
Engagement,
ans
andere
Ufer
hinüber
zu
rudern.
ParaCrawl v7.1
Before
reciting
the
Angelus,
the
Pontiff
recalled
how
John
Paul
II
had
been
the
first
to
call
for
the
first
"African
Synod"
in
1994:
"He,
who
with
his
missionary
zeal
was
so
many
times
a
pilgrim
on
African
soil,
gathered
together
the
contents
that
emerged
from
that
meeting
in
the
apostolic
exhortation
'Ecclesia
in
Africa,'
re-launching
the
evangelization
of
the
continent.
Vor
dem
Mariengebet
erinnerte
der
Papst
daran,
dass
es
Papst
Johannes
Paul
II.
war,
der
1994
die
erste
Afrikasynode
einberief:
"Er,
der
mit
seinem
missionarischen
Eifer
so
viele
Reisen
nach
Afrika
unternommen
hat,
hat
die
Inhalte
jener
Versammlung
in
dem
Nachsynodalen
Apostolischen
Schreiben
"Ecclesia
in
Africa"
zusammengefasst
und
die
Evangelisierung
auf
dem
Kontinent
neu
in
Schwung
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
those
areas
where
Christians
are
a
minority,
priests
must
be
filled
with
special
missionary
zeal
and
commitment.
The
Lord
entrusts
to
them
not
only
the
pastoral
care
of
the
Christian
community,
but
also
and
above
all
the
evangelization
of
those
of
their
fellow-citizens
who
do
not
belong
to
Christ's
flock.
Besonders
die
Priester,
die
sich
in
Gebieten
einer
christlichen
Minderheit
befinden,
sollten
von
einzigartigem
Eifer
und
missionarischem
Engagement
bewegt
sein:
der
Herr
vertraut
ihnen
nicht
bloß
die
Seelsorge
für
die
christliche
Gemeinde
an,
sondern
auch
und
vor
allem
die
Evangelisierung
jener
Mitbürger,
die
nicht
zu
seiner
Herde
gehören.
ParaCrawl v7.1
As
we
prepare
to
celebrate
the
solemn
Feast
of
Pentecost
next
Sunday,
with
Mary
let
us
call
upon
the
Holy
Spirit
promised
by
Christ
so
that
he
may
imbue
Christians
with
fresh
missionary
zeal
and
guide
humanity's
steps
on
the
paths
of
solidarity
and
peace.
Während
wir
uns
darauf
vorbereiten,
am
nächsten
Sonntag
das
Hochfest
Pfingsten
zu
feiern,
bitten
wir
mit
Maria
um
den
Heiligen
Geist,
der
den
Christen
einen
neuen
missionarischen
Elan
einflößen
und
die
Schritte
der
Menschheit
auf
den
Weg
der
Solidarität
und
des
Friedens
leiten
möge.
ParaCrawl v7.1
By
looking
at
his
life
and
example,
may
the
people
of
our
time
draw
from
them
valuable
information,
to
face
the
challenges
of
the
modern
age
with
the
same
missionary
zeal.
Möge
sein
Leben
und
Beispiel
den
Menschen
unserer
Zeit
wertvolle
Anregungen
geben,
um
den
Herausforderungen
unserer
Zeit
mit
dem
gleichen
missionarischen
Eifer
gegenüberzutreten.
ParaCrawl v7.1
His
soul
as
a
Pastor
was
totally
consumed
with
missionary
zeal,
nourished
by
a
sincere
desire
for
dialogue
with
humanity.
Seine
Hirtenseele
war
ganz
von
einem
missionarischen
Bestreben
erfüllt,
das
sich
aus
dem
aufrichtigen
Wunsch
nach
einem
Dialog
mit
der
Menschheit
nährte.
ParaCrawl v7.1
This
requires
not
only
you,
the
Bishops,
but
also
priests,
teachers,
catechists,
writers
–
in
short
all
who
are
engaged
in
the
task
of
communicating
the
Gospel
–
to
be
attentive
to
the
promptings
of
the
Spirit,
who
guides
the
whole
Church
into
the
truth,
gathers
her
into
unity
and
inspires
her
with
missionary
zeal.
