Translation of "Wild greens" in German

Clean the wild greens and the spinach, wash them well.
Das Wildgemüse und den Spinat gründlich putzen und waschen.
ParaCrawl v7.1

They are wild greens and grow at 5-10 cm under the soil.
Sie sind wilde Gemüse und wachsen 5 bis 10cm unter der Erde.
ParaCrawl v7.1

It documented the islanders’ meager diet, then a subsistence regimen of wild greens, fruits, legumes, bread and barley rusks, little protein and plenty of olive oil.
Sie dokumentierte die karge Ernährung der Inselbewohner und eine Ernährungsweise aus Wildgemüse, Früchten, Hülsenfrüchten, Brot und Gerstenzwieback, mit wenig Protein und reichlich Olivenöl.
ParaCrawl v7.1

The menu offers fresh pasta with cardoncelli mushrooms, braised lamb with herbs and wild greens or appetizing sausage.
Auf der Karte stehen frische Pasta mit Austernseitlingen, Lammkotelett mit Kräutern und wilden Gemüsesorten, aber auch leckere Würstchen.
ParaCrawl v7.1

Wild greens are paired with everything from meat to fish to snails to legumes in a multitude of simple, nutritious, delicious dishes finished with excellent extra virgin olive oil.
Wildgemüse wird mit allem von Fleisch über Fisch und Schnecken bis Kichererbsen kombiniert, in einer Vielzahl einfacher, nahrhafter, wunderbar schmeckender Gerichte, die mit hervorragendem nativem Olivenöl extra vervollständigt werden.
ParaCrawl v7.1

Gastronomy San Marino gastronomy consists mostly of typical Romagna dishes like piadina to accompany cheeses, sausages and wild greens.
Die Gastronomie San Marinos besteht aus vielen typischen Gerichten aus Emilia Romagna wie Piadina (als Begleitung zu Käse), Würstchen und Gemüse.
ParaCrawl v7.1

Jonathan Hamnett is an expert forager who helped us gather a variety of wild edible greens.
Jonathan Hamnett ist ein Kräuter-Experte und half uns dabei eine Vielfalt wilder, essbarer Wildkräture zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

In the same spirit, on foot or by (rented) mountain-bike, guests can wander along the paths that lead away from the manor farm for interesting walks to discover flowers, plants and native wild greens or to admire the surrounding countryside with its varied panoramas due to the undulating terrain and its native fauna.
Im gleichen Sinne kann man auch zu Fuß oder mit der Mountainbike (die vermietet werden) über Landwege, von dem Landgut auf die Entdeckung von Blumen, Pflanzen und das hier typische Wildgemüse Spaziergänge unternehmen, um auch die immer verschiedenen panoramischen Aissichten, durch den welligen Boden und dem umliegenden von der charakteristischen Fauna bevölkertem Land, zu bewundern.
ParaCrawl v7.1

Agritourism lodges and some specialized companies provide seminars for traditional cooking, pastry, kneading bread and collecting wild greens, herbs, mushrooms, snails and truffle.
Die Unterkünfte des Agrotourismus und einige spezialisierte Unternehmen bieten Seminare für traditionelles Kochen, Backen, Brot kneten und das Sammeln von Gemüse, Kräutern, Pilzen, Schnecken und Trüffeln.
ParaCrawl v7.1

Iannis and his wife are hiking to "Loum Georgaki" today, where we are all foraging for "horta", wild greens.
Iannis und seine Frau wandern heute zum "Loum Georgaki", wo wir zusammen Wildgemüse ("chorta") sammeln.
ParaCrawl v7.1

The stuffing can be varied depending on the season with potatoes, pumpkins, wild greens flavoured with bacon or bacon and spinach combined with ricotta or raviggiolo cheese or potatoes and pumpkin in equal parts or with the addition of cabbage or the delicious " carline " (a type of thistle).
Die Füllung, sog. Compenso, besteht, je nach der Jahreszeit, aus Kartoffeln, Kürbis, frischem Gemüse, die mit Speck oder Schmalz einen deftigen Geschmack erhalten, bzw. aus Spinat mit Ricotta- oder Raviggiolo-Käse, oder aber aus Kartoffeln und Kürbis in gleicher Menge oder mit der Zugabe von Blumenkohl und ausgezeichneten Wilddisteln.
ParaCrawl v7.1

The Cretan diet –in fact a great part of Greek diet – in the 1950s consisted of carbohydrates (mainly bread and barley rusks), wild greens (upwards of 80 different varieties), other vegetables, fruits, and olive oil.
Die kretische Ernährung bestand – wie die griechische Ernährung insgesamt – in den 1950er Jahren aus Kohlenhydraten (hauptsächlich Brot und Gerstenzwieback), Wildgemüse (mehr als 80 verschiedene Arten), anderem Gemüse, Früchten und Olivenöl.
ParaCrawl v7.1

Greek olive oil, Greek olives cured and flavored in much the same way over eons, Greek honey, wild foods –specially game birds and hares (or rabbits today)– herbs, shoots, buds, countless wild greens, ancient legumes, such as the fava bean, split pea, chick pea and lentil, fish and seafood, snails, nuts, sesame seeds, whole grains, and a few simple goat’s and sheep’s milk cheeses are the timeless ingredients of the Greek table.
Griechisches Olivenöl, griechische Oliven, seit Jahrhunderten auf fast unveränderte Art haltbar gemacht und gewürzt, griechischer Honig, wilde Nahrungsmittel – insbesondere Federwild und Hasen (oder heutzutage Kaninchen) – Kräuter, Keimlinge, Knospen, zahllose Wildgemüse, antike Hülsenfrüchte wie Saubohnen, Erbsen, Kichererbsen und Linsen, Fisch und Meeresfrüchte, Schnecken, Nüsse, Sesamsamen, Vollkorn und einige einfache Käse aus Ziegen- und Schafsmilch sind die zeitlosen Zutaten einer griechischen Mahlzeit.
ParaCrawl v7.1

Fresh vegetables, wild greens, pulses, fish, local meat, pure dairy products and fruit predominate on the Greek table, in combinations which have remained invariable and unchanged over the centuries.
Auf den griechischen Tischen herrschen seit Jahrhunderten frisches Gartengemüse, Wildgemüse, Hülsenfrüchte, Fisch, einheimisches Fleisch, reine Molkereiprodukte und Früchte in bemessener und gleichbleibender Zusammensetzung vor.
ParaCrawl v7.1

Hotel San Marco organises gastronomic themed walking tours in Italian, finding and explaining the local wild greens, how to pick them and how to pair them with various dishes.
Das Hotel San Marco organisiert für seine Gäste geführte gastronomische Touren in italienischer Sprache, die Suche nach wilden Kräutern, um zu verstehen, wie man sie erkennt, sammelt und natürlich, wie man sie in der Küche benutzt.
ParaCrawl v7.1

San Marino gastronomy consists mostly of typical Romagna dishes like piadina to accompany cheeses, sausages and wild greens.
Die Gastronomie San Marinos besteht aus vielen typischen Gerichten aus Emilia Romagna wie Piadina (als Begleitung zu Käse), Würstchen und Gemüse.
ParaCrawl v7.1