Translation of "Religious zeal" in German
Media
analysts
sometimes
use
Hitler
to
give
warnings
of
the
dangers
of
religious
zeal.
Medienanalytiker
benutzen
Hitler
manchmal,
um
vor
den
Gefahren
religiösen
Eifers
zu
warnen.
ParaCrawl v7.1
I
visited
this
place
frequently
and
with
almost
religious
zeal.
Diesen
Ort
habe
ich
regelmäßig
mit
fast
religiösem
Eifer
aufgesucht.
ParaCrawl v7.1
The
Crusades,
which
began
in
1095,
also
contributed
to
the
growth
of
religious
zeal.
Zur
religiösen
Begeisterung
trägt
auch
die
Kreuzzugsbewegung
bei,
die
1095
beginnt.
ParaCrawl v7.1
In
this
Parliament
-
and
in
all
the
EU's
institutions,
including
the
Commission
and
the
Council
-
people
consistently
and
with
an
almost
religious
zeal
follow
the
once
adopted
map
and
ignore
the
terrain.
In
diesem
Parlament
und
in
allen
anderen
Institutionen
der
EU
-
Kommission
und
Rat
einbegriffen
-
folgt
man
konsequent
und
mit
fast
religiösem
Eifer
der
einmal
zur
Hand
genommenen
Karte
und
ignoriert
das
Gelände.
Europarl v8
At
times,
such
politicians
can
command
widespread
support,
especially
when
they
choose
to
link
homophobia
with
nationalistic
chauvinism,
religious
zeal,
contempt
for
ethnic
minorities
and
so
forth.
Mitunter
gewinnen
solche
Politiker
breite
Unterstützung,
vor
allem,
wenn
sie
Homophobie
mit
nationalistischem
Chauvinismus,
Glaubenseifer,
Verachtung
ethnischer
Minderheiten
usw.
verknüpfen.
Europarl v8
Moreover,
they
come
from
a
scientific
background,
and
science
is
usually
not
associated
with
religious
zeal
or
political
fanaticism.
Außerdem
verfügen
sie
über
eine
wissenschaftliche
Ausbildung
und
Wissenschaft
wird
gemeinhin
nicht
mit
religiösem
Fanatismus
oder
politischer
Frustration
assoziiert.
News-Commentary v14
The
King
and
all
the
nobles
were
greatly
saddened
by
his
passing,
but
especially
the
Christians
and
Religious,
who
knew
very
well
the
virtue
and
religious
zeal
of
this
man.
Der
König
und
alle
Adeligen
waren
von
seinem
Verscheiden
sehr
betrübt,
aber
besonders
die
Christen
und
Ordensleute,
die
die
Tugend
und
den
religiösen
Eifer
dieses
Mannes
sehr
wohl
kannten.
Wikipedia v1.0
Saudi
Fahad
Albutairi
reminds
us
:
@Fahad:
No
one
is
more
dangerous
than
someone
who
has
religious
zeal
combined
with
ignorance.
Saudi
Fahad
Albutairi
erinnert
daran
:
@Fahad:
Niemand
ist
gefährlicher
als
jemand,
bei
dem
religiöser
Eifer
und
Unwissenheit
zusammenkommen.
GlobalVoices v2018q4
In
this
Parliament
—
and
in
all
the
EU's
institutions,
including
the
Commission
and
the
Council
—
people
consistently
and
with
an
almost
religious
zeal
follow
the
once
adopted
map
and
ignore
the
terrain.
In
diesem
Parlament
und
in
allen
anderen
Institutionen
der
EU
—
Kommission
und
Rat
einbegriffen
—
folgt
man
konsequent
und
mit
fast
religiösem
Eifer
der
einmal
zur
Hand
genommenen
Karte
und
ignoriert
das
Gelände.
EUbookshop v2
Perhaps
three-quarters
of
Israelis
and
Palestinians
are
eager
for
peace
and
compromise,
while
a
quarter
on
each
side
–
often
fueled
by
extreme
religious
zeal
–
wants
a
complete
victory
over
the
other.
