Translation of "Wide range of stakeholders" in German

A total of 111 contributions were received from a wide range of stakeholders.
Daraufhin gingen von verschiedensten Interessenträgern insgesamt 111 Beiträge ein.
TildeMODEL v2018

Discussions among a wide range of stakeholders were broadened and deepened.
Auch fanden umfassendere und eingehendere Diskussionen zwischen einer breiten Palette unterschiedlicher Interessenträger statt.
TildeMODEL v2018

In addition, many bilateral meetings have been organised with a wide range of stakeholders.
Darüber hinaus haben bilaterale Sitzungen mit einem breiten Spektrum von beteiligten Akteuren stattgefunden.
TildeMODEL v2018

The analysis was based on extensive consultations with a wide range of stakeholders.
Grundlage der Analyse waren umfassende Konsultationen mit Interessenträgern aus unterschiedlichen Bereichen.
TildeMODEL v2018

Twenty-five contributions were received from a wide range of stakeholders.
Es gingen 25 Beiträge verschiedener Interessengruppierungen ein.
TildeMODEL v2018

Effective participation of a wide range of stakeholders can inter alia be facilitated by strengthening intermediate organisations such as chambers of commerce.
Die Einbeziehung zahlreicher Interessengruppen sowie der Industrie- und Handelskammern kann die Prozesse optimieren.
TildeMODEL v2018

Single market policy can only be enriched by the contributions of a wide range of stakeholders.
Die Beiträge eines breiten Spektrums Beteiligter können die Binnenmarktpolitik nur bereichern.
TildeMODEL v2018

Almost 1700 responses have been received, from a wide range of institutions and stakeholders.
Aus einer großen Bandbreite von Institutionen und Stakeholdern sind fast 1700 Antworten eingegangen.
TildeMODEL v2018

Views were expressed by the Member States and a wide range of stakeholders from industry, academia and civil society.
Die Mitgliedstaaten und eine Vielzahl von Akteuren aus Wirtschaft, Hochschulwelt und Zivilgesellschaft beteiligten sich daran.
TildeMODEL v2018

Broad-based support will be required at all levels of society and from a wide range of stakeholders.
Es bedarf einer breiten Unterstützung auf allen Gesellschaftsebenen und von einer Vielzahl von Akteuren.
TildeMODEL v2018

Multilingualism policy has a wide range of stakeholders, at local, regional, national and EU level.
In der Mehrsprachigkeitspolitik gibt es viele Akteure auf kommunaler, regionaler, nationaler und EU-Ebene.
TildeMODEL v2018

These trends require careful analysis and the input of a wide range of stakeholders.
Diese Tendenzen müssen sorgfältig analysiert und mit einem breiten Spektrum von Interessenträgern ausgelotet werden.
TildeMODEL v2018

You will learn about broader ethical issues and the connections between businesses and a wide range of stakeholders.
Sie erfahren mehr über ethische Fragen und die Verbindungen zwischen Unternehmen und einer Vielzahl von Interessengruppen.
ParaCrawl v7.1

The symposium brought together a wide range of stakeholders and decision makers as well as representatives of local communities and authorities.
Das Symposium brachte eine Vielzahl von Entscheidungsträger, Entscheidungsträger und Vertreter der Kommunen und Behörden zusammen.
ParaCrawl v7.1

Our discussions in committee - along with the many discussions held with a wide range of stakeholders from all sides, as well as discussions with representatives of Member States - showed that it is imperative that the implementation of the rules on driving hours and rest periods is urgently improved.
Die Diskussion im Ausschuss hat gezeigt - ebenso wie die vielen Gespräche, die mit verschiedensten Interessenvertretern auf allen Seiten geführt wurden, und auch die Gespräche mit einigen Vertretern von Mitgliedstaaten -, dass eine Verbesserung bei der Umsetzung der Regelungen von Lenk- und Ruhezeiten unbedingt und dringend notwendig ist.
Europarl v8

The analysis made by our Commission and the Basel Committee shows that the new regulations will strengthen financial stability, limit pro-cyclicality and lead to significant economic and social benefits for a wide range of stakeholders, thanks to the expected reduction in the frequency of banking crises and the risks they entail.
Die von unserer Kommission und dem Basler Ausschuss durchgeführte Analyse zeigt, dass die neuen Vorschriften die finanzielle Stabilität erhöhen werden, pro-zyklische Entwicklungen begrenzen und zu einer Reihe bedeutender wirtschaftlicher und sozialer Vorteile für eine Vielzahl von Interessengruppen führen werden, was auf das zu erwartende seltenere Auftreten von Bankenkrisen und den daraus folgenden Risiken zurückzuführen ist.
Europarl v8

With this wide range of stakeholders we are working together to implement the plan and are developing the coordination and cooperation mechanisms to do so.
Gemeinsam mit diesen vielen Anspruchsgruppen arbeiten wir an der Umsetzung des Plans und erarbeiten die dafür erforderlichen Koordinations- und Kooperationsmechanismen.
Europarl v8