Translation of "Wildly inaccurate" in German
Our
earlier
study
has
shown
this
figure
to
be
wildly
inaccurate.
Unsere
früheren
Untersuchungen
haben
aber
gezeigt,
dass
diese
Zahl
raffinierterweise
ungenau
ist.
ParaCrawl v7.1
What
is
surprising
in
retrospect
is
how
wildly
inaccurate
Western
assessments
of
Soviet
power
were.
Was
im
Nachhinein
verwundert,
ist,
wie
enorm
ungenau
die
westlichen
Einschätzungen
sowjetischer
Macht
waren.
News-Commentary v14
Your
press
office
fed
Ray
Curston
with
an
impression
of
me
that
we
both
know
to
be
wildly
inaccurate.
Ihre
Pressestelle
fütterte
Ray
Curston
mit
einer
Beschreibung
von
mir,
von
der
wir
beide
wissen,
dass
sie
in
höchstem
Maße
unrichtig
ist.
OpenSubtitles v2018
If
you
already
count
cards
and
are
looking
to
switch
systems,
the
best
advice
is
to
stick
with
what
you're
using
(unless
it's
wildly
inaccurate).
Wenn
Sie
bereits
Karten
zählen
und
das
System
wechseln
möchten,
ist
der
beste
Rat,
bei
dem
zu
bleiben,
was
man
bereits
anwendet
(es
sei
denn,
das
System
ist
sehr
ungenau).
ParaCrawl v7.1
Internet
time
servers
are
also
stratum
2
devices,
in
other
words
they
themselves
have
to
connect
to
a
time
server
to
receive
the
correct
time
and
because
of
this
some
online
time
references
are
wildly
inaccurate.
Internet-Zeitserver
sind
auch
Stratum
2-Geräte,
dh
sie
müssen
sich
selbst
mit
einem
Zeitserver
verbinden,
um
die
korrekte
Zeit
zu
erhalten,
und
deshalb
sind
einige
Online-Zeitangaben
sehr
ungenau.
ParaCrawl v7.1
The
equations
were
derived
by
me
using
an
analysis
of
the
Habcat
database,
and
thus
could
be
wildly
inaccurate.
Die
Gleichungen
wurden
von
mir
stammen,
eine
Analyse
der
Habcat
Datenbank,
und
so
konnte
sein
wild
ungenau.
ParaCrawl v7.1
It
is
based
a
wildly
inaccurate
and
fantastic
model
of
reality,
and
of
human
nature,
that
places
a
massive
ideological
burden
on
the
spiral.
Es
basiert
auf
einem
wild
unrichtigen
und
fantastischem
Modell
der
Wirklichkeit
und
der
menschlichen
Natur,
das
eine
massive
ideologische
Last
auf
die
Spiral
lädt.
ParaCrawl v7.1