Translation of "What a great idea" in German

You know, what might be a great idea is if we, uh...
Es wäre doch eine tolle Idee, wenn wir...
OpenSubtitles v2018

What a great idea.
Was für eine tolle Idee. Geht.
OpenSubtitles v2018

Hey, you know what would be a great idea?
Hey, weißt du, was eine tolle Idee wäre?
OpenSubtitles v2018

What a great idea it was to get the Brit out of jail.
Was für eine tolle Idee, den Briten aus dem Knast zu holen!
OpenSubtitles v2018

Not so sure what a great idea this was.
Nicht sicher, ob es so eine tolle Idee war.
OpenSubtitles v2018

You know what, it's a great idea.
Doch, es ist eine gute Idee.
OpenSubtitles v2018

What makes a great idea even better?
Was macht eine gute Idee noch besser?
ParaCrawl v7.1

What a great idea to make easily really cute candy boxes!
Was für eine tolle Idee, um einfach richtig niedliche Bonbonschachteln zu machen!
ParaCrawl v7.1

What a great idea to makeadvertising for a webshop in that way.
Was für eine klasse Idee, um einen WebShop zu bewerben.
ParaCrawl v7.1

What a great idea: simply make paint bucket shelves from old paint buckets!
Was für eine tolle Idee: aus alten Farbeimern einfach Farbeimer-Regale machen!
ParaCrawl v7.1

What a great idea to include!
Eine was für große Idee einzuschließen!
ParaCrawl v7.1

What a great idea: self-made hot glue stencils!
Was für eine tolle Idee: selbst gemachte Heiß kleber schablonen!
ParaCrawl v7.1

What a great idea: crayon votives, simply marble glasses with crayons!
Was für eine tolle Idee: Wachsstift-Windlichter, einfach Gläser mit Wachsstift marmoriert!
ParaCrawl v7.1

What a great idea, but please let us drop this safeguard clause.
Was für eine großartige Idee, aber bitte lassen Sie uns diese Schutzklausel abschaffen.
Europarl v8

Oh, what a great idea, going to your old pal Waternoose.
Tolle Idee, Waternoose einzuweihen.
OpenSubtitles v2018