Translation of "With a purpose" in German
People
with
a
purpose,
with
something
to
do!
Menschen
mit
einem
Ziel
vor
Augen,
die
etwas
zu
tun
haben!
OpenSubtitles v2018
I
believe
we
can
do
so
with
a
sense
of
purpose
and
optimism.
Ich
glaube,
wir
können
dies
mit
Zielstrebigkeit
und
Optimismus
tun.
TildeMODEL v2018
We've
invited
you
here
this
afternoon
with
a
special
purpose.
Wir
haben
Sie
aus
einem
besonderen
Grund
hergebeten.
OpenSubtitles v2018
The
best
I
can
offer
is
death
with
a
purpose.
Das
Beste
was
ich
anbieten
kann
ist
ein
sinnvoller
Tod.
OpenSubtitles v2018
A
man
with
a
clear
purpose
always
prevails.
Ein
Mann
mit
klarem
Plan
setzt
sich
immer
durch.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
flea
with
a
purpose.
Ich
bin
ein
Floh
mit
einem
Zweck.
OpenSubtitles v2018
Every
morning,
I
wake
up
with
a
purpose.
Ich
wache
jeden
Morgen
mit
einem
Ziel
auf.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
might
be
needing
something
with
a
little
more
purpose.
Ich
denke,
ich
könnte
etwas
mit
ein
wenig
mehr
Stärke
vertragen.
OpenSubtitles v2018
I,
Emily
Arundel,
I
came
to
visit
you
tonight
with
a
dark
purpose.
Ich,
Emily
Arundel,
kehre
heute
Abend
zurück
mit
dunklen
Absichten.
OpenSubtitles v2018
Supposedly
you
came
here
with...
with
a
purpose,
right?
Du
bist
mit
einer
bestimmten
Absicht
hergekommen.
OpenSubtitles v2018