Translation of "Will be proceeded" in German
Note:
The
pre-production
will
be
supplied
for
your
approval,
then,
the
bulk
production
will
be
proceeded.
Hinweis:
Die
Vorproduktion
wird
zur
Genehmigung
geliefert
und
die
Massenproduktion
wird
fortgesetzt.
CCAligned v1
Your
orders
and
e-mails
will
be
proceeded
when
we're
back.
Ihre
Aufträge
und
E-Mails
werden
prompt
danach
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
pre-production
will
be
supplied
for
your
approval,
then
bulk
production
will
be
proceeded.
Die
Vorproduktion
wird
für
Ihre
Zustimmung
geliefert,
dann
wird
Massenproduktion
fortgefahren.
CCAligned v1
Your
booking
will
be
proceeded
during
our
regular
opening
hours.
Ihre
Buchung
wird
nur
während
unserer
Öffnungszeiten
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
With
START
the
recording
will
be
proceeded.
Mit
START
wird
die
Aufzeichnung
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
related
refund
will
not
be
proceeded
without
a
RMA
apply.
Die
zugehörige
Erstattung
wird
nicht
ohne
eine
RMA
gelten
vorangestellt.
ParaCrawl v7.1
The
current
strategic
projects
will
be
proceeded
under
Hirslanden’s
guidance.
Die
aktuellen
strategischen
Projekte
werden
unter
der
Regie
von
Hirslanden
weitergeführt.
ParaCrawl v7.1
Once
your
transaction
is
completed,
your
payment
is
classified
as
finished
and
your
order
will
be
proceeded.
Nach
Abschluss
der
Transaktion
gilt
Ihre
Bestellung
als
bezahlt
und
wird
sofort
weiterbearbeitet.
ParaCrawl v7.1
All
your
order
and
inquiries
during
this
period
will
be
proceeded
on
February
16,
2019.
Alle
Aufträge
und
Anfragen
während
dieser
Zeit
werden
am
17.
Februar
2019
umgehend
bearbeitet.
CCAligned v1
In
a
further
embodiment
it
will
be
proceeded
as
described
above
but
the
addition
of
the
stabilizer
is
carried
out
at
the
stage
after
drying
the
extract
solution,
i.e.
after
stripping
off
the
solvent.
In
einer
anderen
Ausführungsform
wird
ebenfalls
wie
vorstehend
beschrieben
verfahren,
der
Zusatz
des
Stabilisators
aber
erst
nach
der
Trocknung
der
Extraktlösung,
d.h.
nach
dem
Entfernen
des
Lösungsmittels
ausgeführt.
EuroPat v2
After
that
the
second
byte
of
all
the
pages
will
accordingly
be
proceeded
with,
up
to
the
last
byte
of
the
thirtieth
page.
Sodann
wird
mit
dem
zweiten
Byte
aller
Seiten
entsprechend
forgefahren
bis
zum
letzten
Byte
der
dreißigsten
Seite.
EuroPat v2
In
accordance
with
articles
13.1
and
14.1
of
the
GDPR
679-2016
defined
as
"General
data
Protection
Regulation",
we
kindly
inform
that
Your
personal
data
provided
to
us
will
solely
be
proceeded
to
respond
to
your
requests
for
information
about
our
products
and
services,
and
will
be
managed
by:
Gemäß
den
Artikeln
13.1
und
14.1
der
DSGVO,
die
als
„Allgemeine
Datenschutzverordnung“
definiert
sind,
weisen
wir
Sie
darauf
hin,
dass
Ihre
uns
zur
Verfügung
gestellten
personenbezogenen
Daten
ausschließlich
zur
Bearbeitung
Ihrer
Anfragen
nach
Informationen
über
unsere
Produkte
und
Dienstleistungen
verarbeitet
und
verwaltet
werden
von::
CCAligned v1
If
it
will
not
be
proceeded
to
a
second
thought
-
it
has
found
-
this
provision,
joining
to
the
cash
that
already
one
matches
and
that
by
now
has
reached
"too
much
full"
level,
it
will
have
dramatic
occupational
consequences
in
many
enterprises.
Wenn
es
diese
Vorkehrung
sich
zu
einer
Überlegung
verfahren
nicht
wird,-
hat
es
erhoben
-,
fügt
sich
zu
dem
Cash
hinzu,
der
und
sich
bereits
entspricht,
dass
der
"zu
viel
volle"
Stand
zu
jetzt
erreicht
hat,
wird
die
dramatischen
beschäftigungs
Folgen
in
viel
Betrieben
haben.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
proceeded
now
also
to
the
modification
of
the
practicability
of
access
to
I
finished
of
Travelling
Freeway
to
the
aim
returning
of
the
operativity
easyr
without
more
to
interfere
with
the
access
of
the
convoys
to
the
terminal
CIM
that
will
happen
along
the
four
new
railroads
put
down
on
the
launched
railway
bridge
on
the
Terdoppio
Torrent.
