Translation of "Will be facing" in German
Bulgaria,
for
example,
will
be
facing
problems
in
the
future.
Bulgarien
zum
Beispiel
wird
in
Zukunft
Probleme
bekommen.
Europarl v8
I
wonder
which
one
of
us
will
be
facing
that
court
martial.
Wir
werden
sehen,
wer
von
uns
vors
Kriegsgericht
kommt.
OpenSubtitles v2018
If
this
thing
doesn't
work,
you
will
be
facing
treason
charges.
Wenn
das
hier
nicht
funktioniert,
werden
Sie
wegen
Verrats
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
At
some
point
Brandtner
or
his
successor
will
be
facing
a
challenge.
Eine
Herausforderung
allerdings
wird
irgendwann
auf
Brandtner
oder
seine
Nachfolger
zukommen.
ParaCrawl v7.1
The
researchers
and
users
will
be
facing
a
problem
then.
Der
Forscher
und
Anwender
steht
dann
vor
einem
Problem.
ParaCrawl v7.1
The
show
that
you
will
be
facing
is
triple.
Die
Show,
die
Sie
konfrontiert
sein
werden
ist
dreifach.
ParaCrawl v7.1
A
lot,
we
will
be
facing
a
totally
new
competition
situation
with
imported
dairy
products.
Viel,
es
wird
eine
ganz
neue
Konkurrenzsituation
mit
Importmilchprodukten
auf
uns
zukommen.
ParaCrawl v7.1
Which
side
of
the
world
will
be
facing
terrace?
Welche
Seite
der
Welt
gegenübersehen
werden
Terrasse?
ParaCrawl v7.1
The
new
federal
government
will
be
facing
major
economic
policy
challenges
over
the
coming
legislative
period.
Die
neue
Bundesregierung
steht
in
der
kommenden
Legislaturperiode
vor
großen
wirtschaftspolitischen
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Instead,
they
will
be
facing
long-postponed
justice,
according
to
Pentagon
sources.
Stattdessen
werden
sie
der
langerwarteten
Gerechtigkeit
entgegensehen,
laut
Pentagon-Quellen.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
facing
our
home
on
your
right.
Sie
werden
unser
Haus
auf
der
rechten
Seite
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
You
will,
however,
be
facing
the
cold
of
the
Polar
Regions.
Sie
werden
jedoch
mit
der
Kälte
der
Polarregionen
konfrontiert
sein.
ParaCrawl v7.1