Ungefähr
drei
Viertel
aller
Israelis
und
Palästinenser
sehnen
sich
nach
Frieden
und
Kompromiss,
während
ein
Viertel
auf
jeder
Seite
–
oftmals
aufgestachelt
von
religiösen
Extremisten
–
einen
vollständigen
Sieg
über
die
andere
Seite
anstrebt.
News-Commentary v14
It
is
interesting
that
the
'religious
zeal'
that
really
contributed
to
the
rise
of
Hitler
-
zeal
for
evolution
as
fact
-
is
never
associated
with
him.
Es
ist
interessant,
daß
der
"religiöse
Eifer",
der
wirklich
zu
Hitlers
Aufstieg
beigetragen
hat
-
Eifer
für
Evolution
als
Tatsache
-
niemals
mit
ihm
in
Verbindung
gebracht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Let
us
pray
for
them,
but
above
all
for
those
who
from
religious
zeal
and
fear
of
the
death
penalty
wrestle
with
their
conscience,
with
Christianity,
and
with
God
Himself,
who
accepted
death
onÂ
the
cross
out
of
love
for
all
His
children.
Beten
wir
für
sie
–
vor
allem
aber
für
diejenigen,
die
aus
religiösem
Eifer
und
aus
Angst
vor
der
ewigen
Strafe
mit
dem
eigenen
Gewissen,
dem
Christentum
und
Gott
selber
kämpfen,
Der
doch
aus
Liebe
zu
jeder
und
jedem
von
uns
den
Tod
am
Kreuz
wählte.
ParaCrawl v7.1
Since
the
fall
of
the
XCOM
Project,
the
Templars
have
isolated
themselves
and
developed
a
religious
zeal
for
collecting
Psionic
energy.
Seit
dem
Ende
des
XCOM-Projekts
haben
die
Templer
sich
zunehmend
isoliert,
und
sie
sammeln
nun
mit
geradezu
religiösem
Eifer
Psi-Energie.
ParaCrawl v7.1
Although
religious
zeal
might
have
been
part
of
his
motivation,
a
greater
part
was
undoubtedly
his
wish
to
establish
himself
as
the
defender
of
the
Abbasids
as
leaders
of
the
Islamic
world.
Auch
wenn
religiöser
Eifer
Teil
seiner
Motivation
gewesen
sein
könnte,
bestand
doch
ein
großer
Teil
seiner
Motivation
zweifelsohne
aus
seinem
Wunsch,
sich
selbst
als
der
Verteidiger
der
Abbasiden,
als
Führer
der
islamischen
Welt,
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1
Thus,
on
one
hand
we
have
the
impiety
that
mocks
profanely,
own
Communists,
the
other
witness
the
religious
zeal
violent
and
cruel
Muslims,
who
continue
somewhat
anachronistically
the
style
of
the
Old
Testament
prophets
or
leaders,
an
example
of
Mattathias,
which,
as
Scripture
tells,
having
witnessed
an
act
of
idolatrous
worship
of
a
compatriot,
“ass
very
di;
twitched
his
bowels
and
he
seethed
with
righteous
anger.
So,
auf
der
einen
Seite
haben
wir
die
Gottlosigkeit
dass
verspottet
profan,
eigenen
Kommunisten,
der
andere
Zeuge
der
Glaubenseifer
gewalttätig
und
grausam
Muslime,
die
weiterhin
etwas
anachronistisch
den
Stil
der
Propheten
des
Alten
Testaments
oder
Führer,
ein
Beispiel
für
Mattathias,
die,
wie
die
Schrift
sagt,,
nachdem
ein
Akt
des
Götzendienstes
eines
Landsmannes
erlebt,
“ass
sehr
di;
zuckten
seine
Eingeweide
und
er
mit
gerechten
Zorn
kochte.
ParaCrawl v7.1
The
ban
was
thus
the
result
of
religious
zeal
in
an
age
when
the
moral
sense
was
less
advanced
than
the
religious.
