Translation of "Which ones" in German
There
should
be
greater
transparency,
we
need
new
analyses:
which
ones
then?
Wir
müßten
mehr
Transparenz
haben,
wir
brauchten
neue
Analysen,
welche
denn?
Europarl v8
The
most
important
are
the
ones
which
concern
energy
connections
between
networks.
Am
wichtigsten
sind
jene,
welche
die
Verbindung
von
Energienetzwerken
betreffen.
Europarl v8
If
so,
which
ones?
Wenn
ja,
um
welche
Instrumente
handelt
es
sich
dabei?
Europarl v8
We
can
discuss
which
claims
can
be
allowed
and
which
ones
not.
Wir
können
darüber
reden,
welche
Angaben
zulässig
sein
sollen
und
welche
nicht.
Europarl v8
That
is,
which
ones
actually
make
people
lastingly
happier?
Sprich,
welche
machen
die
Leute
tatsächlich
dauerhaft
glücklicher?
TED2013 v1.1
Now,
those
of
you
with
kids
--
do
you
guys
have
kids,
here,
which
ones
have
kids?
Also
die
unter
Ihnen
mit
Kindern
--
wer
von
Ihnen
hier
hat
Kinder?
TED2020 v1
What
topics
could
I
cover,
and
which
ones
should
I
avoid?
Welche
Themen
konnte
ich
ansprechen,
welche
sollte
ich
besser
meiden?
GlobalVoices v2018q4
If
there
are
non-compliant
features,
asks
institution
to
specify
which
ones.
Wenn
ja,
muss
das
Institut
angeben,
welche.
DGT v2019
Sure.
Which
ones
would
you
like
to
see,
Eddie?
Klar,
welches
möchtest
du
sehen?
OpenSubtitles v2018
Some
of
them
are
phonies,
and
I
know
which
ones.
Einige
sind
Betrugsfälle,
und
ich
weiß,
welche.
OpenSubtitles v2018
Which
ones
are
the
two
on
the
roof?
Welche
sind
die
beiden
auf
dem
Dach?
OpenSubtitles v2018
What
are
the
current
rules
on
genetically
modified
feed
and
which
ones
have
been
authorised?
Welche
Vorschriften
gelten
derzeit
für
gentechnisch
veränderte
Futtermittel
und
welche
Futtermittel
wurden
zugelassen?
TildeMODEL v2018
I
don't
know
which
ones
you
mean.
Ich
weiß
nicht,
wen
Sie
meinen.
OpenSubtitles v2018
The
spotters
could
identify
which
streets
to
take
and
which
ones
to
avoid.
Die
Späher
wussten,
welche
Straßen
frei
waren
und
welche
man
meiden
musste.
OpenSubtitles v2018
You
knew
each
one
of
their
pressure
points,
which
ones
were
illegal.
Sie
kannten
all
ihre
Schwachpunkte,
wer
illegal
hier
war.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
know
which
ones
are
the
big
ones.
Wir
müssen
wissen,
welcher
davon
der
größte
ist.
OpenSubtitles v2018