Translation of "What comes to mind" in German
What
comes
to
mind
when
I
say,
Was
kommt
euch
in
den
Sinn,
wenn
ich
sage...
OpenSubtitles v2018
What
comes
to
mind
when
you
see
that
name?
Was
kommt
Euch
in
den
Sinn,
wenn
ihr
diesen
Namen
seht?
OpenSubtitles v2018
Or
I
respect
your
opinion,
and
I
want
to
hear
what
comes
to
your
mind.
Oder
ich
respektiere
Ihre
Meinung
und
möchte
hören,
was
Sie
denken.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
what
comes
to
mind?
Ja,
sicher,
aber
was
fällt
Ihnen
dazu
ein?
OpenSubtitles v2018
And
then
we'll
see
what
else
comes
to
mind.
Und
dann
sehen
wir,
was
uns
noch
einfällt.
OpenSubtitles v2018
Tim,
what
comes
to
your
mind
with
"1492"?
Tim,
was
fällt
dir
ein
zu
"1492"?
OpenSubtitles v2018
To
glorify
your
little
achievements,
what
comes
first
to
your
mind?
Um
Ihre
kleinen
Erfolge
zu
verherrlichen,
was
fällt
Ihnen
zuerst
ein?
CCAligned v1
What
comes
to
your
mind,
when
you
think
about
Birmingham?
Was
fällt
Ihnen
spontan
ein,
wenn
Sie
an
Birmingham
denken?
CCAligned v1
Let
us
know
what
comes
to
your
mind
first...
Lass
uns
einfach
wissen
was
dir
zuerst
in
den
Sinn
kommt...
ParaCrawl v7.1
What
comes
to
mind
when
you
see
them
in
the
store?
Was
in
den
Sinn
kommt,
wenn
man
sie
im
Laden
sehen?
ParaCrawl v7.1