Translation of "Wiped" in German
One
mudslide
wiped
an
entire
village
off
the
map
and
killed
hundreds.
Ein
Erdrutsch
löschte
ein
gesamtes
Dorf
aus
und
tötete
hunderte
von
Menschen.
Europarl v8
BSE
must
be
wiped
out
but
that
will
take
time.
Diese
Seuche
muß
ausgerottet
werden,
aber
das
braucht
seine
Zeit.
Europarl v8
Yes,
the
crisis
has
wiped
out
millions
of
jobs.
Ja,
die
Krise
hat
Millionen
Arbeitsplätze
vernichtet.
Europarl v8
The
crisis
has
wiped
out
years
of
budgetary
efforts.
Die
Krise
hat
jahrelange
Haushaltsanstrengungen
zunichte
gemacht.
Europarl v8
The
value
of
their
property
is
being
wiped
out
by
a
development
control
law
that
does
not
seem
to
be
working.
Der
Wert
ihrer
Immobilien
wird
durch
ein
offenbar
ungeeignetes
Landerschließungsgesetz
zunichte
gemacht.
Europarl v8
Fortunes
have
been
wiped
out
and
the
actual
aim
of
the
scheme
has
not
been
achieved.
Es
wurde
Vermögen
vernichtet,
und
das
eigentliche
Ziel
wurde
nicht
erreicht.
Europarl v8
Small
and
medium-sized
enterprises
in
town
and
country
are
being
wiped
out.
Die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
in
Stadt
und
Land
werden
vernichtet.
Europarl v8
It
wiped
out
75
percent
of
all
species
on
Earth.
Es
löschte
75
Prozent
aller
weltweiten
Arten
aus.
TED2013 v1.1
White-nose
syndrome
has
wiped
out
populations
of
bats.
Die
Weißnasenkrankheit
hat
ganze
Fledermauspopulationen
ausgerottet.
TED2020 v1
On
the
latter
island,
the
hurricane
reportedly
wiped
out
90
percent
of
the
Lovely
Bay
settlement.
Die
auf
dieser
Insel
liegende
Siedlung
Lovely
Bay
wurde
zu
90
Prozent
vernichtet.
Wikipedia v1.0