Das
Verbot
war
somit
das
Ergebnis
religiösen
Eifers
in
einer
Zeit,
in
der
der
moralische
Sinn
weniger
fortgeschritten
war
als
der
religiöse.
ParaCrawl v7.1
The
Turkic
invasions
appear
to
have
been
motivated
primarily
by
considerations
of
military,
political,
and
economic
gain,
rather
than
by
religious
zeal.
Die
Invasionen
der
Turkvölker
waren
anscheinend
hauptsächlich
durch
Erwägungen
militärischer,
politischer
und
wirtschaftlicher
Gewinne
motiviert
und
nicht
durch
religiösen
Eifer.
ParaCrawl v7.1
Daniels
denotes
the
imperialist
tradition
as
"the
revivalist
mission,"
growing
out
of
1820's
Christian
revivalism
where
it
formulated
a
moral
mission
for
the
nation,
a
mission
to
change
the
world.
Religious
zeal
was
gradually
replaced
by
more
secular
values
like
democracy,
free
trade
and
"the
American
way
of
life."
Er
meint,
dass
sie
aus
den
großen
christlichen
Erweckungsbewegungen
der
1820er
Jahre
hervorgegangen
ist,
in
deren
Rahmen
man
einen
moralischen
Auftrag
für
die
Nation
formulierte,
eine
Mission,
die
Welt
zu
verändern,
in
welcher
der
religiöse
Eifer
nach
und
nach
durch
säkulare
Werte
wie
Demokratie,
freie
Marktwirtschaft
und
den
"American
way
of
life"
ersetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
With
an
almost
religious
zeal,
ever
new
generations
of
German
scientists
explore
even
the
narrowest
branches
and
recesses
of
the
Nazi
era.
Mit
geradezu
neurotischem
Eifer
durchforschen
immer
neue
Generationen
deutscher
Wissenschaftler
auch
noch
die
winzigsten
Verästelungen
der
NS-Zeit.
ParaCrawl v7.1
As
one
can
see,
such
calculations
arise
from
the
supposition
that
the
Iranian
combatants,
numbering
millions
of
men
and
women
well-known
for
their
religious
zeal
and
their
fighting
traditions,
surrender
without
firing
a
shot.
Wie
wahrgenommen
werden
kann,
gehen
solche
Berechnungen
von
der
Annahme
aus,
dass
die
iranischen
Kämpfer
-
die
Millionen
Männer
und
Frauen
zählen,
welche
bekannt
für
ihren
religiösen
Eifer
und
ihre
Kampftraditionen
sind
-,
sich
ergeben
werden,
ohne
einen
Schuss
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
Moved
by
religious
zeal,
and
also,
it
would
seem,
with
the
statesman-like
view
of
making
Jerusalem
more
the
real
spiritual
metropolis
of
Judaism,
Ezra
conceived
the
idea
of
Infusing
new
life
and
new
ideals
into
the
Judæan
community,
by
leading
a
fresh
Hand
of
zealously
religious
exiles
from
Babylonia
back
to
Judah
on
a
mission
of
reform.
Bestimmt
von
religiösem
Eifer
und
auch,
wie
es
scheint,
mit
der
staatsmännischen
Ansicht,
Jerusalem
zu
einer
echten
spirituellen
Metropole
des
Judentums
zu
machen,
hatte
Esra
die
Idee,
neues
Leben
und
neue
Ideale
in
die
Judäa-Gemeinschaft
zu
bringen,
indem
er
ein
frisches
Leben
führte
Hand
eifrig
religiöser
Exilanten
aus
Babylonien
zurück
nach
Juda,
um
dort
eine
Reformmission
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
An
aversion
to
what
we
in
the
twentieth
century
would
call
fanaticism
or
extremism
was
a
reaction
to
the
political
and
religious
zeal
of
the
Civil
War.
Eine
Aversion
gegenüber
dem,
was
wir
heute
im
20.
Jahrhundert
Fanatismus
oder
Extremismus
nennen
würden,
war
eine
Reaktion
auf
den
politischen
und
religiösen
Eifer
des
Bürgerkriegs.
ParaCrawl v7.1