Translation of "Will always be" in German

The Balkans has been and always will be a European region.
Der Balkan war und wird immer eine europäische Region sein.
Europarl v8

There will always be movements between the two currencies.
Es wird immer Bewegungen zwischen den beiden Währungen geben.
Europarl v8

Crèches and nurseries are, and always will be, a compromise.
Kinderkrippen und Tagesstätten sind und bleiben ein mehr oder weniger problematischer Kompromiss.
Europarl v8

The crucial point will always be the adequacy of controls.
Der Kern der Sache wird immer die Kontrollierbarkeit bleiben.
Europarl v8

No matter how good a paper is, it is and always will be capable of improvement.
Egal wie gut ein Papier ist, verbesserungsfähig ist und bleibt es immer.
Europarl v8

That is and always will be the bottom line.
Punktum, das ist die geltende Beschlußlage, und so soll es bleiben.
Europarl v8

There will always be progress and setbacks in the process in Turkey.
Es wird in diesem Prozess in der Türkei immer Fortschritte und Rückschläge geben.
Europarl v8

This would also help boost resources which will always be scarce.
Auch in diesem Sinne könnten die stets knappen Ressourcen gestärkt werden.
Europarl v8

We will always be ready to be friends with Malaysia to try to achieve these worthy ambitions and aims.
Wir sind bereit, Malaysia bei der Erreichung dieser ehrenwerten Ziele zu helfen.
Europarl v8

Most people will always want to be treated close to home.
Die meisten Menschen werden immer in der Nähe ihres Wohnorts behandelt werden wollen.
Europarl v8

Thus, this will naturally always be very difficult in the densely populated regions.
So ist das in den bevölkerungsdichten Regionen natürlich immer sehr schwierig.
Europarl v8

We all know that global rates are and will always be calculated in dollars.
Wir wissen, daß die Weltmarktpreise nach wie vor in Dollar berechnet werden.
Europarl v8

Russia will always be one of Europe' s main providers of raw materials.
Rußland wird einer der wichtigsten Rohstoffspeicher für Europa sein.
Europarl v8

It has always been, and always will be, a social project as well.
Es war und wird immer ein soziales Vorhaben sein.
Europarl v8

There will always be a way not to succeed.
Man wird immer einen Weg finden zu scheitern.
Europarl v8

So there will always be choices to be made.
Es müssen also stets Entscheidungen getroffen werden.
Europarl v8

However, that will probably not always be the case.
Das wird jedoch wahrscheinlich nicht immer der Fall sein.
Europarl v8

That is always the case and always will be.
Das ist immer der Fall und wird immer so sein.
Europarl v8

It will always be essential for a system of this kind to be subject to democratic control.
Jedenfalls wesentlich in einem solchen System ist die demokratische Kontrolle.
Europarl v8

However, that is how it will always be when it is a question of people and their working environment.
Das wird aber beim Thema Arbeitsumwelt und Menschen immer so sein.
Europarl v8

There will always be demand for live cattle exports.
Es wird immer eine Nachfrage nach der Ausfuhr von lebenden Rindern geben.
Europarl v8

It will always be a matter of judgment.
Es wird immer eine Frage der Abwägung sein.
Europarl v8

There will always be a warm welcome for you from us in Parliament.
Wir heißen Sie hier im Parlament stets herzlich willkommen.
Europarl v8

There will always be those who are ready to carry out absurd acts.
Es finden sich immer Menschen, die bereit sind, Torheiten zu begehen.
Europarl v8

I insist: we will always be in favour of respect for international law.
Ich wiederhole: Wir werden immer für die Einhaltung des Völkerrechts sein.
Europarl v8