Das
erfordert,
daß
nicht
nur
ihre
Bischöfe,
sondern
auch
die
Priester,
Lehrer,
Katecheten,
Schriftsteller
–
also
alle,
die
mit
der
Verbreitung
des
Evangeliums
betraut
sind
–
auf
die
Eingebungen
des
Heiligen
Geistes
hören,
der
die
ganze
Kirche
zur
Wahrheit
führt,
sie
in
der
Einheit
sammelt
und
mit
missionarischem
Eifer
beseelt.
ParaCrawl v7.1
While
I
thank
you
for
the
treasure
of
your
vocation
in
the
Church,
I
invite
you
to
“put
out
into
the
deep”
with
confidence
and
with
renewed
missionary
zeal.
Während
ich
euch
für
den
Schatz
eurer
Berufung
in
der
Kirche
danke,
lade
ich
euch
ein,
vertrauensvoll
und
mit
erneuertem
missionarischen
Eifer
»hinauszufahren«.
ParaCrawl v7.1
Bogota
(Fides
Service)
–
“The
Church
in
Colombia,
with
her
characteristic
missionary
zeal,
prepared
with
joy
and
confidence
to
face
the
challenges
of
evangelisation
in
this
new
millennium
”
Reverend
Luis
Castano
Cardona,
National
Director
of
the
Pontifical
Mission
Societies
(PMS)
in
Colombia
told
Fides.
Bogotà
(Fidesdienst)
–
„Die
Kirche
in
Kolumbien
hat
sich
mit
dem
für
sie
typischen
missionarischen
Eifer
freudig
und
zuversichtlich
auf
die
Herausforderungen
der
Evangelisierung
in
diesem
neuen
Jahrtausend
vorbereitet“,
so
der
Nationaldirektor
der
Päpstlichen
Missionswerke
in
Kolumbien,
P.
Luis
Castaño
Cardona
gegenüber
dem
Fidesdienst.
ParaCrawl v7.1
The
joy
for
the
growth
of
the
Church
in
Angola
and
São
Tomé
must
however
lead
us
to
look
ahead,
to
the
pastoral
work
that
awaits
us,
with
its
challenges
ad
intra
and
ad
extra,
to
be
faced
with
a
new
missionary
zeal.
Die
Freude
über
das
Wachstum
der
Kirche
in
Angola
und
São
Tomé
müsse
jedoch
dazu
führen,
dass
man
nach
vorne
blicke,
auf
die
pastorale
Arbeit,
die
bevorsteht,
mit
ihren
Herausforderungen
"ad
intra"
und
"ad
extra",
auf
man
mit
neuem
missionarischen
Eifer
antworten
sollte.
ParaCrawl v7.1
German
television
has
taken
its
educational
mandate
with
even
greater
missionary
zeal
than
the
'benevolent'
cultural
authority
of
the
BBC
in
Britain.
Das
deutsche
Fernsehen
hat
die
Durchsetzung
seines
Bildungsmandates
mit
noch
größerem
missionarischen
Eifer
verfolgt,
als
die
"wohlwollende"
kulturelle
Autorität
der
BBC
es
in
Großbritannien
tat.
ParaCrawl v7.1
The
Rosary
and
daily
prayer
were
always
the
source
of
his
strength
to
fulfill
his
responsibilities
with
dedication
and
missionary
zeal".
Der
Rosenkranz
und
das
tägliche
Gebet
waren
immer
die
Quelle
seiner
Kraft,
damit
er
seine
Verantwortung
mit
Hingabe
und
missionarischem
Eifer
erfüllen
konnte".
ParaCrawl v7.1
The
real
problem
lies
though,
within
the
Evangelical
and
Pentecostal
groups,
which
were
maybe
the
only
front
line
"troops"
serving
the
Lord,
with
missionary
zeal,
courage
and
uncompromising
stance.
Das
eigentliche
Problem
liegt
jedoch
innerhalb
der
Evangelischen-
und
Pfingstkirchen,
die
vielleicht
die
einzige
Front
bilden,
die
"Truppen",
welche
dem
Herrn
mit
missionarischem
Eifer,
Mut
und
einer
kompromisslosen
Haltung
dienen.
