Translation of "Whittle" in German
This
proposal
would
whittle
away
Parliament'
s
rights.
Dieser
Vorschlag
würde
die
Rechte
des
Parlaments
beschneiden
und
mindern.
Europarl v8
I
went
to
the
dean
of
the
district,
Monsignor
Whittle.
Ich
ging
zum
Dekan
des
Bezirks,
Monsignore
Whittle.
OpenSubtitles v2018
And
we're
gonna
have
to
whittle
'em
down.
Und
wir
müssen
ihre
Zahl
verringern.
OpenSubtitles v2018
Monsignor
Whittle,
this
is
Father
Fermoyle.
Monsignore
Whittle,
das
ist
Pater
Fermoyle.
OpenSubtitles v2018
You
whittle
that
toy
yourself,
luv?
Hast
das
Spielzeug
geschnitzt,
Liebes?
OpenSubtitles v2018
But
maybe
Vikram
can
whittle
that
number
down.
Aber
vielleicht
kann
Vikram
diese
Zahl
verringern.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
miss
because
you
can't
whittle.
Ich
werde
nicht
verfehlen,
weil
du
nicht
schnitzen
kannst.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
to
whittle.
Thanks.
Ich
weiß,
wie
man
schnitzt,
danke.
OpenSubtitles v2018
Sir
Frank
Whittle
attended
RAF
Cranwell
in
the
1920s.
Sir
Frank
Whittle
war
in
den
späten
1920er
Jahren
in
RAF
Cranwell
stationiert.
WikiMatrix v1
Tom
Davies
is
the
nephew
of
Alan
Whittle
(Retired).
Tom
Davies
ist
der
Neffe
von
Alan
Whittle
(Karriereende).
ParaCrawl v7.1
That
way
I
could
slowly
whittle
away
at
its
health.
Auf
diese
Weise
konnte
ich
ihre
Gesundheit
langsam
verringern.
ParaCrawl v7.1
To
whittle
away
the
tooth-limiter
shoulduse
a
thin
file.
Um
beschneiden
sollte
der
Zahn-BegrenzerVerwenden
Sie
eine
dünne
Datei.
ParaCrawl v7.1