Translation of "Widest variety" in German
We
want
close
cooperation
with
it
in
the
widest
variety
of
spheres.
Wir
wollen
eine
enge
Kooperation
in
den
verschiedensten
Bereichen.
Europarl v8
I'm
Russ
waterman,
and
I've
got
the
widest
variety
of
water
sports
rentals
in
the...
Ich
bin
Russ
Waterman,
und
ich
biete
die
krasseste
Auswahl
an
Wassersport...
OpenSubtitles v2018
Inner
bag
packages
of
the
designated
type
have
become
known
in
the
widest
variety
of
forms.
Innenbeutelpackungen
der
bezeichneten
Art
sind
in
unterschiedlichsten
Ausführungsformen
bekanntgeworden.
EuroPat v2
Roll
bonded
cladding
enables
the
widest
variety
of
metals
to
be
joined
to
one
another
after
suitable
pre-treatment.
Durch
das
Walzplattieren
lassen
sich
die
unterschiedlichsten
Metalle
nach
geeigneter
Vorbehandlung
miteinander
verbinden.
EuroPat v2
All
these
process
steps
are
known
and
described
in
the
widest
variety
of
embodiments.
Alle
diese
Verfahrensschritte
sind
bekannt
und
in
den
verschiedensten
Ausführungsformen
beschrieben.
EuroPat v2
In
total,
the
OAG
processed
1832
(1161)
incoming
communications
in
the
report
year
on
the
widest
variety
of
matters.
Insgesamt
bearbeitete
die
BA
im
Berichtsjahr
1832
(1161)
Eingänge
verschiedenster
Art.
CCAligned v1
We
do
programming
for
the
widest
variety
of
robot
applications
–
client-specific
and
individual.
Wir
programmieren
die
unterschiedlichsten
Roboteranwendungen
-
kundenspezifisch
und
individuell.
CCAligned v1
In
order
to
offer
my
guests
the
widest
possible
variety
of
venues,
Um
meinen
Gästen
eine
möglichst
breite
Auswahl
an
Locations
bieten
zu
können,
CCAligned v1
With
their
assistance
I
manage
interesting
multilingual
projects
of
the
widest
variety.
Dank
dieser
Unterstützung
kann
ich
interessante
mehrsprachige
Projekte
verschiedenster
Fachgebiete
koordinieren.
ParaCrawl v7.1
Multilingua
International
works
with
professional
and
experienced
consecutive
interpreters,
who
have
specialized
in
the
widest
variety
of
fields.
Multilingua
International
arbeitet
mit
professionellen,
erfahrenen
Konsekutivdolmetschern
aus
den
verschiedensten
Fachgebieten
zusammen.
ParaCrawl v7.1
We
have
the
widest
variety
of
umbrella
brands
and
models.
Wir
haben
die
breiteste
Auswahl
an
Dach
Marken
und
Modelle.
ParaCrawl v7.1
Our
clients
include
both
Swiss
and
international
companies
across
the
widest
variety
of
industries.
Zu
unseren
Kunden
zählen
international
und
national
tätige
Unternehmen
aus
unterschiedlichsten
Branchen.
ParaCrawl v7.1
Packing
is
available
in
the
widest
variety
of
shapes
and
materials.
Füllkörper
gibt
es
in
den
unterschiedlichsten
Formen
und
Materialien.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
can
be
applied
to
the
widest
variety
of
machines.
Die
vorliegende
Erfindung
ist
bei
den
verschiedensten
Maschinen
anwendbar.
EuroPat v2
As
the
metal-
and/or
metal
oxide
containing
fines
the
widest
variety
of
fines
can
be
used.
Als
metall-
und/oder
metalloxidhaltiges
Feingut
können
die
verschiedensten
Feingüter
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
connection
device
can
thereby
be
adapted
in
a
simple
manner
to
the
widest
variety
of
predefinable
lighting
means.
Dadurch
kann
das
Anschlussgerät
auf
einfache
Weise
an
unterschiedlichste
vorgebbare
Leuchtmittel
angepasst
werden.
EuroPat v2
The
transport
unit
can
be
used
for
the
widest
variety
of
machining
devices.
Die
Transporteinrichtung
lässt
sich
für
die
unterschiedlichsten
Bearbeitungsvorrichtungen
einsetzen.
EuroPat v2
The
widest
variety
of
forms
of
construction
are
conceivable
with
respect
to
arrangement
and
design
of
the
electrodes
as
well.
Auch
hinsichtlich
Anordnung
und
Ausbildung
der
Elektroden
sind
die
verschiedensten
Ausführungsformen
denkbar.
EuroPat v2
These
could
be
configured
in
the
widest
variety
of
manners
known
from
practice.
Diese
könnten
auf
die
verschiedensten
aus
der
Praxis
bekannten
Weisen
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
Sealing
compositions
are
now
used
for
the
widest
variety
of
applications.
Dichtmassen
werden
heute
für
die
unterschiedlichsten
Zwecke
eingesetzt.
EuroPat v2
Electrodes
of
the
widest
variety
of
arrangements
or
designs
can
be
used
on
lasers
according
to
the
invention.
An
erfindungsgemäßen
Lasern
können
Elektroden
verschiedenster
Anordnung
oder
Ausbildung
zum
Einsatz
kommen.
EuroPat v2
In
this
case
too,
the
widest
variety
of
methods
known
from
practice
may
again
be
used.
Auch
hier
sind
wiederum
die
verschiedensten
aus
der
Praxis
bekannten
Verfahren
anwendbar.
EuroPat v2