Translation of "Will receive" in German
Questions
Nos
37
and
40
will
receive
answers
in
writing.
Anfragen
Nr.
37
und
40
werden
schriftlich
beantwortet.
Europarl v8
This
is
why
I
hope
that
Amendment
74
will
receive
majority
support
tomorrow.
Daher
hoffe
ich,
dass
Änderungsantrag
74
heute
eine
Mehrheit
bekommen
wird.
Europarl v8
They
will
receive
an
answer
in
writing.
Sie
werden
eine
schriftliche
Antwort
erhalten.
Europarl v8
If
there
is
a
dispute,
the
company
will
receive
a
manual
translation
in
its
own
language.
Im
Streitfall
erhält
das
Unternehmen
eine
manuelle
Übersetzung
in
seiner
eigenen
Sprache.
Europarl v8
I
therefore
hope
that
Amendment
13
will
receive
support.
Ich
hoffe
daher,
dass
Änderungsantrag
13
Unterstützung
erhalten
wird.
Europarl v8
I
hope
that
this
amendment
will
receive
majority
support
tomorrow.
Ich
hoffe
dass
dieser
Änderungsantrag
heute
eine
Mehrheit
bekommen
wird.
Europarl v8
Questions
Nos
12
and
19
to
29
will
receive
written
answers.
Die
Anfragen
Nr.
12
und
19
bis
20
werden
schriftlich
beantwortet.
Europarl v8
The
protection
of
ordinary
consumers
of
financial
services
will
receive
special
attention.
Dem
Schutz
der
Normalverbraucher
von
Finanzdienstleistungen
wird
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
Europarl v8
You
will
also
then
receive
a
reply.
Dann
werden
Sie
auch
eine
Antwort
bekommen.
Europarl v8
I
hope
I
will
receive
a
more
detailed
answer
later
on.
Ich
hoffe,
später
eine
ausführlichere
Antwort
zu
erhalten.
Europarl v8
I
hope
they
will
receive
your
support.
Ich
hoffe,
daß
sie
Ihre
Unterstützung
erhalten
werden.
Europarl v8
You
will
receive
a
communication
on
this
subject
very
soon.
Sie
werden
sehr
bald
eine
Mitteilung
zu
diesem
Thema
erhalten.
Europarl v8
Firstly,
when
will
we
receive
the
minutes
of
the
standing
working
group?
Erstens:
Wann
bekommen
wir
die
Protokolle
der
ständigen
Arbeitsgruppe?
Europarl v8
In
addition,
Parliament
will
receive
ECU
150
million
for
its
building
projects.
Zudem
wird
das
Parlament
150
Millionen
ECU
für
seine
Gebäudevorhaben
erhalten.
Europarl v8
Questions
Nos
60
to
111
will
therefore
receive
written
answers.
Folglich
werden
die
Anfragen
Nr.
59
bis
111
schriftlich
beantwortet.
Europarl v8
Initially,
each
Member
State
will
receive
1500
permits.
Jeder
Mitgliedstaat
erhält
ein
Basiskontingent
von
1500
Genehmigungen.
DGT v2019
The
last
day
for
which
you
will
receive
cash
benefits
is
….
Der
letzte
Tag,
für
den
Ihnen
Geldleistungen
gezahlt
werden,
ist
…
DGT v2019
You
will,
of
course,
receive
an
answer
on
this
point.
Sie
werden
dazu
selbstverständlich
eine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
I
hope
that
we
will
receive
the
necessary
majority
to
achieve
that
breakthrough.
Ich
hoffe,
wir
erhalten
die
erforderliche
Mehrheit
dafür!
Europarl v8
I
hope
that
it
will
receive
the
support
of
Members.
Ich
hoffe,
dass
er
von
den
Abgeordneten
unterstützt
wird.
Europarl v8
You
will
receive
that
next
week
in
conjunction
with
Professor
Monti's
report.
Sie
werden
diesen
Bericht
zusammen
mit
dem
Bericht
von
Professor
Monti
erhalten.
Europarl v8
For
the
period
2007
to
2013,
Turkey
will
receive
the
sum
of
EUR
4.84
billion.
Für
den
Zeitraum
2007
bis
2013
erhielt
die
Türkei
4,84
Mrd.
EUR!
Europarl v8
Bulgarians
and
Romanians
will
receive
a
mere
40%.
Bulgarien
und
Rumänien
werden
nur
40
%
erhalten.
Europarl v8