Translation of "Will be deemed" in German
The
stabilisation
period
determined
in
section
3.3.1.1
will
be
deemed
to
be
the
start
of
the
service
accumulation
schedule.
Die
Stabilisierungsphase
gemäß
3.3.1.1
gilt
als
Beginn
des
Prüfbetriebs.
DGT v2019
In
ten
years'
time,
this
inadequate
agreement
will
be
deemed
a
disgrace.
In
zehn
Jahren
wird
man
über
dieses
unzureichende
Abkommen
empört
sein.
Europarl v8
The
end
of
the
stabilisation
period
determined
in
paragraph
3.3.1.1
will
be
deemed
to
be
the
start
of
the
service
accumulation
schedule.
Das
Ende
der
Stabilisierungsphase
gemäß
Absatz
3.3.1.1
gilt
als
Beginn
des
Betriebsakkumulationsprogramms.
DGT v2019
Once
this
deadline
has
passed,
they
will
be
deemed
to
have
been
adopted.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
gilt
dieses
Protokoll
als
genehmigt.
TildeMODEL v2018
Once
this
deadline
has
passed,
the
minutes
will
be
deemed
to
have
been
adopted.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
gilt
das
Protokoll
als
genehmigt.
TildeMODEL v2018
After
this
date,
the
minutes
will
be
deemed
to
have
been
adopted.
Nach
diesem
Datum
wird
das
Protokoll
als
genehmigt
betrachtet.
TildeMODEL v2018
Even
if
the
murder
most
likely
will
be
deemed
to
have
been
self-defence.
Auch
wenn
der
Mord
sicher
als
Notwehr
angesehen
werden
wird.
OpenSubtitles v2018
Any
failure
to
adhere
to
these
policies
will
be
deemed
a
violation
of
the
Federal
Espionage
Act.
Jeder
Verstoß
gegen
diese
Richtlinien
wird
als
Missachtung
des
Bundesspionagegesetzes
erachtet.
OpenSubtitles v2018
Whoever
has
the
purity
of
mind
to
withstand
the
trials
will
be
deemed
worthy.
Wer
durch
einen
reinen
Geist
die
Prüfungen
besteht,
gilt
als
würdig.
OpenSubtitles v2018
The
notification
will
be
deemed
to
be
incomplete
if
information
is
incorrect
or
misleading
;
Bei
falschen
oder
irreführenden
Angaben
gilt
die
Anmeldung
als
nicht
vollständig.
EUbookshop v2
The
notification
will
be
deemed
to
be
incomplete
if
information
is
incorrect
or
misleading;
Bei
falschen
oder
irreführenden
Angaben
gilt
die
Anmeldung
als
nicht
vollständig.
EUbookshop v2
Updates
will
be
deemed
a
part
of
the
Solution
for
all
purposes
under
this
Agreement.
Für
alle
Zwecke
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
gelten
Aktualisierungen
als
Bestandteil
der
Lösung.
ParaCrawl v7.1
After
such
time,
the
substitution
will
be
deemed
as
accepted.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
wird
die
Ersatzunterbringung
als
akzeptiert
gelten.
ParaCrawl v7.1
If
one
driver
is
disqualified/excluded,
he
will
be
deemed
a
"loser".
Wenn
ein
Fahrer
disqualifiziert
wird,
wird
er
als
"Verlierer"
betrachtet.
ParaCrawl v7.1