Translation of "Win back" in German
It
will
have
to
come
up
with
more
serious
arguments
if
it
wants
to
win
them
back.
Sie
muss
schon
mit
ernstzunehmenderen
Argumenten
aufwarten,
wenn
sie
diese
zurückgewinnen
möchte.
Europarl v8
We
must
win
back
the
consumers'
confidence.
Wir
müssen
das
Vertrauen
der
Verbraucher
zurückgewinnen.
Europarl v8
She
is
still
in
love
with
Kaya
and
wants
to
win
her
back.
Sie
ist
immer
noch
in
Kaya
verliebt
und
will
diesen
für
sich
zurückgewinnen.
Wikipedia v1.0
I
ineffectively
tried
to
win
her
heart
back.
Ich
versuchte
erfolglos,
ihr
Herz
zurückzugewinnen.
Tatoeba v2021-03-10
It's
going
to
take
some
time
to
win
back
trust.
Es
wird
einige
Zeit
brauchen,
das
Vertrauen
zurückzugewinnen.
Tatoeba v2021-03-10
He
followed
with
a
back-to-back
win
at
the
Toyota
Tundra
Milwaukee
200
at
Milwaukee
Mile.
Gleich
darauf
gewann
er
das
Toyota
Tundra
Milwaukee
200
auf
der
Milwaukee
Mile.
Wikipedia v1.0
You
can
win
it
back
at
poker
if
you
want.
Sie
können
sie
beim
Poker
zurückgewinnen.
OpenSubtitles v2018
That's
not
the
way
to
win
him
back.
So
gewinnen
Sie
ihn
nicht
zurück.
OpenSubtitles v2018
You're
in
love
with
her
and
you
want
to
win
her
back.
Sie
sind
verliebt
in
sie
und
wollen
sie
zurückgewinnen.
OpenSubtitles v2018
This
is
how
we
can
win
back
the
faith
in
Europe
that
has
been
lost.
So
gewinnen
wir
verloren
gegangenes
Vertrauen
in
Europa
zurück.
TildeMODEL v2018
She's
trying
to
win
me
back.
Sie
versucht,
mich
zurück
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
But
know
this,
meatball.
I
will
win
you
back.
Aber,
Fleischbällchen
ich
werd
dich
zurückgewinnen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
win
her
heart
back.
So
werde
ich
ihr
Herz
zurückgewinnen.
OpenSubtitles v2018
But
if
anybody
can
win
this
city
back...
It's
you.
Aber
wenn
jemand
die
Herzen
der
Menschen
zurückgewinnen
kann,
dann
du.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
came
here
to
try
and
win
me
back,
not
be
an
asshole.
Ich
dachte,
du
willst
mich
zurückzugewinnen,
nicht
ein
Arsch
sein.
OpenSubtitles v2018
So,
what,
now
it's
all
about
trying
to
win
the
crown
back
from
Welfare
Queen?
Yeah.
Und
jetzt
geht
es
darum,
die
Krone
von
der
Sozialhilfe-Königin
zu
gewinnen?
OpenSubtitles v2018