Translation of "Whittle" in German

This proposal would whittle away Parliament' s rights.
Dieser Vorschlag würde die Rechte des Parlaments beschneiden und mindern.
Europarl v8

I went to the dean of the district, Monsignor Whittle.
Ich ging zum Dekan des Bezirks, Monsignore Whittle.
OpenSubtitles v2018

And we're gonna have to whittle 'em down.
Und wir müssen ihre Zahl verringern.
OpenSubtitles v2018

Monsignor Whittle, this is Father Fermoyle.
Monsignore Whittle, das ist Pater Fermoyle.
OpenSubtitles v2018

You whittle that toy yourself, luv?
Hast das Spielzeug geschnitzt, Liebes?
OpenSubtitles v2018

But maybe Vikram can whittle that number down.
Aber vielleicht kann Vikram diese Zahl verringern.
OpenSubtitles v2018

I'm not going to miss because you can't whittle.
Ich werde nicht verfehlen, weil du nicht schnitzen kannst.
OpenSubtitles v2018

I know how to whittle. Thanks.
Ich weiß, wie man schnitzt, danke.
OpenSubtitles v2018

Sir Frank Whittle attended RAF Cranwell in the 1920s.
Sir Frank Whittle war in den späten 1920er Jahren in RAF Cranwell stationiert.
WikiMatrix v1

Tom Davies is the nephew of Alan Whittle (Retired).
Tom Davies ist der Neffe von Alan Whittle (Karriereende).
ParaCrawl v7.1

That way I could slowly whittle away at its health.
Auf diese Weise konnte ich ihre Gesundheit langsam verringern.
ParaCrawl v7.1

To whittle away the tooth-limiter shoulduse a thin file.
Um beschneiden sollte der Zahn-BegrenzerVerwenden Sie eine dünne Datei.
ParaCrawl v7.1