Translation of "Will tell you" in German
I
will
tell
you
why.
Ich
will
Ihnen
sagen,
warum.
Europarl v8
I
will
tell
you
in
a
minute
what
I
did.
Danach
werde
ich
Ihnen
mitteilen,
was
ich
unternommen
habe.
Europarl v8
I
will
tell
you
quite
simply.
Ich
sage
Ihnen
dies
ganz
einfach.
Europarl v8
I
will
tell
you
where
they
were
made:
in
Europe.
Ich
werde
Ihnen
sagen,
wo
sie
produziert
wurden:
in
Europa.
Europarl v8
I
will
tell
you
my
personal
views.
Ich
will
Ihnen
meine
persönlichen
Überlegungen
dazu
darlegen.
Europarl v8
I
will
tell
you
what
my
idea
of
balance
is.
Ich
werde
Ihnen
beschreiben,
was
ich
unter
Ausgewogenheit
verstehe.
Europarl v8
I
will
tell
you
why
the
dock
workers
are
striking,
Mr
Jarzembowski.
Ich
werde
Ihnen
sagen,
warum
die
Hafenarbeiter
streiken,
Herr
Jarzembowski.
Europarl v8
And
I
will
tell
you
a
very
funny
story.
Und
ich
erzähle
Ihnen
eine
sehr
lustige
Geschichte.
TED2013 v1.1
I
will
tell
you
by
the
end
of
my
speech.
Am
Ende
meines
Vortrags
werde
ich
es
verraten.
TED2013 v1.1
I
will
tell
you
a
little
bit
about
irrational
behavior.
Ich
werde
Ihnen
ein
wenig
über
irrationales
Verhalten
erzählen.
TED2013 v1.1
And
I
will
tell
you
how
we're
able
to
do
it.
Und
ich
sage
Ihnen,
wie
wir
das
umsetzen
können.
TED2013 v1.1
Any
doctor,
any
specialist
will
tell
you
that.
Jeder
Arzt,
jeder
Spezialist
wird
euch
das
sagen.
TED2020 v1
I
will
tell
you
my
idea
frankly.
Ich
will
Euch
offen
meinen
Gedanken
sagen.
Books v1
I
will
now
tell
you
where
conservation
drones
are
being
used
around
the
world.
Nun
werde
ich
darüber
sprechen,
wo
auf
der
Welt
Naturschutz-Drohnen
genutzt
werden.
TED2020 v1
Some
will
you
tell
you
that
war
is
unavoidably
human.
Einige
werden
Ihnen
sagen,
dass
Krieg
unvermeidbar
menschlich
ist.
TED2020 v1
I
will
tell
you
what
I
did
after
I
learned
all
this.
Ich
sage
Ihnen,
was
ich
tat,
als
ich
all
dies
erfuhr.
TED2020 v1
The
other
half
will
tell
you
they
don't
like
the
question.
Die
andere
Hälfte
sagt
Ihnen,
dass
sie
die
Frage
nicht
mögen.
TED2020 v1