Translation of "With a little luck" in German

With a little luck we'd kill each other.
Mit etwas Glück bringen wir uns gegenseitig um.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, you could be the one to find him.
Mit etwas Glück finden Sie ihn.
OpenSubtitles v2018

I think, with a little luck it'll be an unforgettable experience for everybody.
Ich denke, mit etwas Glück... wird es für jeden hier unvergesslich.
OpenSubtitles v2018

With a little more luck, he might have survived.
Mit etwas mehr Glück, hätte er überlebt.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, he'll trip and fall.
Mit Glück stolpert er und fällt hin.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, we found zero.
Mit etwas Glück mögen wir uns nicht.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, we can finally start planting.
Mit etwas Glück, können wir mit der Bepflanzung beginnen.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, We'll find a patrol.
Mit etwas Glück begegnen wir einer Patrouille.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, it'll be cold and dreary.
Mit etwas Glück ist es dort kalt und ungemütlich.
OpenSubtitles v2018

With a little luck they won't get any children.
Mit ein bisschen Glück kriegen sie keine Kinder.
OpenSubtitles v2018

But maybe with a little good luck you witches can put a stop to that.
Aber mit etwas Glück könnt ihr Hexen dem ein Ende bereiten.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, we could make Horizon the fastest J-class in the fleet.
Mit etwas Glück machen wir die Horizon zur schnellsten J-Klasse der Flotte.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, we'll find the warp signature the engines left.
Mit Glück finden wir die Warpsignatur, die der Antrieb hinterließ.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, we can make it to the surface.
Mit Glück kommen wir an die Oberfläche.
OpenSubtitles v2018

So, I mean, with a little luck, we can have that pod ready to sail before the water comes back again.
Mit etwas Glück läuft die Kapsel wieder, - bevor das Wasser zurückkommt.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, tomorrow night... ... we'llallbe in England.
Mit ein wenig Glück sind wir morgen Abend alle in England.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, before long, she'll trust me like a brother.
Mit etwas Glück vertraut sie mir bald wie einem Bruder.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, I could get her out of here.
Mit etwas Glück könnte ich sie hier rausschaffen.
OpenSubtitles v2018

With a little luck, you just might make the team.
Und mit etwas Glück schaffen Sie es in die Mannschaft.
OpenSubtitles v2018