Translation of "Will be proceeded" in German

Note: The pre-production will be supplied for your approval, then, the bulk production will be proceeded.
Hinweis: Die Vorproduktion wird zur Genehmigung geliefert und die Massenproduktion wird fortgesetzt.
CCAligned v1

Your orders and e-mails will be proceeded when we're back.
Ihre Aufträge und E-Mails werden prompt danach bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

The pre-production will be supplied for your approval, then bulk production will be proceeded.
Die Vorproduktion wird für Ihre Zustimmung geliefert, dann wird Massenproduktion fortgefahren.
CCAligned v1

Your booking will be proceeded during our regular opening hours.
Ihre Buchung wird nur während unserer Öffnungszeiten bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

With START the recording will be proceeded.
Mit START wird die Aufzeichnung fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The related refund will not be proceeded without a RMA apply.
Die zugehörige Erstattung wird nicht ohne eine RMA gelten vorangestellt.
ParaCrawl v7.1

The current strategic projects will be proceeded under Hirslanden’s guidance.
Die aktuellen strategischen Projekte werden unter der Regie von Hirslanden weitergeführt.
ParaCrawl v7.1

Once your transaction is completed, your payment is classified as finished and your order will be proceeded.
Nach Abschluss der Transaktion gilt Ihre Bestellung als bezahlt und wird sofort weiterbearbeitet.
ParaCrawl v7.1

All your order and inquiries during this period will be proceeded on February 16, 2019.
Alle Aufträge und Anfragen während dieser Zeit werden am 17. Februar 2019 umgehend bearbeitet.
CCAligned v1

In a further embodiment it will be proceeded as described above but the addition of the stabilizer is carried out at the stage after drying the extract solution, i.e. after stripping off the solvent.
In einer anderen Ausführungsform wird ebenfalls wie vorstehend beschrieben verfahren, der Zusatz des Stabilisators aber erst nach der Trocknung der Extraktlösung, d.h. nach dem Entfernen des Lösungsmittels ausgeführt.
EuroPat v2

After that the second byte of all the pages will accordingly be proceeded with, up to the last byte of the thirtieth page.
Sodann wird mit dem zweiten Byte aller Seiten entsprechend forgefahren bis zum letzten Byte der dreißigsten Seite.
EuroPat v2

In accordance with articles 13.1 and 14.1 of the GDPR 679-2016 defined as "General data Protection Regulation", we kindly inform that Your personal data provided to us will solely be proceeded to respond to your requests for information about our products and services, and will be managed by:
Gemäß den Artikeln 13.1 und 14.1 der DSGVO, die als „Allgemeine Datenschutzverordnung“ definiert sind, weisen wir Sie darauf hin, dass Ihre uns zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten ausschließlich zur Bearbeitung Ihrer Anfragen nach Informationen über unsere Produkte und Dienstleistungen verarbeitet und verwaltet werden von::
CCAligned v1

If it will not be proceeded to a second thought - it has found - this provision, joining to the cash that already one matches and that by now has reached "too much full" level, it will have dramatic occupational consequences in many enterprises.
Wenn es diese Vorkehrung sich zu einer Überlegung verfahren nicht wird,- hat es erhoben -, fügt sich zu dem Cash hinzu, der und sich bereits entspricht, dass der "zu viel volle" Stand zu jetzt erreicht hat, wird die dramatischen beschäftigungs Folgen in viel Betrieben haben.
ParaCrawl v7.1

It will be proceeded now also to the modification of the practicability of access to I finished of Travelling Freeway to the aim returning of the operativity easyr without more to interfere with the access of the convoys to the terminal CIM that will happen along the four new railroads put down on the launched railway bridge on the Terdoppio Torrent.
Es wird sich auch jetzt zu der Änderung von der Durchführbarkeit von dem Zugang zu verfahren das beendete von der Autobahn reisen damit ruhig von die Einsatzbereitschaft zu machen, um sich mehr mit dem Zugang von den Konvois zu dem Terminal CIM einzumischen, das entlang den auf der eisenbahn genehmigt Brücke auf dem Schwall Terdoppio abstellen vier neuen Gleisen geschehen wird.
ParaCrawl v7.1

The file /axZm/zoomObjects.inc.php needs to be adjusted in order to generate the list (array) of images which will be further proceeded internally.
Die Datei /axZm/zoomObjects.inc.php muss jedoch manuell angepasst werden um die Liste mit Bildern intern zu generieren und weiter zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

It will be proceeded with the T2 terminals and T3 and, while the widening will be on, we will discuss with the industry on which additional ability it is necessary".
Es wird sich mit den Terminals T2 verfahren, und werden sich wir T3 und mit der Industrie besprechen, während die Erweiterung, im gange sein wird, es auf der welch zusätzlichen Fähigkeit notwendig ist".
ParaCrawl v7.1

In case this is increased by more than a permissible factor of e.g. 20% compared with the initial one, a new search for the best possible operating frequency is started and it will be proceeded as described above.
Ist diese um mehr als einen zulässigen Faktor beispielsweise 20% gegenüber dem ursprünglichen erhöht wird eine neue Suche nach der bestmöglichen Betriebsfrequenz gestartet und so verfahren wie oben beschrieben.
EuroPat v2

Presently, however, according to the illustrated exemplary embodiment, it will furthermore be proceeded on the assumption that the arresting appliance 2, 3, 4 is, upon energized electromagnet 3, in the deactivated state.
Vorliegend wird jedoch gemäß dem dargestellten Ausführungsbeispiel weiterhin davon ausgegangen, dass sich die Arretierungseinrichtung 2, 3, 4 bei bestromten Elektromagneten 3 im deaktivierten Zustand befindet.
EuroPat v2

In concrete terms, it will be proceeded to the creation of masterplan on the use of the LNG (a natural gas which liquified) and in general terms on the alternative fuel use with the objective to pull down the emissions and to contribute to create efficient and sustainable logistic chains from the environmental point of view.
Konkret wird sich es zu der Schöpfung von auf dem Gebrauch von dem LNG verfahren masterplan (einem Erdgas verringert) und auf den Gebrauch von den Treibstoffen alternativen mit dem Ziel und im Allgemeinen beizutragen die logistischen Ketten zu schaffen, die Emissionen niederzuschlagen effizienten und nachhaltigen von der umwelt Betrachtungsweise.
ParaCrawl v7.1

In its Luigi Merlo participation, councilman of the minister of Infrastructures and the Transports, Graziano Delrio, has announced that within and beyond the 17 July I do not decree on the ports will be fired by the five competent Parliamentary commissions in matter and that successively will be proceeded immediately to the nomination of the 15 presidents, the 15 general secretaries and of beyond 70 members of the organs of government of the new Authorities of Harbour System.
In seinem Eingriff Luigi Merlo hat Ratsmitglied von dem Minister von den Infrastrukturen und von Trasporti, Graziano Delrio, angekündigt, dass Juli zum thema und dass, und das innerhalb der Verordnung auf den Häfen und jenseits 17 von den fünf kompetenten Parlamentsausschüssen entlassen wird sich nachher sofort zu der Nominierung von den 15 Präsidenten von den 15 Generalsekretären von jenseits 70 Komponenten von den Regierungsstellen von den neuen Autoritäten von dem Hafen System verfahren nicht wird.
ParaCrawl v7.1