Translation of "With all their heart" in German
If
there
are
those
that
oppose
their
dream
then
they
resist
them
with
all
their
heart
and
soul.
Sollte
jemand
diesen
zerstören,
bekämpft
er
ihn
mit
Leib
und
Seele.
OpenSubtitles v2018
Which
20
names
love
you
with
all
their
heart?
Welche
20
Namen
lieben
Dich
von
ganzem
Herzen?
CCAligned v1
They
do
it
with
all
their
heart
and
just
like
the
original.
Und
das
tun
sie
mit
Herzblut
und
genauso
geil
wie
das
Original.
ParaCrawl v7.1
Each
must
work
with
all
their
heart
and
with
the
maximum
of
confidence.
Jeder
muss
mit
ganzem
Herzen
und
mit
maximalem
Vertrauen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
They
loved
God
with
all
their
heart.
Sie
lieben
Gott
von
ganzem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
The
church
choir
sang
with
all
their
heart
in
German,
English
and
Portuguese.
Der
Kirchenchor
sang
aus
Leibeskräften
auf
Deutsch,
Englisch
und
Portugiesisch.
ParaCrawl v7.1
Those
who
seek
God
with
all
their
heart
find
Him.
Diejenigen,
die
Gott
mit
ganzem
Herzen
suchen,
finden
Ihn
.
ParaCrawl v7.1
They
love
Leakey
with
all
their
heart
and
are
very
grateful.
Sie
haben
Leakey
ins
Herz
geschlossen
und
sind
ihr
sehr
dankbar.
ParaCrawl v7.1
Do
they
believe
with
all
their
heart
that
they
will
be
raptured?
Glauben
sie
also
von
ganzem
Herzen,
dass
sie
entrückt
werden?
ParaCrawl v7.1
Have
the
Israelites
really
“searched”
for
their
God
“with
all
their
heart”,
either
before
1948
or
since?
Haben
die
Israeliten
ihren
Gott
wirklich
vor
oder
seit
1948
„von
ganzem
Herzen
gesucht”?
ParaCrawl v7.1
The
Dandy
Diary
team
wishes
with
all
their
heart
for
a
weekend
in
a
country
house
of
Tommy
Hilfiger
Family.
Das
Dandy
Diary-Team
wünscht
sich
von
ganzem
Herzen
ein
Wochenende
im
Landhaus
der
Tommy
Hilfiger
Familie.
ParaCrawl v7.1
And
this
wonder
happens
to
anyone
who
sincerely
plays
their
music
with
all
their
heart
and
soul,
I
am
sure.
Dieses
Wunder
geschieht
allen,
die
aufrichtig
Musik
mit
Herz
und
Seele
machen,
ganz
sicher.
ParaCrawl v7.1
It
could
be,
by
the
will
of
the
masses
who
were
now
urgently
pressing
with
all
their
heart
and
all
their
will
for
peace.
Es
konnte
geschehen,
nach
dem
Willen
der
Massen,
die
nun
nach
Frieden
drängten,
mit
ganzem
Herzen
und
all
ihrem
Willen.
TED2020 v1
The
majority
of
Arabs
may
not
support
al-Qaeda,
but
they
do
not
oppose
it
with
all
their
heart.
Die
Mehrheit
der
Araber
unterstützt
die
Al-Kaida
vielleicht
nicht,
aber
sie
lehnen
sie
auch
nicht
aus
tiefstem
Herzen
ab.
News-Commentary v14
They
entered
into
the
covenant
to
seek
Yahweh,
the
God
of
their
fathers,
with
all
their
heart
and
with
all
their
soul;
Und
sie
traten
in
den
Bund,
daß
sie
suchten
den
HERRN,
ihrer
Väter
Gott,
von
ganzem
Herzen
und
von
ganzer
Seele;
bible-uedin v1
And
they
entered
into
a
covenant
to
seek
the
LORD
God
of
their
fathers
with
all
their
heart
and
with
all
their
soul;
Und
sie
traten
in
den
Bund,
daß
sie
suchten
den
HERRN,
ihrer
Väter
Gott,
von
ganzem
Herzen
und
von
ganzer
Seele;
bible-uedin v1
I
often
had
conversations
with
some
brothers
and
sisters
in
Christ,
who
wanted
to
become
free
(in
the
area
of
sexual
debauchery
and
sin)
with
all
their
heart,
but
they
felt
somehow
being
trapped.
