Translation of "Wet batteries" in German

The next two points apply to conventional wet batteries, including EFB technology.
Die nächsten zwei Punkte gelten für konventionelle Nassbatterien, inclusive EFB-Technologie.
CCAligned v1

This is due to the limited cargo space and the dangerous goods regulations (e.g. wet batteries).
Dies liegt an unserem eingeschränkten Frachtraum und den Gefahrgutvorschriften (u.a. Nassbatterien).
ParaCrawl v7.1

Please note that wet batteries may not be transported.
Bitte beachten Sie, dass Nassbatterien nicht transportiert werden dürfen.
ParaCrawl v7.1

For safety reasons different criteria apply to wheelchairs or other battery-operated mobility aids with wet cell batteries.
Für Rollstühle oder andere batteriebetriebene Mobilitätshilfen mit Nassbatterien gelten aus Sicherheitsgründen besondere Kriterien.
ParaCrawl v7.1

However, it is not possible for us to carry wheelchairs with wet batteries that are not sealed or leak-proof.
Der Transport von Rollstühlen mit Nassbatterien, nicht versiegelten oder nicht auslaufsicheren Batterien ist jedoch ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

However, it is not possible for us to transport wheelchairs with wet batteries that are not sealed or leak-proof.
Der Transport von Rollstühlen mit Nassbatterien, nicht versiegelten oder nicht auslaufsicheren Batterien ist jedoch ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Equipment containing wet cell batteries which must be kept and, when necessary secured, in an upright position to prevent spillage of the electrolyte
Ausrüstungsgegenstände, die Nassbatterien enthalten, die in aufrechter Position gelagert und, wenn notwendig, gesichert werden müssen, um das Auslaufen des Elektrolyts zu verhindern,
DGT v2019

They provide optimum charging for all gel, AGM and wet batteries, because they charge quickly and gently at the same time.
Sie sorgen für optimale Ladebedingungen bei allen Gel-, Vlies- und Nassbatterien, da sie schnell und zugleich sehr schonend laden.
ParaCrawl v7.1

Therefore and for reasons of compliance with dangerous goods regulations (transport of wet-call batteries is prohibited, while dry-cell and gel batteries are permitted), passengers are entitled to demand transportation of wheelchairs or mobility aids only when registered no later than 48 hours before take-off (specialservices@ germania.ch, phone +41 43 508 3489 or fax +41 43 508 6382) indicating the measurements and weight and when confirmed by Germania in writing.
Ein Beförderungsanspruch besteht daher und aufgrund von Gefahrgutvorschriften (insbesondere sind Nassbatterien verbotene Gegenstände, zugelassen sind aber Trocken- und Gelbatterien) nur, wenn die beabsichtigte Beförderung des Rollstuhls bzw. der Mobilitätshilfe rechtzeitig (bis spätestens 48 Stunden vor Abflug) unter Angabe der Abmessungen und des Gewichts unter specialservices@ germania.ch, Tel. +41 43 508 3489 oder Fax +41 43 508 6382 angemeldet, und durch Germania schriftlich rückbestätigt wurde.
ParaCrawl v7.1

Please make sure that dry, gel or leakproof wet-cell batteries are secured, disconnected and insulated before the flight.
Bitte stellen Sie sicher, dass Trocken-, Gel- oder auslaufsichere Nassbatterien vor dem Flug gesichert, abgeklemmt und deren Pole isoliert sind.
ParaCrawl v7.1

We also interesting models of Beta charger suitable for all types of batteries: Wet, Mf, Dry, Agm, Gel.
Wir haben auch interessante Modelle der Beta -Ladegerät eignet sich für alle Arten von Batterien: Offene, MF, chemische, AGM, Gel .
ParaCrawl v7.1

A safety factor of 70% should be used for wet batteries (30% for AGM and gel recombination batteries).
Der Sicherheitsfaktor sollte standardmäßig, bei Nassbatterien, mit 70% angesetzt werden (bei Rekombinationsbatterien, sprich AGM und Gel mit 30%).
ParaCrawl v7.1

The charger is IP65 classified (water jet and dust protected and approved for outdoor use), protects vehicle electronics and is suitable for all types of lead-acid batteries (Wet, MF, Gel, AGM).
Das Ladegerät hat die Schutzart IP65 (spritzwasser- und staubgeschützt, für den Einsatz im Freien geeignet), schützt elektronische Systeme in Fahrzeugen und eignet sich für alle Arten von Blei-Säure-Batterien (Nass, wartungsfrei, Gel, AGM).
ParaCrawl v7.1