Es
wird
sich
auch
jetzt
zu
der
Änderung
von
der
Durchführbarkeit
von
dem
Zugang
zu
verfahren
das
beendete
von
der
Autobahn
reisen
damit
ruhig
von
die
Einsatzbereitschaft
zu
machen,
um
sich
mehr
mit
dem
Zugang
von
den
Konvois
zu
dem
Terminal
CIM
einzumischen,
das
entlang
den
auf
der
eisenbahn
genehmigt
Brücke
auf
dem
Schwall
Terdoppio
abstellen
vier
neuen
Gleisen
geschehen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
file
/axZm/zoomObjects.inc.php
needs
to
be
adjusted
in
order
to
generate
the
list
(array)
of
images
which
will
be
further
proceeded
internally.
Die
Datei
/axZm/zoomObjects.inc.php
muss
jedoch
manuell
angepasst
werden
um
die
Liste
mit
Bildern
intern
zu
generieren
und
weiter
zu
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
proceeded
with
the
T2
terminals
and
T3
and,
while
the
widening
will
be
on,
we
will
discuss
with
the
industry
on
which
additional
ability
it
is
necessary".
Es
wird
sich
mit
den
Terminals
T2
verfahren,
und
werden
sich
wir
T3
und
mit
der
Industrie
besprechen,
während
die
Erweiterung,
im
gange
sein
wird,
es
auf
der
welch
zusätzlichen
Fähigkeit
notwendig
ist".
ParaCrawl v7.1
In
case
this
is
increased
by
more
than
a
permissible
factor
of
e.g.
20%
compared
with
the
initial
one,
a
new
search
for
the
best
possible
operating
frequency
is
started
and
it
will
be
proceeded
as
described
above.
Ist
diese
um
mehr
als
einen
zulässigen
Faktor
beispielsweise
20%
gegenüber
dem
ursprünglichen
erhöht
wird
eine
neue
Suche
nach
der
bestmöglichen
Betriebsfrequenz
gestartet
und
so
verfahren
wie
oben
beschrieben.
EuroPat v2
Presently,
however,
according
to
the
illustrated
exemplary
embodiment,
it
will
furthermore
be
proceeded
on
the
assumption
that
the
arresting
appliance
2,
3,
4
is,
upon
energized
electromagnet
3,
in
the
deactivated
state.
Vorliegend
wird
jedoch
gemäß
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
weiterhin
davon
ausgegangen,
dass
sich
die
Arretierungseinrichtung
2,
3,
4
bei
bestromten
Elektromagneten
3
im
deaktivierten
Zustand
befindet.
EuroPat v2
In
concrete
terms,
it
will
be
proceeded
to
the
creation
of
masterplan
on
the
use
of
the
LNG
(a
natural
gas
which
liquified)
and
in
general
terms
on
the
alternative
fuel
use
with
the
objective
to
pull
down
the
emissions
and
to
contribute
to
create
efficient
and
sustainable
logistic
chains
from
the
environmental
point
of
view.
Konkret
wird
sich
es
zu
der
Schöpfung
von
auf
dem
Gebrauch
von
dem
LNG
verfahren
masterplan
(einem
Erdgas
verringert)
und
auf
den
Gebrauch
von
den
Treibstoffen
alternativen
mit
dem
Ziel
und
im
Allgemeinen
beizutragen
die
logistischen
Ketten
zu
schaffen,
die
Emissionen
niederzuschlagen
effizienten
und
nachhaltigen
von
der
umwelt
Betrachtungsweise.
ParaCrawl v7.1
In
its
Luigi
Merlo
participation,
councilman
of
the
minister
of
Infrastructures
and
the
Transports,
Graziano
Delrio,
has
announced
that
within
and
beyond
the
17
July
I
do
not
decree
on
the
ports
will
be
fired
by
the
five
competent
Parliamentary
commissions
in
matter
and
that
successively
will
be
proceeded
immediately
to
the
nomination
of
the
15
presidents,
the
15
general
secretaries
and
of
beyond
70
members
of
the
organs
of
government
of
the
new
Authorities
of
Harbour
System.
In
seinem
Eingriff
Luigi
Merlo
hat
Ratsmitglied
von
dem
Minister
von
den
Infrastrukturen
und
von
Trasporti,
Graziano
Delrio,
angekündigt,
dass
Juli
zum
thema
und
dass,
und
das
innerhalb
der
Verordnung
auf
den
Häfen
und
jenseits
17
von
den
fünf
kompetenten
Parlamentsausschüssen
entlassen
wird
sich
nachher
sofort
zu
der
Nominierung
von
den
15
Präsidenten
von
den
15
Generalsekretären
von
jenseits
70
Komponenten
von
den
Regierungsstellen
von
den
neuen
Autoritäten
von
dem
Hafen
System
verfahren
nicht
wird.
ParaCrawl v7.1