Translation of "Will be couriered" in German
Whenever
the
item
is
available
to
the
earliest,
it
will
be
couriered
by
us
as
soon
as
possible.
Zum
frühesten
Zeitpunkt,
wo
der
Artikel
verfügbar
ist,
wird
es
per
Courier
durch
uns
so
bald
wie
möglich
geliefert.
ParaCrawl v7.1
My
new
Credit
Card
will
be
send
by
courier
to
Bali.
Meine
neue
Kreditkarte
wird
per
Courier
nach
Bali
zu
Andy
geschickt.
ParaCrawl v7.1
The
products
will
be
sent
by
courier.
Die
Ware
wird
per
Kurier
geschickt.
CCAligned v1
You
will
be
receive
an
automatic
email
when
your
3D
print
will
be
given
to
courier.
Sie
erhalten
eine
automatische
E-Mail,
wenn
Ihr
3D-Druck
an
den
Kurier
übergeben
wird.
ParaCrawl v7.1
All
of
our
products
will
be
shipped
by
courier
traceable
(DHL
/
GLS).
Alle
unsere
Waren
werden
per
Kurier
(DHL
/
GLS)
mit
Paketverfolgung
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Six
-
this
is
a
very
important
point
and
I
hope
that
it
will
be
retained
-
all
courier
and
express
delivery
services,
which
have
contributed
to
a
sharp
increase
in
accidents
in
the
transport
sector,
are
included
in
the
regulation.
Sechstens
-
das
ist
ein
sehr
wichtiger
Punkt,
und
ich
hoffe,
dass
es
auch
dabei
bleibt
-:
Alle
Kurier-
und
Expressdienste,
die
zu
einer
starken
Zunahme
von
Unfällen
im
Verkehrssektor
beigetragen
haben,
werden
in
die
Verordnung
aufgenommen.
Europarl v8
Payments
will
be
taken
automatically
for
successful
applicants,
and
tickets
will
be
shipped
by
courier
no
later
than
the
end
of
July.
Die
Bezahlung
für
erfolgreiche
Bewerbungen
wird
automatisch
vorgenommen,
die
Karten
gehen
Ihnen
dann
bis
spätestens
Ende
Juli
auf
dem
Postweg
zu.
ParaCrawl v7.1
If
you
sent
the
product
to
the
service
using
the
Pickup
&
Return
Service,
it
will
be
sent
by
courier
to
the
address
mentioned
by
you.
Wenn
Sie
das
Produkt
über
den
Abhol-
und
Rückholservice
an
den
Service
gesendet
haben,
wird
es
per
Kurier
an
die
von
Ihnen
angegebene
Adresse
gesendet.
ParaCrawl v7.1