Translation of "Will tell you" in German

I will tell you why.
Ich will Ihnen sagen, warum.
Europarl v8

I will tell you in a minute what I did.
Danach werde ich Ihnen mitteilen, was ich unternommen habe.
Europarl v8

I will tell you quite simply.
Ich sage Ihnen dies ganz einfach.
Europarl v8

I will tell you where they were made: in Europe.
Ich werde Ihnen sagen, wo sie produziert wurden: in Europa.
Europarl v8

I will tell you my personal views.
Ich will Ihnen meine persönlichen Überlegungen dazu darlegen.
Europarl v8

I will tell you what my idea of balance is.
Ich werde Ihnen beschreiben, was ich unter Ausgewogenheit verstehe.
Europarl v8

I will tell you why the dock workers are striking, Mr Jarzembowski.
Ich werde Ihnen sagen, warum die Hafenarbeiter streiken, Herr Jarzembowski.
Europarl v8

And I will tell you a very funny story.
Und ich erzähle Ihnen eine sehr lustige Geschichte.
TED2013 v1.1

I will tell you by the end of my speech.
Am Ende meines Vortrags werde ich es verraten.
TED2013 v1.1

I will tell you a little bit about irrational behavior.
Ich werde Ihnen ein wenig über irrationales Verhalten erzählen.
TED2013 v1.1

And I will tell you how we're able to do it.
Und ich sage Ihnen, wie wir das umsetzen können.
TED2013 v1.1

Any doctor, any specialist will tell you that.
Jeder Arzt, jeder Spezialist wird euch das sagen.
TED2020 v1

I will tell you my idea frankly.
Ich will Euch offen meinen Gedanken sagen.
Books v1

I will now tell you where conservation drones are being used around the world.
Nun werde ich darüber sprechen, wo auf der Welt Naturschutz-Drohnen genutzt werden.
TED2020 v1

Some will you tell you that war is unavoidably human.
Einige werden Ihnen sagen, dass Krieg unvermeidbar menschlich ist.
TED2020 v1

I will tell you what I did after I learned all this.
Ich sage Ihnen, was ich tat, als ich all dies erfuhr.
TED2020 v1

The other half will tell you they don't like the question.
Die andere Hälfte sagt Ihnen, dass sie die Frage nicht mögen.
TED2020 v1