Translation of "Willed" in German
He
moulded
you
into
whatever
shape
He
willed.
In
solchem
Bild,
das
Er
immer
wollte,
hat
Er
dich
zusammengesetzt.
Tanzil v1
And
if
He
had
willed
He
would
have
made
it
still.
Und
hätte
Er
gewollt
hätte
Er
ihn
stillstehen
lassen.
Tanzil v1
Now,
if
Allah
willed,
He
would
seal
thine
heart.
Wenn
Allah
so
wollte,
könnte
Er
dein
Herz
versiegeln.
Tanzil v1
And
if
Allah
willed,
He
could
have
taken
away
their
hearing
and
their
sight.
Und
wenn
Allah
wollte,
hätte
Er
ihnen
gewiß
Gehör
und
Augenlicht
genommen.
Tanzil v1
Had
God
willed,
He
would
have
sent
down
angels.
Hätte
Allah
gewollt,
hätte
Er
doch
gewiß
Engel
hinabsenden
können.
Tanzil v1
Had
Allah
so
willed,
He
could
have
deprived
them
totally
of
their
hearing
and
their
sight.
Und
wenn
Allah
wollte,
hätte
Er
ihnen
gewiß
Gehör
und
Augenlicht
genommen.
Tanzil v1
Had
Allah
willed,
He
would
have
taken
away
their
hearing
and
sight.
Und
wenn
Allah
wollte,
hätte
Er
ihnen
gewiß
Gehör
und
Augenlicht
genommen.
Tanzil v1
If
Allah
willed
He
could
have
brought
hardship
upon
you.
Und
wenn
Allah
es
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
in
Bedrängnis
gebracht.
Tanzil v1
And
if
Allah
had
willed,
He
could
have
taken
away
their
hearing
and
their
sight.
Und
wenn
Allah
wollte,
hätte
Er
ihnen
gewiß
Gehör
und
Augenlicht
genommen.
Tanzil v1
And
if
He
willed,
He
could
have
guided
you
all.
Und
hätte
Er
es
gewollt,
hätte
Er
euch
allesamt
den
Weg
gewiesen.
Tanzil v1
And
if
God
willed,
He
would
have
sent
down
angels.
Und
wenn
Allah
gewollt
hätte,
hätte
Er
wahrlich
Engel
herabgesandt.
Tanzil v1
And
had
He
willed,
He
would
have
guided
you
all
(mankind).
Wenn
Er
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
fürwahr
allesamt
rechtgeleitet.
Tanzil v1
Had
He
willed,
He
could
have
guided
you
all.
Wenn
Er
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
fürwahr
allesamt
rechtgeleitet.
Tanzil v1
Had
He
willed,
He
could
have
made
it
still.
Wenn
Er
wollte,
würde
Er
ihn
fürwahr
stillstehen
lassen.
Tanzil v1
We
could,
if
we
willed,
compose
the
like
of
it.
Wenn
wir
wollten,
könnten
wir
fürwahr
etwas
Gleichartiges
sagen.
Tanzil v1
If
Allah
willed,
He
could
have
sealed
thy
heart
(against
them).
Wenn
nun
Allah
will,
kann
Er
dir
das
Herz
versiegeln.
Tanzil v1
Had
He
willed,
He
would
have
guided
you
all'
Wenn
Er
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
fürwahr
allesamt
rechtgeleitet.
Tanzil v1
Had
Allah
willed,
He
could
have
sent
down
angels.
Und
wenn
Allah
gewollt
hätte,
hätte
Er
wahrlich
Engel
herabgesandt.
Tanzil v1
Had
We
Willed,
We
would
have
guided
every
soul.
Und
wenn
Wir
gewollt
hätten,
hätten
Wir
jeder
Seele
ihre
Rechtleitung
gegeben.
Tanzil v1
If
God
so
willed,
He
could
seal
your
heart.
Wenn
nun
Allah
will,
kann
Er
dir
das
Herz
versiegeln.
Tanzil v1
If
God
had
willed
He
would
have
brought
them
all
to
the
right
path.
Wenn
Gott
gewollt
hätte,
hätte
Er
sie
in
der
Rechtleitung
vereint.
Tanzil v1