ParaCrawl v7.1
To
proclaim
faith
in
the
Word
made
flesh
is,
after
all,
at
the
heart
of
the
Church’s
mission,
and
the
entire
ecclesial
community
needs
to
rediscover
this
indispensable
task
with
renewed
missionary
zeal.
Den
Glauben
an
das
fleischgewordene
Wort
Gottes
zu
verkünden
ist
in
der
Tat
das
Herz
der
Sendung
der
Kirche,
und
die
ganze
Gemeinschaft
der
Kirche
muss
mit
neuem
missionarischem
Eifer
diesen
unabdingbaren
Auftrag
wieder
entdecken.
ParaCrawl v7.1
When
all
of
this
harmonizes
and
blends
with
true
missionary
zeal,
along
the
path
of
an
entire
lifetime,
the
priest
can
fulfil
the
mission
that
Christ
has
entrusted
to
his
Church.
Wenn
dies
alles
in
Einklang
gebracht
wird
und
sich
auf
dem
Weg
eines
ganzen
Lebens
mit
echtem
missionarischen
Eifer
verbindet,
dann
kann
der
Priester
die
Sendung
erfüllen,
die
Christus
seiner
Kirche
anvertraut
hat.
ParaCrawl v7.1
Today,
television
penetrates
into
the
remotest
corners
with
missionary
zeal,
yet
it
also
provides
information
on
hygiene,
sex,
and
Aids,
even
if
subjects
such
as
these
are
never
spoken
about
openly
in
the
respective
cultures.
Heute
dringt
das
Fernsehen
mit
missionarischem
Eifer
bis
in
die
entlegensten
Winkel,
klärt
dabei
aber
zugleich
über
Hygiene,
über
Sex
und
Aids
auf,
selbst
wenn
in
den
jeweiligen
Kulturen
niemals
offen
über
solche
Themen
gesprochen
werden
würde.
ParaCrawl v7.1
The
Church
turns
to
him,
that
he
may
pour
out
his
sanctifying
presence
upon
everyone
and
renew
the
Bride
of
Christ
with
missionary
zeal
so
that
all
may
be
able
to
know
Christ,
true
Son
of
God
and
true
Son
of
man
(cf.
Prayer
for
the
First
Year
of
Preparation
for
the
Great
Jubilee
of
the
Year
2000).
An
ihn
wendet
sich
die
Kirche,
auf
daß
er
über
alle
seine
heiligende
Gegenwart
ausgieße
und
in
der
Braut
Christi
»den
missionarischen
Eifer
erneuere,
damit
alle
zur
Erkenntnis
Christi
gelangen,
des
wahren
Gottessohnes
und
wahren
Menschensohnes«
(vgl.
Gebet
für
das
erste
Jahr
der
Vorbereitung
auf
das
Jubiläumsjahr
2000).
ParaCrawl v7.1
It
revolves
around
a
religious
sect
which
attempts
to
disturb
the
peace
of
a
mining
town
with
missionary
zeal.
Sie
kreist
um
eine
religiöse
Sekte,
die
mit
missionarischem
Eifer
versucht,
den
Frieden
einer
Bergbaustadt
zu
stören.
ParaCrawl v7.1
Let
us
remember,
for
example,
the
new
era
which,
alongside
the
lay
associations
with
a
long
and
worthy
history,
has
seen
the
rise
of
many
movements
and
new
communities
with
great
missionary
zeal;
movements
whose
development
you
have
followed
with
care,
and
assisted
in
the
delicate
phase
of
the
legal
recognition
of
their
Statutes.
Wir
können
zum
Beispiel
die
neue
Blütezeit
in
Erinnerung
rufen,
die
neben
den
Laienverbänden
mit
ihrer
langen
und
verdienstvollen
Geschichte
viele
Bewegungen
und
neue
Gemeinschaften
mit
großem
missionarischem
Elan
hervorgebracht
hat.
Ihr
habt
diese
Bewegungen
in
ihrer
Entwicklung
verfolgt,
sie
fürsorglich
begleitet
und
ihnen
in
der
schwierigen
Phase
der
rechtlichen
Anerkennung
ihrer
Statuten
beigestanden.
ParaCrawl v7.1