Translation of "Will go through" in German
So
we
will
go
through
this
exercise
again
and
again.
Wir
werden
diese
Übung
also
immer
wieder
durchführen
müssen.
Europarl v8
We
ourselves
will
go
through
a
very
candid
analysis.
Wir
selbst
werden
diese
Überprüfung
sehr
offen
angehen.
Europarl v8
In
that
sense
I
hope
that
this
initiative
of
yours
will
go
through.
In
diesem
Sinne
hoffe
ich,
dass
Ihre
Initiative
sich
durchsetzen
wird.
Europarl v8
We
pray
that
other
Member
States
will
not
go
through
that
agony
either.
Wir
beten,
dass
andere
Mitgliedstaaten
diese
Qualen
nicht
auch
durchstehen
müssen.
Europarl v8
So
I
will
not
go
through
the
amendments.
Deshalb
will
ich
hier
nicht
auf
die
einzelnen
Änderungsanträge
eingehen.
Europarl v8
I
will
not
go
through
the
entire
list
of
points,
however.
Ich
will
hier
jedoch
nicht
den
gesamten
Inhalt
aufführen.
Europarl v8
And
everything
will
go
through
the
Web.
Alles
wird
über
das
Web
gehen.
TED2013 v1.1
A
portion
will
go
through
the
pipes,
and
the
rest
on
the
surface.
Ein
Teil
fließt
durch
die
Rohrleitungen,
und
der
Rest
die
Oberfläche
entlang.
GlobalVoices v2018q4
The
promotion
of
sector
service
delivery
will
go
through
"Sector
reform
contracts".
Die
Förderung
sektoraler
Dienstleistungen
wird
über
„Sektorreformverträge“
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Before
lunch,
we
will
quickly
go
through
the
conclusions.
Vor
dem
Mittagessen
werden
wir
uns
kurz
mit
den
Schlussfolgerungen
befassen.
TildeMODEL v2018
Only
all
non-Union
goods
will
go
through
the
appropriate
customs
procedures.
Nur
die
Nichtunionswaren
müssen
die
erforderlichen
Zollverfahren
durchlaufen.
TildeMODEL v2018
Every
decision
that
is
made
will
go
through
her.
Jede
Entscheidung,
die
gemacht
wird,
geht
über
sie.
OpenSubtitles v2018
And
Nandu
will
go
through
this
very
corridor.
Durch
diesen
Korridor
muss
Nandu
gehen.
OpenSubtitles v2018