Translation of "Will be facing" in German

Bulgaria, for example, will be facing problems in the future.
Bulgarien zum Beispiel wird in Zukunft Probleme bekommen.
Europarl v8

I wonder which one of us will be facing that court martial.
Wir werden sehen, wer von uns vors Kriegsgericht kommt.
OpenSubtitles v2018

If this thing doesn't work, you will be facing treason charges.
Wenn das hier nicht funktioniert, werden Sie wegen Verrats angeklagt.
OpenSubtitles v2018

At some point Brandtner or his successor will be facing a challenge.
Eine Herausforderung allerdings wird irgendwann auf Brandtner oder seine Nachfolger zukommen.
ParaCrawl v7.1

The researchers and users will be facing a problem then.
Der Forscher und Anwender steht dann vor einem Problem.
ParaCrawl v7.1

The show that you will be facing is triple.
Die Show, die Sie konfrontiert sein werden ist dreifach.
ParaCrawl v7.1

A lot, we will be facing a totally new competition situation with imported dairy products.
Viel, es wird eine ganz neue Konkurrenzsituation mit Importmilchprodukten auf uns zukommen.
ParaCrawl v7.1

Which side of the world will be facing terrace?
Welche Seite der Welt gegenübersehen werden Terrasse?
ParaCrawl v7.1

The new federal government will be facing major economic policy challenges over the coming legislative period.
Die neue Bundesregierung steht in der kommenden Legislaturperiode vor großen wirtschaftspolitischen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Instead, they will be facing long-postponed justice, according to Pentagon sources.
Stattdessen werden sie der langerwarteten Gerechtigkeit entgegensehen, laut Pentagon-Quellen.
ParaCrawl v7.1

You will be facing our home on your right.
Sie werden unser Haus auf der rechten Seite gegenüber.
ParaCrawl v7.1

You will, however, be facing the cold of the Polar Regions.
Sie werden jedoch mit der Kälte der Polarregionen konfrontiert sein.
ParaCrawl v7.1