Translation of "Whittle away" in German

This proposal would whittle away Parliament' s rights.
Dieser Vorschlag würde die Rechte des Parlaments beschneiden und mindern.
Europarl v8

To whittle away the tooth-limiter shoulduse a thin file.
Um beschneiden sollte der Zahn-BegrenzerVerwenden Sie eine dünne Datei.
ParaCrawl v7.1

On the subject of climate change, the President-in-Office himself admitted that a number of Member States meeting in the Council had been trying, from the start, to whittle away at your package of proposals, Mr Barroso, in the name of competitiveness.
Beim Thema Klimawandel hat der amtierende Ratspräsident selbst eingeräumt, dass mehrere Mitgliedstaaten im Rat von Anfang an versucht haben, Ihr Paket von Vorschlägen, Herr Barroso, im Namen der Wettbewerbsfähigkeit zu beschneiden.
Europarl v8

The Committee would also stress that the postponement of the opening of the intervention period and the reduction of monthly increments would whittle away Community preference which, as the Commission itself recognizes, has technically been based on these two aspects ever since the signing of the Uruguay Round agriculture agreement.
Der Ausschuß betont ferner, daß die Verschiebung der Interventionseröffnung und die Senkung der monatlichen Zuschläge eine Schwächung der Gemeinschaftspräferenz zur Folge hätten, die sich nach Aussagen der Kommission seit der Unterzeichnung des Agrarübereinkommens der Uruguay-Runde aus technischer Sicht auf eben diese beiden Elemente stützt.
TildeMODEL v2018

The Section would also stress that the postponement of the opening of the intervention period and the reduction of monthly increments would whittle away Community preference which, as the Commission itself recognizes, has technically been based on these two aspects ever since the signing of the Uruguay Round agriculture agreement.
Die Fachgruppe betont ferner, daß die Verschiebung der Interventionseröffnung und die Senkung der monatlichen Zuschläge eine Schwächung der Gemeinschaftspräferenz zur Folge hätten, die sich nach Aussagen der Kommission seit der Unterzeichnung des Agrarübereinkommens der Uruguay-Runde aus technischer Sicht auf eben diese beiden Elemente stützt.
TildeMODEL v2018

All this will strengthen your neck muscles and gradually whittle away any excess Flab around this part of your body.
All dies wird Ihre Nackenmuskulatur zu stärken und allmählich beschneiden und überschüssige Fettpolster etwa, dass ein Teil Ihres Körpers.
ParaCrawl v7.1

There is a real sense of accomplishment when you whittle away running apps using your Fruit Ninja swiping skills.
Es besteht eine echte Gefühl der Erfüllung, wenn Sie beschneiden laufenden Anwendungen mit Ihrer Fruit Ninja swiping Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Once you have a complete (and possibly dismal) picture of your finances you can start to whittle away at some of the places where you waste money.
Sobald Sie eine komplette (und möglicherweise auch düstere) Bild über Ihre Finanzen können Sie beschneiden beginnen bei einigen der Orte, wo man Geld verschwenden.
ParaCrawl v7.1