Translation of "Wise advice" in German
I
should
like
to
recommend
to
all
colleagues
that
they
follow
this
wise
piece
of
advice.
Ich
möchte
allen
Kollegen
raten,
diesem
weisen
Ratschlag
zu
folgen.
Europarl v8
Why
shouldn't
you
take
such
a
wise
advice?
Warum
sollte
man
auf
solch
einen
weisen
Ratschlag
nicht
hören?
ParaCrawl v7.1
Third,
he
is
afraid
of
not
following
wise
advice.
Drittens,
er
fürchtet
sich,
weise
Ratschläge
nicht
zu
befolgen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
doctor’s
wise
advice,
Scrooge
actually
gives
the
million
to
his
nephew.
Nach
dem
klugen
Rat
des
Doktors
gibt
Dagobert
seinem
Neffen
tatsächlich
die
Million.
ParaCrawl v7.1
A
little
charity,
a
few
kind
words
and
some
wise
advice
are
not
enough.
Ein
Startalmosen,
milde
Worte
und
weise
Ratschläge
reichen
da
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
have
thought
to
you
so
often,
And
your
wise
advice
to
me.
Hab
?
gedacht
so
oft
an
dich
Und
deinen
weisen
rat
an
mich.
ParaCrawl v7.1
His
wise
advice
was
a
help
and
consolation
to
many.”
Sein
weiser
Rat
war
vielen
Hilfe
und
Trost".
ParaCrawl v7.1
My
financial
terms
follow
his
wise
advice.
Meine
finanziellen
Konditionen
folgen
seinen
weisen
Ratschlägen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
doctor's
wise
advice,
Scrooge
actually
gives
the
million
to
his
nephew.
Nach
dem
klugen
Rat
des
Doktors
gibt
Dagobert
seinem
Neffen
tatsächlich
die
Million.
ParaCrawl v7.1
That
was
a
wise
advice,
that
he
unfortunately
didn't
follow
himself.
Das
war
ein
weiser
Rat,
den
er
leider
selber
nicht
befolgt
hat.
ParaCrawl v7.1
Miscarriage
of
someone
from
relatives
or
friends
-
therefore,
this
person
needs
wise
advice.
Fehlgeburt
von
Verwandten
oder
Freunden
-
deshalb
braucht
diese
Person
einen
klugen
Rat.
ParaCrawl v7.1
Wise
advice
is
a
medicine
whose
formula
cannot
be
changed.
Weiser
Rat
ist
eine
Medizin,
deren
Zusammensetzung
man
nicht
ändern
kann.
ParaCrawl v7.1
These
are
not
empty
sayings,
but
very
wise
and
sound
advice.
Das
sind
keine
leeren
Worte,
sondern
weise
und
vernünftige
Ratschläge.
ParaCrawl v7.1
The
death
of
my
grandfather
and
his
always
wise
advice.
Der
Tod
meines
Großvater
und
sein
Rat,
der
immer
weise
war.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
pay
a
particularly
warm
tribute
to
him
for
his
courage
and
steadfastness
and
wise
advice.
Ich
möchte
ihm
herzlich
für
seinen
Mut
und
seine
Standhaftigkeit
sowie
für
seinen
klugen
Rat
danken.
Europarl v8
That's
your
wise
advice?
Das
ist
dein
weiser
Rat?
OpenSubtitles v2018
If
you
can't
dance
with
Cristina,
that
at
least
are
wise
advice
in
tequila!
Wenn
Sie
nicht
mit
Cristina
tanzen
können,
Das
sind
zumindest
weiser
Ratschlag
in
tequila!
ParaCrawl v7.1
Despite
wise
advice
Adrian
gave
her,
he
is
sure
she
will
fail.
Trotz
der
klugen
Ratschläge
ist
Adrian
überzeugt,
dass
sie
keinen
Erfolg
haben
wird.
ParaCrawl v7.1
The
word
about
Therese's
ability
to
give
helpful
and
wise
direction
and
advice
was
spread
rapidly.
Thereses
Fähigkeit,
hilfreiche
Weisungen
und
Ratschläge
voller
Lebensweisheit
zu
erteilen,
sprach
sich
schnell
herum.
ParaCrawl v7.1
And
there’s
a
reason
for
following
that
wise
piece
of
advice.
Und
es
gibt
einen
Grund
dafür,
warum
Sie
diesem
weisen
Rat
folgen
sollten.
ParaCrawl v7.1