Translation of "Wheel circumference" in German
Thus,
by
relating
them
to
the
wheel
circumference,
these
events
would
be
distance
increments.
Bezogen
auf
den
Radumfang,
würde
es
sich
also
um
Weginkremente
handeln.
EuroPat v2
The
wheel
circumference
or
diameter
of
the
wheel
is
therefore
advantageously
stored
in
the
evaluation
unit.
Der
Radumfang
oder
Durchmesser
des
Rades
ist
daher
vorteilhaft
in
der
Auswerteeinheit
gespeichert.
EuroPat v2
The
diopter
sleeve
20
is
designed
as
a
gear
wheel
on
its
circumference.
Die
Dioptriehülse
20
ist
an
ihrem
Umfang
als
Zahnrad
ausgebildet.
EuroPat v2
By
default
the
software
is
configured
to
a
wheel
circumference
of
1280mm.
Die
Software
ist
standardmäßig
auf
einen
Radumfang
von
1280mm
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
Then
a
list
of
configuration
parameters
(pedelec
mode,
wheel
circumference,...)
follows.
Anschließend
folgt
eine
Auflistung
der
Konfigurationseinstellungen
(Pedelec-Modus,
Radumfang,...).
ParaCrawl v7.1
Of
course,
a
wheel
circumference
of
all
involved
wheels
8,
16
is
taken
into
account
by
the
control
device
during
this
process.
Natürlich
wird
dabei
von
der
Steuereinrichtung
ein
Radumfang
aller
beteiligten
Räder
8,
16
berücksichtigt.
EuroPat v2
Anti-skid
device
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
chain
strand
sections
(3,4)
and
the
components
(5,20,24)
form
a
closed
ring
snugly
contacting
the
wheel
circumference.
Gleitschutzvorrichtung
nach
einem
der
Anspruche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kettenstrangabschnitte
(3,4)
und
die
Bauteile
(5,
20,
24)
einen
geschlossenen,
eng
am
Radumfang
anliegenden
Ring
bilden.
EuroPat v2
According
to
another
known
solution
the
pressure
reduction
is
stopped
when
the
wheel
circumference
retardation
does
not
become
greater
any
more
(turning
point).
Gemäß
einer
anderen
bekannten
Lösung
wird
der
Druckabbau
dann
gestoppt,
wenn
die
Radumfangsverzögerung
nicht
mehr
weiter
zunimmt
(Wendepunkt).
EuroPat v2
According
to
a
third
known
solution
the
pressure
reduction
is
stopped
when
the
decrease
of
the
wheel
circumference
acceleration
or
deceleration
reaches
a
predetermined
value.
Gemäß
einer
dritten
bekannten
Lösung
wird
der
Druckabbau
dann
gestoppt,
wenn
die
Abnahme
der
Radumfangsbeschleunigung
bzw.
-verzögerung
einen
vorgegebenen
Wert
erreicht.
EuroPat v2
FIELD
AND
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
gear
train
with
a
central
wheel,
at
the
circumference
of
which
one
or
more
pinions
are
arranged
with
are
mounted
in
a
gear
case
and
which
drive
the
central
wheel
or
are
driven
by
it.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Zahnradgetriebe
mit
einem
Zentralrad,
an
dessen
Umfang
eine
oder
mehrere
Ritzel
angeordnet
sind,
die
im
Getriebegehäuse
gelagert
sind
und
die
das
Zentralrad
antreiben
bzw.
von
diesem
angetrieben
werden,
wobei
die
Lage
der
Ritzelverzahnung
zu
der
Zentralradverzahnung
über
äußere
Verstellkräfte
beeinflußt
wird.
EuroPat v2
It
is
advisable
to
design
a
pulse
generator
to
the
effect
that
a
constant
number
of
pulses
is
produced
for
every
meter
of
the
wheel
circumference,
so
that
the
recordings
in
all
the
systems
are
comparable
with
each
other
without
corrections.
Es
ist
sinnvoll,
einen
Impulsgeber
so
auszulegen,
dass
je
Meter
Radumfang
immer
eine
gleiche
Anzahl
von
Impulsen
erzeugt
wird,
so
dass
die
Aufzeichnungen
in
allen
Systemen
ohne
Korrektur
miteinander
vergleichbar
sind.
EuroPat v2