Translation of "Window sashes" in German
The
window
elements
were
completely
manufactured
in
the
workshop,
including
window
sashes
and
glazing.
Die
Fensterelemente
sind
komplett
inklusive
Flügel
und
Verglasung
in
der
Werkstatt
hergestellt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
window
sashes
are
assembled
in
the
described
production
line
according
to
the
following
method:
In
der
beschriebenen
Fertigungslinie
werden
die
Fensterflügel
nach
dem
folgenden
Verfahren
zusammengebaut:
EuroPat v2
The
sandblasted
concrete
building
envelope
and
bronze-clad
window
sashes
impart
a
sense
of
solidity
to
the
home.
Die
sandgestrahlte
Betonhülle
und
die
broncefarbenen
Fensterflügel
verleihen
dem
Haus
eine
feste
Solidität.
ParaCrawl v7.1
What
to
do
when
window
frames
or
sashes
are
dirty?
Was
tun,
wenn
Fensterrahmen
oder
-flügel
verschmutzt
sind?
ParaCrawl v7.1
Where
required,
a
5
mm
joint
gap
between
the
window
sashes
is
available
to
permit
ventilation.
Bei
Bedarf
ermöglicht
nun
ein
5
mm
breiter
Fugenspalt
zwischen
den
Fensterflügeln
die
Entlüftung.
ParaCrawl v7.1
In
the
standard
version,
the
innovation
is
already
equipped
for
window
sashes
with
a
weight
of
up
to
100
kg.
Schon
in
der
Standardversion
sei
die
Neuheit
für
bis
zu
100
kg
schwere
Fensterflügel
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
slow
motion
of
the
window
sashes
shifts
the
mirror
images
of
the
building
and
its
surroundings
in
the
picture
cropping.
Die
langsame
Bewegung
der
Fensterflügel
verschiebt
die
Spiegelbilder
des
Hauses
und
seiner
Umgebung
im
Bildausschnitt.
ParaCrawl v7.1
Now,
when
required
a
5
mm
wide
joint
gap
permits
ventilation
to
take
place
between
the
window
sashes.
Bei
Bedarf
ermöglicht
nun
ein
5
mm
breiter
Fugenspalt
zwischen
den
Fensterflügeln
die
Entlüftung.
ParaCrawl v7.1
Such
twist
and
turn
fittings
are
normally
provided
for
very
heavy
glazed
sashes,
for
example
for
window
sashes
with
bullet-proof
glazing
because
in
this
case
an
actively
driven
deployment
device
is
necessary
in
order
to
tilt
the
window
sash,
so
as
to
prevent
the
window
sash
falling
with
a
bang
from
its
closed
position
into
the
tilted
open
position
after
unlocking
the
window.
Derartige
Drehkippbeschläge
sind
in
der
Regel
bei
sehr
schweren
Flügeln,
beispielsweise
Fensterflügeln
mit
schußsicherer
Verglasung,
angeordnet,
da
in
diesem
Falle
zur
Kippöffnung
des
Fensterflügels
eine
aktiv
angetriebene
Ausstellvorrichtung
notwendig
ist,
um
zu
verhindern,
daß
der
Flügel
nach
Entriegelung
mit
Wucht
aus
seiner
Schließlage
in
die
gekippte
Öffnungsstellung
fällt.
EuroPat v2
The
invention
covers
not
only
the
composite
bar
referred
to
but
also
window
frames
and
sashes,
door
frames
and
rolling
shutters
made
from
said
bars.
Die
Erfindung
umfaßt
nicht
nur
den
genannten
Verbundstab,
sondern
auch
Fensterrahmen,
Türrahmen
und
Rolläden
aus
derartigen
Stäben.
EuroPat v2
"HES
technology"
company
recommends
the
use
of
the
protective
hardware
of
such
brands
as
ROTO,
SIEGENIA-AUBI,
MACO,
which
hinders
tampering
of
the
window
sashes
with
the
help
of
heavy
objects
or
tire
lever,
and
also
doesn’t
allow
drilling
out
the
locks.
Die
Gesellschaft
"HES
technology"
empfiehlt
die
Verwendung
von
Sicherheitsfensterbeschlägen
der
Marken
wie
ROTO,
SIEGENIA-AUBI,
MACO,
die
den
Einbruch
durch
die
Fensterflügel
mit
schweren
Gegenständen
und
das
Aufbohren
der
Schlösser
behindern.
ParaCrawl v7.1
To
meet
the
expectations
of
architects
and
investors,
we
have
designed
new
window
sashes,
in
which
the
clip
is
flushed
with
the
surface
of
the
sash.
Um
den
Architekten
und
Investoren
entgegen
zu
kommen,
entwickelten
wir
neue
Fensterflügel,
in
denen
der
Clip
mit
der
Oberfläche
des
Flügels
bündig
ist.
