Translation of "Westernisation" in German

However, these efforts proved to be ineffective in the face of radical westernisation.
Diese Anstrengungen blieben jedoch erfolglos angesichts der radikalen Verwestlichung.
Wikipedia v1.0

Globalization is essentially Westernisation and anti-globalism is just the reaction to its negative effects.
Globalisierung ist im Wesentlichen Verwestlichung und Anti-Globalisierung ist nur die Reaktion auf die negatigven Effekte.
ParaCrawl v7.1

Of course, there are still dissident elements within Turkey that pursue separatist ambitions or wish to reorient Turkey away from westernisation.
Natürlich finden sich in der Türkei immer noch oppositionelle Kräfte, die separatistische Ambitionen verfolgen oder die Türkei von der Westorientierung abbringen wollen.
Europarl v8

The report stipulates - and I quote - that the westernisation of the Arab societies is not the only way of bringing about the necessary reforms.
In dem Bericht heißt es - und ich zitiere -, dass die Verwestlichung der arabischen Gesellschaft nicht der geeignetste Weg ist, die notwendigen Reformen herbeizuführen ist.
Europarl v8

The truth is that, not many years ago, here in Europe, when people spoke about globalisation, they were thinking mainly about Westernisation or, sometimes, Americanisation.
Es ist doch so, dass man in Europa noch vor wenigen Jahren mit dem Wort Globalisierung in erster Linie eine Verwestlichung oder eventuell auch eine Amerikanisierung meinte.
Europarl v8

It recalled that the westernisation of Arab societies is not the most appropriate route to this end and that the notions of democracy, human rights and the rule of law are fundamental and universal values which innumerable Muslim authorities and governments have declared to be compatible with Islam.
Es ruft in Erinnerung, dass die Verwestlichung der arabischen Gesellschaften nicht der geeignetste Weg hierzu ist und dass die Begriffe Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit grundlegende und universelle Werte sind, die unza¨hlige muslimische Autorita¨ten und muslimische Regierungen fu¨r mit dem Islam vereinbar erkla¨rt haben.
EUbookshop v2

The last section "People and Place" deals with the dramatic changes and the specific form of westernisation which China - and its cities in particular - is experiencing.
Die letzte Sektion "People and Place" befasst sich mit den dramatischen Veränderungen und der spezifischen Form der Verwestlichung, die insbesondere die Städte Chinas gegenwärtig treffen.
ParaCrawl v7.1

Hideo Sekino said, "When we conceive The Art as the underlying spiritual representation of the ancient legend of the Komuso, the modern creation of Honkyoku might have been the very effort to revive the dying legend from the overwhelming westernisation in modern Japan."
Hideo Sekino sagte: "Wenn wir die Kunst als die zugrunde liegende geistige Darstellung der alten Legende der Komuso konzipieren, die moderne Einrichtung der Honkyoku sehr bemühen die sterbende Legende von der überwältigenden Verwestlichung im modernen Japan wiederzubeleben gewesen wäre."
ParaCrawl v7.1

Since these were mostly intellectuals isolated from the central musical scene in modern Japan where radical westernisation took place, they concentrated on nurturing the spiritual side of Honkyoku.
Da diese waren zumeist intellektuelle isoliert von der zentralen Musiklandschaft im modernen Japan wo radikale Verwestlichung stattfand, konzentrierten sie sich auf die spirituelle Seite der Honkyoku Pflege.
ParaCrawl v7.1

Employing an unmistakable style of her own and quiet irony, she recounts everyday life in China – the individual search for happiness, problematic relationships or difficulties in the allocation of an apartment –, without joining the trend of westernisation in literature currently popular among young Chinese writers.
Mit einem unverkennbaren, eigenen Stil und mit leiser Ironie erzählt sie vom Alltag in China – von der individuellen Suche nach dem GlÃ1?4ck, von problematischen Beziehungen oder den Schwierigkeiten bei der Wohnungsvergabe –, ohne sich dem derzeit unter jungen chinesischen Schriftstellern populären Trend zur Verwestlichung in der Literatur anzuschließen.
ParaCrawl v7.1

It was interrupted by the now-dominant role of the United States after 1945, an “Atlantic Revolution” from the west that seized the continent in a development known as Westernisation in Germany.
Unterbrochen war sie durch die nach 1945 beherrschend gewordenen Rolle Amerikas, eine den Kontinent von Westen her erfassenden „Atlantischen Revolution“ – eine Entwicklung, die in Deutschland als Verwestlichung bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

