Translation of "Will promote" in German
Lastly,
the
Commission
will
promote
information
about
the
Progress
Microfinance
Facility.
Und
schließlich
wird
die
Kommission
die
Verbreitung
von
Informationen
über
das
Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
fördern.
Europarl v8
I
think
this
will
promote
presentation
between
the
various
administrations.
Ich
denke,
dass
dadurch
die
Präsentation
zwischen
den
verschiedenen
Verwaltungen
gefördert
wird.
Europarl v8
This
will
promote
stability
and
safety,
democracy
and
peace.
Dadurch
werden
Stabilität
und
Sicherheit,
Demokratie
und
Frieden
gefördert.
Europarl v8
Hopefully,
this
will
promote
crossborder
distance
sales.
Das
wird
hoffentlich
den
grenzüberschreitenden
Fernabsatz
fördern.
Europarl v8
This
will
promote
the
creation
of
new
jobs
and
help
fight
unemployment.
Dies
wird
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
fördern
und
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
unterstützen.
Europarl v8
Moreover,
it
will
promote
an
increase
in
both
productivity
and
employment.
Auch
ein
Anstieg
von
Produktivität
und
Beschäftigung
wird
auf
diese
Weise
gefördert.
Europarl v8
Changes
in
this
regard
will
promote
cross-border
trade.
Veränderungen
in
diesem
Zusammenhang
werden
grenzüberschreitenden
Handel
fördern.
Europarl v8
Parliament
will
monitor
and
promote
its
development.
Das
Parlament
wird
diese
Entwicklungen
verfolgen
und
fördern.
Europarl v8
In
brief,
that
will
promote
a
more
humane
life.
Kurz,
das
wird
ein
menschenwürdigeres
Leben
fördern.
Europarl v8
The
Spanish
Presidency
will
continue
to
promote
it.
Die
spanische
Ratspräsidentschaft
wird
dies
weiterhin
fördern.
Europarl v8
The
Parties
will
promote
cooperation
in
the
audiovisual
field.
Die
Vertragsparteien
fördern
ihre
Zusammenarbeit
im
audiovisuellen
Bereich.
DGT v2019
By
doing
this,
you
will
only
promote
immigration.
Damit
würden
Sie
lediglich
die
Zuwanderung
fördern.
Europarl v8
Prolonging
the
present
twilight
situation
will
promote
stagnation
and
crime.
Eine
Fortsetzung
der
gegenwärtigen
zwielichtigen
Situation
wird
Stagnation
und
Kriminalität
fördern.
Europarl v8
It
will
promote
a
few
key
activities
and
targets
in
four
priority
areas.
Er
wird
einige
Schlüsseltätigkeiten
und
-ziele
in
vier
vorrangigen
Bereichen
fördern.
Europarl v8
This
will
promote
the
development
of
activities
with
a
less
significant
environmental
impact.
Dadurch
wird
die
Entwicklung
von
Tätigkeiten
mit
weniger
Folgen
für
die
Umwelt
gefördert.
Europarl v8
The
Commission
will
promote
specific
initiatives
for
partnerships
in
the
following
areas.
Die
Kommission
wird
spezielle
Partnerschaftsinitiativen
in
den
nachfolgend
genannten
Bereichen
fördern.
Europarl v8
The
Commission
will
also
promote
cooperation
between
film
archives.
Die
Kommission
wird
zudem
die
Kooperation
zwischen
einzelnen
Filmarchiven
fördern.
Europarl v8
I
hope
that
Sweden
will
promote
such
environmentally
sound
development.
Ich
hoffe,
dass
Schweden
eine
solche
umweltfreundliche
Entwicklung
fördern
wird.
Europarl v8
I
believe
that
Parliament's
decision
in
this
regard
will
promote
the
development
of
agriculture,
especially
in
those
countries
that
unfortunately
have
been
suffering
from
quota
reductions
so
far.
Diese
Entscheidung
des
Parlaments
wird
die
Entwicklung
der
Landwirtschaft
nach
meinem
Dafürhalten
voranbringen.
Europarl v8
In
our
view,
following
existing
practice
will
promote
streamlining.
Eine
Fortführung
der
bestehenden
Praxis
fördert
unseres
Erachtens
eine
Straffung.
Europarl v8
We
now
hope
that
the
national
governments
will
implement
and
promote
this
directive.
Wir
hoffen
nun,
dass
die
nationalen
Regierungen
diese
Richtlinie
umsetzen
und
fördern.
Europarl v8
It
will
promote
mechanisms
for
deporting
immigrants
and
strict
asylum
laws.
Sie
wird
Mechanismen
zur
Abschiebung
von
Zuwanderern
und
strengere
Asylbedingungen
unterstützen.
Europarl v8
This
is
what
will
promote
freedom
of
movement
and
family
reunification.
Dies
fördert
die
Freizügigkeit
und
die
Familienzusammenführung.
Europarl v8
Will
this
agreement
promote
democracy?
Wird
dieses
Abkommen
die
Demokratie
befördern?
Europarl v8
This
package
of
measures
will
promote
innovation,
stimulate
investment
and
create
millions
of
jobs.
Dieses
Maßnahmenpaket
wird
Innovationen
fördern,
Investitionen
anregen
und
Millionen
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8