Translation of "Will always be" in German
The
Balkans
has
been
and
always
will
be
a
European
region.
Der
Balkan
war
und
wird
immer
eine
europäische
Region
sein.
Europarl v8
There
will
always
be
movements
between
the
two
currencies.
Es
wird
immer
Bewegungen
zwischen
den
beiden
Währungen
geben.
Europarl v8
Crèches
and
nurseries
are,
and
always
will
be,
a
compromise.
Kinderkrippen
und
Tagesstätten
sind
und
bleiben
ein
mehr
oder
weniger
problematischer
Kompromiss.
Europarl v8
The
crucial
point
will
always
be
the
adequacy
of
controls.
Der
Kern
der
Sache
wird
immer
die
Kontrollierbarkeit
bleiben.
Europarl v8
No
matter
how
good
a
paper
is,
it
is
and
always
will
be
capable
of
improvement.
Egal
wie
gut
ein
Papier
ist,
verbesserungsfähig
ist
und
bleibt
es
immer.
Europarl v8
That
is
and
always
will
be
the
bottom
line.
Punktum,
das
ist
die
geltende
Beschlußlage,
und
so
soll
es
bleiben.
Europarl v8
There
will
always
be
progress
and
setbacks
in
the
process
in
Turkey.
Es
wird
in
diesem
Prozess
in
der
Türkei
immer
Fortschritte
und
Rückschläge
geben.
Europarl v8
This
would
also
help
boost
resources
which
will
always
be
scarce.
Auch
in
diesem
Sinne
könnten
die
stets
knappen
Ressourcen
gestärkt
werden.
Europarl v8
We
will
always
be
ready
to
be
friends
with
Malaysia
to
try
to
achieve
these
worthy
ambitions
and
aims.
Wir
sind
bereit,
Malaysia
bei
der
Erreichung
dieser
ehrenwerten
Ziele
zu
helfen.
Europarl v8
Most
people
will
always
want
to
be
treated
close
to
home.
Die
meisten
Menschen
werden
immer
in
der
Nähe
ihres
Wohnorts
behandelt
werden
wollen.
Europarl v8
Thus,
this
will
naturally
always
be
very
difficult
in
the
densely
populated
regions.
So
ist
das
in
den
bevölkerungsdichten
Regionen
natürlich
immer
sehr
schwierig.
Europarl v8
We
all
know
that
global
rates
are
and
will
always
be
calculated
in
dollars.
Wir
wissen,
daß
die
Weltmarktpreise
nach
wie
vor
in
Dollar
berechnet
werden.
Europarl v8
Russia
will
always
be
one
of
Europe'
s
main
providers
of
raw
materials.
Rußland
wird
einer
der
wichtigsten
Rohstoffspeicher
für
Europa
sein.
Europarl v8
It
has
always
been,
and
always
will
be,
a
social
project
as
well.
Es
war
und
wird
immer
ein
soziales
Vorhaben
sein.
Europarl v8
There
will
always
be
a
way
not
to
succeed.
Man
wird
immer
einen
Weg
finden
zu
scheitern.
Europarl v8
So
there
will
always
be
choices
to
be
made.
Es
müssen
also
stets
Entscheidungen
getroffen
werden.
Europarl v8
However,
that
will
probably
not
always
be
the
case.
Das
wird
jedoch
wahrscheinlich
nicht
immer
der
Fall
sein.
Europarl v8
That
is
always
the
case
and
always
will
be.
Das
ist
immer
der
Fall
und
wird
immer
so
sein.
Europarl v8
It
will
always
be
essential
for
a
system
of
this
kind
to
be
subject
to
democratic
control.
Jedenfalls
wesentlich
in
einem
solchen
System
ist
die
demokratische
Kontrolle.
Europarl v8
However,
that
is
how
it
will
always
be
when
it
is
a
question
of
people
and
their
working
environment.
Das
wird
aber
beim
Thema
Arbeitsumwelt
und
Menschen
immer
so
sein.
Europarl v8
There
will
always
be
demand
for
live
cattle
exports.
Es
wird
immer
eine
Nachfrage
nach
der
Ausfuhr
von
lebenden
Rindern
geben.
Europarl v8
It
will
always
be
a
matter
of
judgment.
Es
wird
immer
eine
Frage
der
Abwägung
sein.
Europarl v8
There
will
always
be
a
warm
welcome
for
you
from
us
in
Parliament.
Wir
heißen
Sie
hier
im
Parlament
stets
herzlich
willkommen.
Europarl v8
There
will
always
be
those
who
are
ready
to
carry
out
absurd
acts.
Es
finden
sich
immer
Menschen,
die
bereit
sind,
Torheiten
zu
begehen.
Europarl v8
I
insist:
we
will
always
be
in
favour
of
respect
for
international
law.
Ich
wiederhole:
Wir
werden
immer
für
die
Einhaltung
des
Völkerrechts
sein.
Europarl v8