Translation of "Wise advice" in German

I should like to recommend to all colleagues that they follow this wise piece of advice.
Ich möchte allen Kollegen raten, diesem weisen Ratschlag zu folgen.
Europarl v8

Why shouldn't you take such a wise advice?
Warum sollte man auf solch einen weisen Ratschlag nicht hören?
ParaCrawl v7.1

Third, he is afraid of not following wise advice.
Drittens, er fürchtet sich, weise Ratschläge nicht zu befolgen.
ParaCrawl v7.1

Following the doctor’s wise advice, Scrooge actually gives the million to his nephew.
Nach dem klugen Rat des Doktors gibt Dagobert seinem Neffen tatsächlich die Million.
ParaCrawl v7.1

A little charity, a few kind words and some wise advice are not enough.
Ein Startalmosen, milde Worte und weise Ratschläge reichen da nicht.
ParaCrawl v7.1

I have thought to you so often, And your wise advice to me.
Hab ? gedacht so oft an dich Und deinen weisen rat an mich.
ParaCrawl v7.1

His wise advice was a help and consolation to many.”
Sein weiser Rat war vielen Hilfe und Trost".
ParaCrawl v7.1

My financial terms follow his wise advice.
Meine finanziellen Konditionen folgen seinen weisen Ratschlägen.
ParaCrawl v7.1

Following the doctor's wise advice, Scrooge actually gives the million to his nephew.
Nach dem klugen Rat des Doktors gibt Dagobert seinem Neffen tatsächlich die Million.
ParaCrawl v7.1

That was a wise advice, that he unfortunately didn't follow himself.
Das war ein weiser Rat, den er leider selber nicht befolgt hat.
ParaCrawl v7.1

Miscarriage of someone from relatives or friends - therefore, this person needs wise advice.
Fehlgeburt von Verwandten oder Freunden - deshalb braucht diese Person einen klugen Rat.
ParaCrawl v7.1

Wise advice is a medicine whose formula cannot be changed.
Weiser Rat ist eine Medizin, deren Zusammensetzung man nicht ändern kann.
ParaCrawl v7.1

These are not empty sayings, but very wise and sound advice.
Das sind keine leeren Worte, sondern weise und vernünftige Ratschläge.
ParaCrawl v7.1

The death of my grandfather and his always wise advice.
Der Tod meines Großvater und sein Rat, der immer weise war.
ParaCrawl v7.1

I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.
Ich möchte ihm herzlich für seinen Mut und seine Standhaftigkeit sowie für seinen klugen Rat danken.
Europarl v8

That's your wise advice?
Das ist dein weiser Rat?
OpenSubtitles v2018

If you can't dance with Cristina, that at least are wise advice in tequila!
Wenn Sie nicht mit Cristina tanzen können, Das sind zumindest weiser Ratschlag in tequila!
ParaCrawl v7.1

Despite wise advice Adrian gave her, he is sure she will fail.
Trotz der klugen Ratschläge ist Adrian überzeugt, dass sie keinen Erfolg haben wird.
ParaCrawl v7.1

The word about Therese's ability to give helpful and wise direction and advice was spread rapidly.
Thereses Fähigkeit, hilfreiche Weisungen und Ratschläge voller Lebensweisheit zu erteilen, sprach sich schnell herum.
ParaCrawl v7.1

And there’s a reason for following that wise piece of advice.
Und es gibt einen Grund dafür, warum Sie diesem weisen Rat folgen sollten.
ParaCrawl v7.1