Translation of "Wet steam" in German
Below
the
limiting
curve
is
the
two-phase
region
(wet
steam
region).
Unterhalb
der
Grenzkurve
befindet
sich
das
Zweiphasengebiet
(Naßdampfgebiet).
EuroPat v2
The
steam
employed
may
consist
of
saturated
steam
or
wet
steam.
Als
Dampf
kann
Sattdampf
oder
Naßdampf
verwendet
werden.
EuroPat v2
Also,
the
generation
of
large
amounts
of
dry
and
wet
steam
is
very
energy-intensive.
Auch
ist
die
Erzeugung
von
großen
Mengen
an
Trocken-
und
Naßdampf
sehr
energieintensiv.
EuroPat v2
Via
this
cavity
and
via
the
wet
steam
line
19,
the
leakage
flow
is
as
it
were
extracted.
Über
diese
Kavität
und
über
die
Nassdampfleitung
19
wird
der
Leckagestrom
sozusagen
abgesaugt.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
steam
turbine
is
now
embodied
with
a
wet
steam
line.
Erfindungsgemäß
wird
nun
die
Dampfturbine
mit
einer
Nassdampfleitung
ausgeführt.
EuroPat v2
This
is
especially
true
when
the
system
is
operated
in
the
wet
steam
region.
Dies
gilt
ganz
besonders
dann,
wenn
das
System
im
Nassdampfgebiet
betrieben
wird.
EuroPat v2
Wet
steam
coming
from
the
low-pressure
turbine
10
is
condensed
in
a
condenser
18
.
Aus
der
Niederdruckturbine
10
kommender
Nassdampf
wird
in
einem
Kondensator
18
kondensiert.
EuroPat v2
In
passing
through
droplet
separator
6,
the
wet
saturated
steam
is
dried.
Beim
Durchtritt
durch
den
Tropfenabscheider
6
wird
der
nasse
Sattdampf
getrocknet.
EuroPat v2
Operating
the
collectors
in
the
wet-steam
range
is
more
expedient
than
using
superheated
water
vapour.
Ein
Betrieb
der
Kollektoren
im
Nassdampfbereich
ist
sinnvoller
als
mit
überhitztem
Dampf.
ParaCrawl v7.1
The
degree
of
separation
of
the
apparatus
is
defined
by
the
water
content
in
the
wet
steam
downstream
and
upstream
of
the
water
separator.
Der
Abscheidegrad
des
Apparates
wird
durch
den
Wassergehalt
im
Nassdampf
hinter
und
vor
dem
Wasserabscheider
definiert.
EuroPat v2
A
mechanical
milling
step
and/or
a
wetting
of
the
sorbent
with
water
or
wet
steam
is
not
required.
Ein
mechanischer
Mahlvargang
oder
eine
Benetzung
mit
Wasser
oder
feuchtem
Dampf
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
By
contrast,
for
purification
under
full
load
or
under
part
load,
wet
steam
must
enter
the
bottle.
Hingegen
muss
zum
Reinigen
bei
Vollast
oder
bei
Teillast
Nassdampf
in
die
Flasche
gelangen.
EuroPat v2
The
conveyed
water
quantity
is
set
in
such
a
way
that
wet
steam
in
any
event
enters
the
bottle.
Die
geförderte
Wassermenge
wird
so
eingestellt,
dass
auf
jeden
Fall
Nassdampf
in
die
Flasche
gelangt.
EuroPat v2
Evaporating
water
is
preferably
used
as
the
cooling
medium,
whose
thermodynamic
state
is
characterised
by
its
wet
steam
region.
Als
Kühlmittel
wird
vorzugsweise
verdampfendes
Wasser
verwendet,
dessen
thermodynamischer
Zustand
durch
das
Naßdampfgebiet
gekennzeichnet
ist.
EuroPat v2
Steam
wet
steam
and
dry
saunas
-
are
different
types
of
effects
on
human
well-being.
Steam
Nassdampf
und
Trockensaunen
-
sind
verschiedene
Arten
von
Auswirkungen
auf
das
menschliche
Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
the
wet
steam
will
pass
via
the
high-pressure
outflow
zone
12
to
an
intermediate
superheater.
Der
größte
Teil
des
Nassdampfes
wird
über
den
Hochdruck-Ausströmbereich
12
zu
einem
Zwischenüberhitzer
gelangen.
EuroPat v2
One
known
way
of
keeping
this
wet
steam
away
from
the
components
is
to
use
protective
shields.
Es
ist
bekannt,
durch
Schutzschilde
diesen
Nassdampf
von
den
Komponenten
fern
zu
halten.
EuroPat v2
This
wet
steam
line
opens
into
a
gap
space
which
is
situated
between
the
inner
casing
and
the
rotor.
Diese
Nassdampfleitung
mündet
in
einen
Spaltraum,
der
sich
zwischen
dem
Innengehäuse
und
dem
Rotor
befindet.
EuroPat v2
When
operating
with
high-pressure
injection
cooling
in
the
wet
steam
range,
a
thermoforming
mold
can
be
constructed
in
the
absence
of
a
conventional
cooling.
Durch
ein
Betreiben
der
Hochdruckeinspritzkühlung
im
Nassdampfbereich
können
Warmformwerkzeuge
günstig
ohne
eine
konventionelle
Kühlung
aufgebaut
werden.
EuroPat v2
The
majority
of
the
wet
steam
flows
out
of
the
steam
turbine
1
via
the
high-pressure
outflow
zone
12
.
Der
Großteil
des
Nassdampfes
strömt
über
den
Hochdruck-Ausströmbereich
12
aus
der
Dampfturbine
1
heraus.
EuroPat v2
In
contrast,
wet
steam
has
to
pass
into
the
bottle
for
cleaning
under
full
load
or
under
part
load.
Hingegen
muss
zum
Reinigen
bei
Vollast
oder
bei
Teillast
Nassdampf
in
die
Flasche
gelangen.
EuroPat v2
Wet
steam
can
lead
to
inefficient
heat
transfer
and
increases
the
risk
of
water
hammer.
Nasser
Dampf
kann
zu
einer
ineffizienten
Wärmeübertragung
führen
und
birgt
ein
höheres
Risiko
für
Wasserschläge.
ParaCrawl v7.1