Translation of "Will go through" in German

So we will go through this exercise again and again.
Wir werden diese Übung also immer wieder durchführen müssen.
Europarl v8

We ourselves will go through a very candid analysis.
Wir selbst werden diese Überprüfung sehr offen angehen.
Europarl v8

In that sense I hope that this initiative of yours will go through.
In diesem Sinne hoffe ich, dass Ihre Initiative sich durchsetzen wird.
Europarl v8

We pray that other Member States will not go through that agony either.
Wir beten, dass andere Mitgliedstaaten diese Qualen nicht auch durchstehen müssen.
Europarl v8

So I will not go through the amendments.
Deshalb will ich hier nicht auf die einzelnen Änderungsanträge eingehen.
Europarl v8

I will not go through the entire list of points, however.
Ich will hier jedoch nicht den gesamten Inhalt aufführen.
Europarl v8

And everything will go through the Web.
Alles wird über das Web gehen.
TED2013 v1.1

A portion will go through the pipes, and the rest on the surface.
Ein Teil fließt durch die Rohrleitungen, und der Rest die Oberfläche entlang.
GlobalVoices v2018q4

The promotion of sector service delivery will go through "Sector reform contracts".
Die Förderung sektoraler Dienstleistungen wird über „Sektorreformverträge“ erfolgen.
TildeMODEL v2018

Before lunch, we will quickly go through the conclusions.
Vor dem Mittagessen werden wir uns kurz mit den Schlussfolgerungen befassen.
TildeMODEL v2018

Only all non-Union goods will go through the appropriate customs procedures.
Nur die Nichtunionswaren müssen die erforderlichen Zollverfahren durchlaufen.
TildeMODEL v2018

Every decision that is made will go through her.
Jede Entscheidung, die gemacht wird, geht über sie.
OpenSubtitles v2018

And Nandu will go through this very corridor.
Durch diesen Korridor muss Nandu gehen.
OpenSubtitles v2018