Translation of "With all their heart" in German

If there are those that oppose their dream then they resist them with all their heart and soul.
Sollte jemand diesen zerstören, bekämpft er ihn mit Leib und Seele.
OpenSubtitles v2018

Which 20 names love you with all their heart?
Welche 20 Namen lieben Dich von ganzem Herzen?
CCAligned v1

They do it with all their heart and just like the original.
Und das tun sie mit Herzblut und genauso geil wie das Original.
ParaCrawl v7.1

Each must work with all their heart and with the maximum of confidence.
Jeder muss mit ganzem Herzen und mit maximalem Vertrauen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

They loved God with all their heart.
Sie lieben Gott von ganzem Herzen.
ParaCrawl v7.1

The church choir sang with all their heart in German, English and Portuguese.
Der Kirchenchor sang aus Leibeskräften auf Deutsch, Englisch und Portugiesisch.
ParaCrawl v7.1

Those who seek God with all their heart find Him.
Diejenigen, die Gott mit ganzem Herzen suchen, finden Ihn .
ParaCrawl v7.1

They love Leakey with all their heart and are very grateful.
Sie haben Leakey ins Herz geschlossen und sind ihr sehr dankbar.
ParaCrawl v7.1

Do they believe with all their heart that they will be raptured?
Glauben sie also von ganzem Herzen, dass sie entrückt werden?
ParaCrawl v7.1

Have the Israelites really “searched” for their God “with all their heart”, either before 1948 or since?
Haben die Israeliten ihren Gott wirklich vor oder seit 1948 „von ganzem Herzen gesucht”?
ParaCrawl v7.1

The Dandy Diary team wishes with all their heart for a weekend in a country house of Tommy Hilfiger Family.
Das Dandy Diary-Team wünscht sich von ganzem Herzen ein Wochenende im Landhaus der Tommy Hilfiger Familie.
ParaCrawl v7.1

And this wonder happens to anyone who sincerely plays their music with all their heart and soul, I am sure.
Dieses Wunder geschieht allen, die aufrichtig Musik mit Herz und Seele machen, ganz sicher.
ParaCrawl v7.1

It could be, by the will of the masses who were now urgently pressing with all their heart and all their will for peace.
Es konnte geschehen, nach dem Willen der Massen, die nun nach Frieden drängten, mit ganzem Herzen und all ihrem Willen.
TED2020 v1

The majority of Arabs may not support al-Qaeda, but they do not oppose it with all their heart.
Die Mehrheit der Araber unterstützt die Al-Kaida vielleicht nicht, aber sie lehnen sie auch nicht aus tiefstem Herzen ab.
News-Commentary v14

They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
Und sie traten in den Bund, daß sie suchten den HERRN, ihrer Väter Gott, von ganzem Herzen und von ganzer Seele;
bible-uedin v1

And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;
Und sie traten in den Bund, daß sie suchten den HERRN, ihrer Väter Gott, von ganzem Herzen und von ganzer Seele;
bible-uedin v1

I often had conversations with some brothers and sisters in Christ, who wanted to become free (in the area of sexual debauchery and sin) with all their heart, but they felt somehow being trapped.
Ich habe in der Vergangenheit mit einigen gläubigen Geschwistern in Christus Gespräche geführt, die mit ganzem Herzen aus dem Bereich von sexueller Ausschweifung heraus wollten, jedoch es für sie so schien als würden sie dort nicht heraus kommen.
ParaCrawl v7.1

And they entered into a covenant to seek Jehovah the God of their fathers, with all their heart, and with all their soul,
Und sie traten in den Bund, den HERRN, den Gott ihrer Väter, zu suchen mit ihrem ganzen Herzen und mit ihrer ganzen Seele.
ParaCrawl v7.1

Apart from this fact and the rather unusal look of Maike, the music ain't nothing really new, but you can feel, that these kids do it with all their heart and love for details, with enthusiasm and are happy, to receive some positive reactions from the audiance.
Abgesehen davon und der nicht alltäglichen Erscheinung von Maike, ist deren Musik zwar nicht wirklich was neues, aber man spürt, sie tun es gern und mit viel Liebe zum Detail, ihrem Enthusiasmus und freuen sich dann offensichtlich über so einige positive Reaktionen aus den Publikumsreihen was wiederum mit etlichen Leuchtstäbchen belohnt wird.
ParaCrawl v7.1

These men could stand before God and say with all their heart that they practiced righteousness without the risk of making any mistake or being contradicted.
Diese Menschen konnten vor Gott stehen und von ganzem Herzen sagen, dass sie Gerechtigkeit praktizierten, ohne Gefahr zu laufen, falsch zu liegen oder widersprochen zu werden.
ParaCrawl v7.1

They would rather watch a bloody movie, smoke marijuana, or play video games hour after hour, than to "seek the Lord," or "search for [Him] with all [their] heart."
Lieber sehen sie einen blütigen Film an, rauchen Marijuana, oder stundenlang Videospiele spielen, als "den Herrn suchen" oder "[ihn] von ganzem Herzen suchen.
ParaCrawl v7.1

And that they must thank God, the Creator, with all their heart for whatever He sends them, be it blessings or suffering?
Und so sie Gott, dem Schöpfer, nicht für alles, was Er ihnen an Wohl oder Wehe gibt, aus all ihren Kräften, die ihnen bei all den Martern noch übrigbleiben, dankbar sind? – Sagt, was dünkt euch da?
ParaCrawl v7.1

Pray that God will do a miracle and create a desire among all these friends to commit themselves to seek God with all their mind, heart and strength.
Lasst uns darum beten, dass Gott Wunder wirkt und unter all diesen Freunden den Wunsch entstehen lässt, Gott von ganzem Herzen, von ganzer Seele und mit aller Kraft zu suchen.
ParaCrawl v7.1

Our team, however, consists of people who want to – and hopefully will – continue the work of Miss Elizabeth Hawley with all their heart and soul.
Unser Team besteht jedoch aus Leuten, die die Arbeit von Miss Elizabeth Hawley mit Herzblut weiterführen wollen – und hoffentlich auch werden.
ParaCrawl v7.1