Translation of "What a great idea" in German
You
know,
what
might
be
a
great
idea
is
if
we,
uh...
Es
wäre
doch
eine
tolle
Idee,
wenn
wir...
OpenSubtitles v2018
What
a
great
idea.
Was
für
eine
tolle
Idee.
Geht.
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
know
what
would
be
a
great
idea?
Hey,
weißt
du,
was
eine
tolle
Idee
wäre?
OpenSubtitles v2018
What
a
great
idea
it
was
to
get
the
Brit
out
of
jail.
Was
für
eine
tolle
Idee,
den
Briten
aus
dem
Knast
zu
holen!
OpenSubtitles v2018
Not
so
sure
what
a
great
idea
this
was.
Nicht
sicher,
ob
es
so
eine
tolle
Idee
war.
OpenSubtitles v2018
You
know
what,
it's
a
great
idea.
Doch,
es
ist
eine
gute
Idee.
OpenSubtitles v2018
What
makes
a
great
idea
even
better?
Was
macht
eine
gute
Idee
noch
besser?
ParaCrawl v7.1
What
a
great
idea
to
make
easily
really
cute
candy
boxes!
Was
für
eine
tolle
Idee,
um
einfach
richtig
niedliche
Bonbonschachteln
zu
machen!
ParaCrawl v7.1
What
a
great
idea
to
makeadvertising
for
a
webshop
in
that
way.
Was
für
eine
klasse
Idee,
um
einen
WebShop
zu
bewerben.
ParaCrawl v7.1
What
a
great
idea:
simply
make
paint
bucket
shelves
from
old
paint
buckets!
Was
für
eine
tolle
Idee:
aus
alten
Farbeimern
einfach
Farbeimer-Regale
machen!
ParaCrawl v7.1
What
a
great
idea
to
include!
Eine
was
für
große
Idee
einzuschließen!
ParaCrawl v7.1
What
a
great
idea:
self-made
hot
glue
stencils!
Was
für
eine
tolle
Idee:
selbst
gemachte
Heiß
kleber
schablonen!
ParaCrawl v7.1
What
a
great
idea:
crayon
votives,
simply
marble
glasses
with
crayons!
Was
für
eine
tolle
Idee:
Wachsstift-Windlichter,
einfach
Gläser
mit
Wachsstift
marmoriert!
ParaCrawl v7.1
What
a
great
idea,
but
please
let
us
drop
this
safeguard
clause.
Was
für
eine
großartige
Idee,
aber
bitte
lassen
Sie
uns
diese
Schutzklausel
abschaffen.
Europarl v8
Oh,
what
a
great
idea,
going
to
your
old
pal
Waternoose.
Tolle
Idee,
Waternoose
einzuweihen.
OpenSubtitles v2018