Translation of "Wild goose chase" in German
Hope
I
didn't
get
you
up
here
on
a
wild
goose
chase,
Mr.
Evans.
Ich
hoffe,
dass
ich
Sie
nicht
umsonst
herzitiert
habe,
Mr.
Evans.
OpenSubtitles v2018
Jim
McKay,
do
you
mean
they've
been
out
on
a
wild-goose
chase?
Willst
du
etwa
sagen,
dass
sie
dich
umsonst
gesucht
haben?
OpenSubtitles v2018
So
this
was
all
just
a
wild
goose
chase?
Das
war
also
nur
eine
sinnlose
Bemühung?
OpenSubtitles v2018
This
is
probably
a
wild
goose
chase,
but...
Das
ist
möglicherweise
eine
aussichtslose
Verfolgung,
aber...
OpenSubtitles v2018
Sir,
are
we
sure
this
Robertson
character
isn't
just
a
wild
goose
chase?
Sir,
was
wenn
diese
Robertson-Sache
nur
eine
sinnlose
Hexenjagd
ist?
OpenSubtitles v2018
That's
a
wild-goose
chase.
Das
ist
aber
eine
sinnlose
Suche.
OpenSubtitles v2018
Anybody
want
to
go
on
a
wild
goose
chase
with
me?
Will
jemand
mit
mir
auf
eine
aussichtslose
Verfolgung
gehen?
OpenSubtitles v2018