ParaCrawl v7.1
Window
sashes
glued
to
the
pane
increase
the
window's
impermeability,
improve
thermal
insulation,
and
enhance
their
stability.
Rundum
mit
der
Scheibe
verklebte
Flügel
sorgen
für
eine
größere
Dichtigkeit
des
Fensters,
für
verbesserte
Wärmedämmung
sowie
für
eine
deutlich
höhere
Stabilität
des
Fensters.
ParaCrawl v7.1
When
the
insulating
glass
pane,
which
is
integrated
into
the
window
sashes,
is
to
contain
a
heavy
gas,
this
is
preferably
attained
in
that
one
of
the
two
glass
plates
is
bent
away
from
the
frame
prior
to
pressing
against
the
webs
of
the
frame,
so
that
between
the
bent
glass
plates
and
the
web
located
opposite
thereto
at
least
an
access
to
the
space
between
the
two
glass
plates
remains
open
after
the
glass
plates
have
been
pressed
against
the
webs.
Wenn
die
in
den
Fensterflügel
integrierte
Isolierglasscheibe
ein
Schwergas
enthalten
soll,
dann
wird
das
vorzugsweise
dadurch
erreicht,
dass
eine
der
beiden
Glastafeln
vor
dem
Andrücken
an
die
Stege
des
Rahmens
vom
Rahmen
weggebogen
wird,
so
dass
nach
dem
Andrücken
der
Glastafeln
an
die
Stege
zwischen
der
gebogenen
Glastafel
und
dem
ihr
gegenüberliegenden
Steg
wenigstens
ein
Zugang
zum
Zwischenraum
zwischen
den
beiden
Glastafeln
offen
bleibt.
EuroPat v2
The
quality
of
the
window
sashes
is
increased
considerably
and
leads
to
a
considerable
lengthening
of
the
operating
life
of
the
insulating
glass
pane
in
the
window
sash.
Die
Qualität
der
Fensterflügel
wird
wesentlich
gesteigert
und
führt
zu
einer
erheblichen
Verlängerung
der
Lebensdauer
der
Isolierglasscheibe
im
Fensterflügel.
EuroPat v2
These
publications
disclose
window
sashes
for
sliding
sashes
and
methods
for
the
production
thereof,
which
are
known
under
the
identification
“sashlite”.
Diese
Druckschriften
offenbaren
Fensterflügel
für
Schiebefenster
und
Verfahren
zu
ihrer
Herstellung,
die
unter
der
Bezeichnung
"sashlite"
bekannt
sind.
EuroPat v2
The
quality
of
the
window
sashes,
which
are
assembled
in
the
new
device,
is
increased
considerably
and
the
operating
life
of
the
integrated
insulating
glass
pane
is
lengthened
considerably;
Die
Qualität
der
Fensterflügel,
die
in
der
neuen
Vorrichtung
zusammengebaut
werden,
wird
wesentlich
gesteigert
und
die
Lebensdauer
der
integrierten
Isolierglasscheibe
wird
erheblich
verlängert.
EuroPat v2
Displaceable
elements
of
this
kind
can
be
sliding
doors,
window
sashes
of
displaceable
windows,
sliding
doors
of
closets,
pull-out
parts
of
cupboards,
drawers
of
furniture
elements,
etc.,
in
which
a
damped,
independent
pulling
into
the
end
position
is
desired.
Derartige
verschiebbare
Elemente
können
beispielsweise
Türflügel
von
Schiebetüren,
Fensterflügel
von
verschiebbaren
Fenstern,
Schiebeschranktüren,
Schrankauszüge,
Schubladen
von
Möbelelementen
usw.
sein,
bei
welchen
ein
gedämpftes
selbständiges
Einziehen
in
eine
Endlage
gewünscht
wird.
EuroPat v2
Already
since
1992
LEMUTH
customers
have
been
automatically
adding
the
waterproof
sealing
in
window
frames
and
sashes,
since
1996
metal
fittings
have
been
inserted
into
sashes,
and
since
1999
metal
fittings
have
been
fully
automatically
inserted
into
window
frames.
Bereits
seit
1992
bringen
LEMUTH-Kunden
die
Dichtung
automatisch
in
Rahmen
und
Flügel
ein,
seit
1996
werden
Beschläge
am
Flügel
und
seit
1999
die
Beschläge
am
Rahmen
vollautomatisch
montiert.
ParaCrawl v7.1
The
four
welding
heads
can
finish
the
welding
of
rectangle
window
frames
or
sashes
in
one
work
operation,
featuring
high
efficiency.
Die
vier
Schweißköpfe
können
das
Schweißen
von
rechteckigen
Fensterrahmen
oder
-flügeln
in
einem
Arbeitsgang
mit
hoher
Effizienz
beenden.
ParaCrawl v7.1