The invention relates to an installation for producing both AGM batteries (Absorbed Glass Material) and wet-cell batteries for passenger-car and commercial-vehicle battery types which serves from a centrally arranged rotatably mounted transport apparatus for transporting the clamping cartridges which are fitted with the battery plates to be processed, from the lifting and/or rotating apparatus arranged thereon to the individual processing stations of the installation, and a central control apparatus.
Die Erfindung betrifft eine Anlage zur Herstellung von sowohl AGM-Batterien (Absorbed Glass Material), als auch Nassbatterien für PKW (Personenkraftwagen) und NKW (Nutzkraftwagen) Batterietypen, welche aus einer zentral angeordneten drehbar gelagerten Transportvorrichtung für den Transport der mit den zu bearbeitenden Batterieplatten bestückten Spannkassetten dient, aus den daran angeordneten Hub- und/oder Drehvorrichtung zu den einzelnen Bearbeitungsstationen der Anlage, sowie einer zentralen Steuervorrichtung.
EuroPat v2

More than 6 battery sizes of different dimensions of each of the two battery types can be produced by way of an installation designed in this way for producing both AGM and wet-cell batteries for passenger-car and commercial-vehicle battery types.
Mit einer derart gestalteten Anlage zur Herstellung von sowohl AGM- als auch Nassbatterien für PKW und NKW Batterietypen können mehr als 6 verschieden dimensionierte Batteriegrößen jeder der beiden Batteriearten hergestellt werden.
EuroPat v2

These technical solutions for realizing the manufacture of both AGM and wet-cell batteries for passenger cars and commercial vehicles can be realized in a very inexpensive, uncomplicated manner and in a short time, and lead to an enormous economic advantage in terms of the capacity of the installation.
Diese technischen Lösungen zur Realisierung der Fertigung von sowohl AGM- als auch Nassbatterien für PKW und NKW sind sehr kostengünstig, unkompliziert und in kurzer Zeit zu realisieren und führen zu einem enormen wirtschaftlichen Vorteil bei der Auslastung der Anlage.
EuroPat v2

Yes, we can carry up to five passengers with wheelchairs per flight (not applicable for flights to and from the U.S.), provided that the mobility aids do not have wet-cell batteries or unsealed or non-leakproof batteries.
Ja, pro Flug können wir bis zu fünf Passagiere mit Rollstuhl mitnehmen (diese Einschränkung gilt nicht für Flüge in die oder aus den USA) – vorausgesetzt, die Mobilitätshilfen verfügen über keine Nassbatterien oder unversiegelte bzw. nicht auslaufsichere Batterien.
ParaCrawl v7.1

It is suitable for all types of lead-acid batteries (Wet, MF, Ca/Ca, Gel, AGM).
Es ist für alle Arten von Blei-Säure-Batterien (Nass-, wartungsfreie, Ca/Ca, AGM- und Gel-Batterien) geeignet.
ParaCrawl v7.1

With the LEAB chargers of the ABC and Champ series (chargers with IU1U2 characteristic) you have optimum charging technology at your disposal for all battery types (gel, AGM and wet batteries).
Mit den LEAB Ladegeräten der ABC und Champ Baureihe (Ladegeräte mit IU1U2-Kennlinie) können Sie auf eine optimale Ladetechnik für sämtliche Batterietypen (Gel-, Vlies- und Nassbatterien) zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1

Charges lead-acid batteries (Wet, MF, GEL and AGM) from 1.2 Ah to 32 Ah, 1.2-100 Ah maintenance charging
Lädt Bleibatterien (Offene, MF, GEL und AGM) von 1,2 Ah bis 32 Ah, 1,2-100 Ah Erhaltungsladung.
ParaCrawl v7.1

Therefore and for reasons of compliance with dangerous goods regulations (transport of wet-call batteries is prohibited, while dry-cell and gel batteries are permitted), passengers are entitled to demand transportation of wheelchairs or mobility aids only when registered no later than 48 hours before take-off (specialservices@Â germania.ch, phone +41 43 508 3489 or fax +41 43 508 6382) indicating the measurements and weight and when confirmed by Germania in writing.
Ein Beförderungsanspruch besteht daher und aufgrund von Gefahrgutvorschriften (insbesondere sind Nassbatterien verbotene Gegenstände, zugelassen sind aber Trocken- und Gelbatterien) nur, wenn die beabsichtigte Beförderung des Rollstuhls bzw. der Mobilitätshilfe rechtzeitig (bis spätestens 48 Stunden vor Abflug) unter Angabe der Abmessungen und des Gewichts unter specialservices@ germania.ch, Tel. +41 43 508 3489 oder Fax +41 43 508 6382 angemeldet, und durch Germania schriftlich rückbestätigt wurde.
ParaCrawl v7.1

May contain engines, carburetors or fuel tanks, flammable aerosols, cylinders of compressed gas, nitromethane or other additives for fuels or wet batteries.
Kann Motoren, Vergaser oder Kraftstofftanks, brennbare Aerosole, Druckgasflaschen, Nitromethan oder sonstige Zusätze für Brennstoffe oder Nassbatterien enthalten.
ParaCrawl v7.1

Wheelchairs, motor aids with spillable, non spillable wet batteries, or with batteries that meet the special provisions.
Rollstühle und betriebene Gehhilfen mit nicht auslaufgeschützten Batterien, auslaufgeschützten Nassbatterien, Lithium-Batterien oder Batterien, die der Sonderbestimmung entsprechen.
ParaCrawl v7.1