Translation of "Religious zeal" in German

Media analysts sometimes use Hitler to give warnings of the dangers of religious zeal.
Medienanalytiker benutzen Hitler manchmal, um vor den Gefahren religiösen Eifers zu warnen.
ParaCrawl v7.1

I visited this place frequently and with almost religious zeal.
Diesen Ort habe ich regelmäßig mit fast religiösem Eifer aufgesucht.
ParaCrawl v7.1

The Crusades, which began in 1095, also contributed to the growth of religious zeal.
Zur religiösen Begeisterung trägt auch die Kreuzzugsbewegung bei, die 1095 beginnt.
ParaCrawl v7.1

In this Parliament - and in all the EU's institutions, including the Commission and the Council - people consistently and with an almost religious zeal follow the once adopted map and ignore the terrain.
In diesem Parlament und in allen anderen Institutionen der EU - Kommission und Rat einbegriffen - folgt man konsequent und mit fast religiösem Eifer der einmal zur Hand genommenen Karte und ignoriert das Gelände.
Europarl v8

At times, such politicians can command widespread support, especially when they choose to link homophobia with nationalistic chauvinism, religious zeal, contempt for ethnic minorities and so forth.
Mitunter gewinnen solche Politiker breite Unterstützung, vor allem, wenn sie Homophobie mit nationalistischem Chauvinismus, Glaubenseifer, Verachtung ethnischer Minderheiten usw. verknüpfen.
Europarl v8

Moreover, they come from a scientific background, and science is usually not associated with religious zeal or political fanaticism.
Außerdem verfügen sie über eine wissenschaftliche Ausbildung und Wissenschaft wird gemeinhin nicht mit religiösem Fanatismus oder politischer Frustration assoziiert.
News-Commentary v14

The King and all the nobles were greatly saddened by his passing, but especially the Christians and Religious, who knew very well the virtue and religious zeal of this man.
Der König und alle Adeligen waren von seinem Verscheiden sehr betrübt, aber besonders die Christen und Ordensleute, die die Tugend und den religiösen Eifer dieses Mannes sehr wohl kannten.
Wikipedia v1.0

Saudi Fahad Albutairi reminds us : @Fahad: No one is more dangerous than someone who has religious zeal combined with ignorance.
Saudi Fahad Albutairi erinnert daran : @Fahad: Niemand ist gefährlicher als jemand, bei dem religiöser Eifer und Unwissenheit zusammenkommen.
GlobalVoices v2018q4

In this Parliament — and in all the EU's institutions, including the Commission and the Council — people consistently and with an almost religious zeal follow the once adopted map and ignore the terrain.
In diesem Parlament und in allen anderen Institutionen der EU — Kommission und Rat einbegriffen — folgt man konsequent und mit fast religiösem Eifer der einmal zur Hand genommenen Karte und ignoriert das Gelände.
EUbookshop v2

Perhaps three-quarters of Israelis and Palestinians are eager for peace and compromise, while a quarter on each side – often fueled by extreme religious zeal – wants a complete victory over the other.
Ungefähr drei Viertel aller Israelis und Palästinenser sehnen sich nach Frieden und Kompromiss, während ein Viertel auf jeder Seite – oftmals aufgestachelt von religiösen Extremisten – einen vollständigen Sieg über die andere Seite anstrebt.
News-Commentary v14

It is interesting that the 'religious zeal' that really contributed to the rise of Hitler - zeal for evolution as fact - is never associated with him.
Es ist interessant, daß der "religiöse Eifer", der wirklich zu Hitlers Aufstieg beigetragen hat - Eifer für Evolution als Tatsache - niemals mit ihm in Verbindung gebracht wurde.
ParaCrawl v7.1

Let us pray for them, but above all for those who from religious zeal and fear of the death penalty wrestle with their conscience, with Christianity, and with God Himself, who accepted death on the cross out of love for all His children.
Beten wir für sie – vor allem aber für diejenigen, die aus religiösem Eifer und aus Angst vor der ewigen Strafe mit dem eigenen Gewissen, dem Christentum und Gott selber kämpfen, Der doch aus Liebe zu jeder und jedem von uns den Tod am Kreuz wählte.
ParaCrawl v7.1

Since the fall of the XCOM Project, the Templars have isolated themselves and developed a religious zeal for collecting Psionic energy.
Seit dem Ende des XCOM-Projekts haben die Templer sich zunehmend isoliert, und sie sammeln nun mit geradezu religiösem Eifer Psi-Energie.
ParaCrawl v7.1