Ich
habe
in
der
Vergangenheit
mit
einigen
gläubigen
Geschwistern
in
Christus
Gespräche
geführt,
die
mit
ganzem
Herzen
aus
dem
Bereich
von
sexueller
Ausschweifung
heraus
wollten,
jedoch
es
für
sie
so
schien
als
würden
sie
dort
nicht
heraus
kommen.
ParaCrawl v7.1
And
they
entered
into
a
covenant
to
seek
Jehovah
the
God
of
their
fathers,
with
all
their
heart,
and
with
all
their
soul,
Und
sie
traten
in
den
Bund,
den
HERRN,
den
Gott
ihrer
Väter,
zu
suchen
mit
ihrem
ganzen
Herzen
und
mit
ihrer
ganzen
Seele.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
this
fact
and
the
rather
unusal
look
of
Maike,
the
music
ain't
nothing
really
new,
but
you
can
feel,
that
these
kids
do
it
with
all
their
heart
and
love
for
details,
with
enthusiasm
and
are
happy,
to
receive
some
positive
reactions
from
the
audiance.
Abgesehen
davon
und
der
nicht
alltäglichen
Erscheinung
von
Maike,
ist
deren
Musik
zwar
nicht
wirklich
was
neues,
aber
man
spürt,
sie
tun
es
gern
und
mit
viel
Liebe
zum
Detail,
ihrem
Enthusiasmus
und
freuen
sich
dann
offensichtlich
über
so
einige
positive
Reaktionen
aus
den
Publikumsreihen
was
wiederum
mit
etlichen
Leuchtstäbchen
belohnt
wird.
ParaCrawl v7.1
These
men
could
stand
before
God
and
say
with
all
their
heart
that
they
practiced
righteousness
without
the
risk
of
making
any
mistake
or
being
contradicted.
Diese
Menschen
konnten
vor
Gott
stehen
und
von
ganzem
Herzen
sagen,
dass
sie
Gerechtigkeit
praktizierten,
ohne
Gefahr
zu
laufen,
falsch
zu
liegen
oder
widersprochen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
They
would
rather
watch
a
bloody
movie,
smoke
marijuana,
or
play
video
games
hour
after
hour,
than
to
"seek
the
Lord,"
or
"search
for
[Him]
with
all
[their]
heart."
Lieber
sehen
sie
einen
blütigen
Film
an,
rauchen
Marijuana,
oder
stundenlang
Videospiele
spielen,
als
"den
Herrn
suchen"
oder
"[ihn]
von
ganzem
Herzen
suchen.
ParaCrawl v7.1
And
that
they
must
thank
God,
the
Creator,
with
all
their
heart
for
whatever
He
sends
them,
be
it
blessings
or
suffering?
Und
so
sie
Gott,
dem
Schöpfer,
nicht
für
alles,
was
Er
ihnen
an
Wohl
oder
Wehe
gibt,
aus
all
ihren
Kräften,
die
ihnen
bei
all
den
Martern
noch
übrigbleiben,
dankbar
sind?
–
Sagt,
was
dünkt
euch
da?
ParaCrawl v7.1
Pray
that
God
will
do
a
miracle
and
create
a
desire
among
all
these
friends
to
commit
themselves
to
seek
God
with
all
their
mind,
heart
and
strength.
Lasst
uns
darum
beten,
dass
Gott
Wunder
wirkt
und
unter
all
diesen
Freunden
den
Wunsch
entstehen
lässt,
Gott
von
ganzem
Herzen,
von
ganzer
Seele
und
mit
aller
Kraft
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
Our
team,
however,
consists
of
people
who
want
to
–
and
hopefully
will
–
continue
the
work
of
Miss
Elizabeth
Hawley
with
all
their
heart
and
soul.
Unser
Team
besteht
jedoch
aus
Leuten,
die
die
Arbeit
von
Miss
Elizabeth
Hawley
mit
Herzblut
weiterführen
wollen
–
und
hoffentlich
auch
werden.
ParaCrawl v7.1