Translation of "I will proceed" in German

For this reason, I have also drafted two amendments that I will proceed to present.
Deshalb habe ich zwei Änderungsanträge aufgesetzt, die ich jetzt vorstellen möchte.
Europarl v8

I will now proceed with the ritual.
Ich werde nun das Ritual vollziehen.
OpenSubtitles v2018

I will not proceed without proof of the prisoners' guilt.
Ohne Beweise für die Schuld der Gefangenen werde ich nichts tun.
OpenSubtitles v2018

I will therefore proceed directly to sentencing.
Ich komme also daher direkt zur Urteilsverkündung.
OpenSubtitles v2018

I will proceed with the salvation of all.
Ich fahre mit der Erlösung für alle fort.
OpenSubtitles v2018

To the contrary, I will proceed to denounce him legally before the authorities and before the Colombian justice system.
Anderenfalls stelle ich ihn bei den Behörden und dem kolumbianischen Justizsystem unter Anklage.
OpenSubtitles v2018

I will proceed with salvation for all.
Ich fahre mit der Erlösung für alle fort.
OpenSubtitles v2018

I will proceed with the children to the main entrance.
Ich gehe mit den Kindern zum Haupteingang.
OpenSubtitles v2018

If I do not hear from you, I will proceed with the containment option.
Wenn ich dann nichts von Ihnen höre, werde ich Eindämmungsmaßnahmen einleiten.
OpenSubtitles v2018

To prevent the destruction of the information, I will proceed to the security room and secure the kill switch.
Um das zu verhindern, werde ich zuerst diesen Schalter sicherstellen.
OpenSubtitles v2018

I will proceed step by step to the heart of the matter.
Ich werde Schritt für Schritt zum Herzen der Angelegenheit vordringen.
OpenSubtitles v2018

I will not proceed unless you are fully on board.
Ich fahre nicht fort, solange Sie nicht vollständig überzeugt sind.
OpenSubtitles v2018

I will not proceed until you leave this O.R.
Ich werde nicht weitermachen bis sie den OP verlassen.
OpenSubtitles v2018

I will proceed on my own.
Ich werde mich selbst darum kümmern.
OpenSubtitles v2018

I will proceed, even if I have to do everything myself.
Ich bringe es zu Ende, und wenn ich alles selber machen muss.
OpenSubtitles v2018

Then I will proceed in judgement against the prisoner.
Dann werde ich nun mit dem Urteil gegenüber dem Angeklagten fortfahren.
OpenSubtitles v2018

And thus I will proceed with My final exhortation....
Und so lasse Ich nun Meine letzte Mahnung erfolgen....
ParaCrawl v7.1

I will therefore proceed directly to those speaking on behalf of the groups.
Ich erteile daher direkt den Mitgliedern das Wort, die im Namen ihrer Fraktionen sprechen.
Europarl v8

I will then proceed to get up, drag myself downstairs... recreating a classic Zucker brothers' moment... and then I'll shake her awake.
Ich werde also aufstehen und mich Buster Keaton-mäßig nach unten schleppen und sie wachzurütteln.
OpenSubtitles v2018