Although religious zeal might have been part of his motivation, a greater part was undoubtedly his wish to establish himself as the defender of the Abbasids as leaders of the Islamic world.
Auch wenn religiöser Eifer Teil seiner Motivation gewesen sein könnte, bestand doch ein großer Teil seiner Motivation zweifelsohne aus seinem Wunsch, sich selbst als der Verteidiger der Abbasiden, als Führer der islamischen Welt, zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

Thus, on one hand we have the impiety that mocks profanely, own Communists, the other witness the religious zeal violent and cruel Muslims, who continue somewhat anachronistically the style of the Old Testament prophets or leaders, an example of Mattathias, which, as Scripture tells, having witnessed an act of idolatrous worship of a compatriot, “ass very di; twitched his bowels and he seethed with righteous anger.
So, auf der einen Seite haben wir die Gottlosigkeit dass verspottet profan, eigenen Kommunisten, der andere Zeuge der Glaubenseifer gewalttätig und grausam Muslime, die weiterhin etwas anachronistisch den Stil der Propheten des Alten Testaments oder Führer, ein Beispiel für Mattathias, die, wie die Schrift sagt,, nachdem ein Akt des Götzendienstes eines Landsmannes erlebt, “ass sehr di; zuckten seine Eingeweide und er mit gerechten Zorn kochte.
ParaCrawl v7.1

The ban was thus the result of religious zeal in an age when the moral sense was less advanced than the religious.
Das Verbot war somit das Ergebnis religiösen Eifers in einer Zeit, in der der moralische Sinn weniger fortgeschritten war als der religiöse.
ParaCrawl v7.1

The Turkic invasions appear to have been motivated primarily by considerations of military, political, and economic gain, rather than by religious zeal.
Die Invasionen der Turkvölker waren anscheinend hauptsächlich durch Erwägungen militärischer, politischer und wirtschaftlicher Gewinne motiviert und nicht durch religiösen Eifer.
ParaCrawl v7.1

Daniels denotes the imperialist tradition as "the revivalist mission," growing out of 1820's Christian revivalism where it formulated a moral mission for the nation, a mission to change the world. Religious zeal was gradually replaced by more secular values like democracy, free trade and "the American way of life."
Er meint, dass sie aus den großen christlichen Erweckungsbewegungen der 1820er Jahre hervorgegangen ist, in deren Rahmen man einen moralischen Auftrag für die Nation formulierte, eine Mission, die Welt zu verändern, in welcher der religiöse Eifer nach und nach durch säkulare Werte wie Demokratie, freie Marktwirtschaft und den "American way of life" ersetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

With an almost religious zeal, ever new generations of German scientists explore even the narrowest branches and recesses of the Nazi era.
Mit geradezu neurotischem Eifer durchforschen immer neue Generationen deutscher Wissenschaftler auch noch die winzigsten Verästelungen der NS-Zeit.
ParaCrawl v7.1

As one can see, such calculations arise from the supposition that the Iranian combatants, numbering millions of men and women well-known for their religious zeal and their fighting traditions, surrender without firing a shot.
Wie wahrgenommen werden kann, gehen solche Berechnungen von der Annahme aus, dass die iranischen Kämpfer - die Millionen Männer und Frauen zählen, welche bekannt für ihren religiösen Eifer und ihre Kampftraditionen sind -, sich ergeben werden, ohne einen Schuss abzugeben.
ParaCrawl v7.1

Moved by religious zeal, and also, it would seem, with the statesman-like view of making Jerusalem more the real spiritual metropolis of Judaism, Ezra conceived the idea of Infusing new life and new ideals into the Judæan community, by leading a fresh Hand of zealously religious exiles from Babylonia back to Judah on a mission of reform.
Bestimmt von religiösem Eifer und auch, wie es scheint, mit der staatsmännischen Ansicht, Jerusalem zu einer echten spirituellen Metropole des Judentums zu machen, hatte Esra die Idee, neues Leben und neue Ideale in die Judäa-Gemeinschaft zu bringen, indem er ein frisches Leben führte Hand eifrig religiöser Exilanten aus Babylonien zurück nach Juda, um dort eine Reformmission durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

An aversion to what we in the twentieth century would call fanaticism or extremism was a reaction to the political and religious zeal of the Civil War.
Eine Aversion gegenüber dem, was wir heute im 20. Jahrhundert Fanatismus oder Extremismus nennen würden, war eine Reaktion auf den politischen und religiösen Eifer des Bürgerkriegs.
ParaCrawl v7.1