Translation of "Wide awake" in German
Tom
remained
wide
awake
the
whole
night.
Tom
blieb
die
ganze
Nacht
hellwach.
Tatoeba v2021-03-10
Four
days
later,
at
7.30am,
Sherry
Peatty
was
wide
awake.
Vier
Tage
später
war
Sherry
Peatty
um
7.30
Uhr
morgens
schon
hellwach.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
as
wide
awake
as...
Ich
fühle
mich
noch
immer
hellwach,
wie...
OpenSubtitles v2018
I
want
you
wide
awake.
Ich
möchte,
dass
du
hellwach
bist.
OpenSubtitles v2018
That
I'm
wide
awake
and
with
you
at
5:00.
Dass
ich
hellwach
und
um
5
Uhr
mit
dabei
bin.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry.
I'm
wide
awake.
Tut
mir
leid,
ich
bin
hellwach.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
dream
when
I'm
wide
awake.
Manchmal
träume
ich,
obwohl
ich
wach
bin.
OpenSubtitles v2018
I
remember
laying
in
the
bed
that
was
Cathy's
and
just
wide
awake,
thinking...
Ich
weiß
noch,
ich
lag
in
Cathys
Bett
hellwach,
und
dachte:
OpenSubtitles v2018
Using
Wide
Awake
could
tell
us
which
one
it's
most
likely
to
be.
Wide
Awake
könnte
uns
sagen,
welcher
der
wahrscheinlichste
ist.
OpenSubtitles v2018
Wide
Awake
application's
installed
on
the
hard
drive.
Die
Wide
Awake
Anwendung
ist
auf
der
Festplatte
installiert.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
the
only
one
who
knew
Wide
Awake
was
a
failure.
Ich
war
nicht
der
einzige
der
wusste,
dass
Wide
Awake
nicht
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
6x01
-
"Fate's
Right
Hand"
Oh,
little
lady,
you're
wide
awake,
aren't
you?
Oh,
kleine
Dame,
du
bist
richtig
wach,
oder?
OpenSubtitles v2018
For
the
first
time
in
a
long
time
I
feel
completely
and
undeniably
wide
awake.
Zum
ersten
Mal
seit
langer
Zeit
fühl
ich
mich
absolut
und
unbestreitbar
hellwach.
OpenSubtitles v2018
Your
sons
need
to
see
you
wide
awake
and
fresh
when
they
get
up
in
the
morning.
Deine
Söhne
müssen
dich
wach
und
frisch
sehen,
wenn
sie
morgens
aufstehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
he's
wide
awake,
full
of
guilt.
Ich
bin
mir
sicher
er
ist
hellwach...
und
voller
Schuldgefühle.
OpenSubtitles v2018
Tuesday,
3
a.m.,
once
again
I'm
wide
awake,
Dienstag,
3
Uhr
morgens
Ich
bin
mal
wieder
hell
wach.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
nightmare,
all
right
but
you
are
wide
awake.
Das
stimmt,
es
ist
ein
Alptraum,
aber
Sie
sind
hellwach.
OpenSubtitles v2018