Following completion of EU enlargement on 1May 2004 and with Austria now firmly at the heart of Europe in economic and investment policy terms, it is well placed to function as a bridgehead for the new EU states as they commence the process of integration and pursue the westernisation already under way.
Nach vollzogener Erweiterung der EU mit dem 1. Mai 2004 wird, Österreich wirtschafts- und investitionspolitisch im Zentrum der EU stehend, Brückenkopffunktionen für die neu zu integrierenden EU-Staaten und für ihre fortgesetzte Verwestlichung leisten können.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, educated young Russians who had served in the army had seen Europe, learned to read and speak French and German, knew something of European culture, literature, and science, and they argued for a westernisation of the country.
Auf der anderen Seite, gebildete junge Russen hatte, diente in der Armee gesehen hatten Europa, lernte lesen und sprechen Französisch und Deutsch, wusste etwas von der europäischen Kultur, Literatur und Wissenschaft, und sie geltend gemacht, für eine Westorientierung des Landes.
ParaCrawl v7.1

Seikado was established in 1892 with the objective of preserving the distinct cultural identity of Japan and Eastern countries, in a response to the Westernisation following the Meiji Restoration.
Seikado Bunko wurde 1892 gegründet mit dem Ziel, die kulturellen Identitäten Japans und der öslichen Länder zu bewahren, und als Antwort auf eine Verwestlichung während der Meiji-Restauration.
ParaCrawl v7.1

In reference to Astrid Lindgren's heroine Pipi Langstrumpf, she publishes her texts under the pseudonym Pipi. Employing an unmistakable style of her own and quiet irony, she recounts everyday life in China – the individual search for happiness, problematic relationships or difficulties in the allocation of an apartment –, without joining the trend of westernisation in literature currently popular among young Chinese writers.
Mit einem unverkennbaren, eigenen Stil und mit leiser Ironie erzählt sie vom Alltag in China – von der individuellen Suche nach dem Glück, von problematischen Beziehungen oder den Schwierigkeiten bei der Wohnungsvergabe –, ohne sich dem derzeit unter jungen chinesischen Schriftstellern populären Trend zur Verwestlichung in der Literatur anzuschließen.
ParaCrawl v7.1

In another contribution dealing with contemporary Romanian art, Cosmin Costinas focuses on the work of artist Alexandra Croitoru, whose approach to "Romanian identity" is a blend of archaeological curiosity, sometimes driven by vestiges of the "transition mentality", and advocacy of change and "Westernisation", but always characterised by a critical, detached openness.
In einem weiteren Beitrag zur rumänischen Gegenwartskunst widmet sich Cosmin Costinas der Arbeit der Künstlerin Alexandra Croitoru, deren Zugang zur "rumänischen Identität" ein Mix archäologischer Neugier ist, mitunter angetrieben von den Restbeständen der "Übergangsmentalität", dem Eintreten für Veränderungen und "Verwestlichung", aber stets gekennzeichnet von einer kritisch-distanzierten Offenheit.
ParaCrawl v7.1

That is why I believe that modernisation and westernisation are mutually complementary but not identical processes.
Das ist der Grund, warum ich glaube, dass Modernisierung und Verwestlichung wechselseitig komplementäre, aber nicht identische Prozesse sind.
ParaCrawl v7.1

As Karamustafa notes: "Within the context of the adapted book, the author defends the argument of Westernisation of the East by all means.
Gülsün Karamustafa schreibt dazu: "Im Zusammenhang mit diesem adaptierten Buch rechtfertigt der Autor mit allen Mitteln die Argumente für eine Verwestlichung des Ostens.
ParaCrawl v7.1

Recent years have seen a boost in global cheese consumption, partly due to the westernisation of South East Asia's dietary habits and rising living standards.
In den letzten Jahren gab es eine Belebung des Käsekonsums, die in Teilen auf die Verwestlichung der südostasiatischen Ernährungsgewohnheiten und einen steigenden Lebensstandard zurückzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

Thanks to two concurrent trends - increasing demand for consumer convenience, and the Westernisation of South East Asian dietary habits -Â the pasta filata segment is growing rapidly around the world.
Das Pasta-Filata-Segment wächst weltweit dank zweier zusammenwirkender Trends: des steigenden Komfortanspruchs der Verbraucher und der Verwestlichung der Ernährungsgewohnheiten Südostasiens.
ParaCrawl v7.1

In 1928, as part of his westernisation project, Kemal Atatürk forbade the use of the Arabic script and imposed the use of the Roman alphabet.
Im Rahmen der von Kemal Atatürk vorangetriebenen Verwestlichung des Landes wurde das arabische Alphabet im Jahr 1928 verboten und endgültig das lateinische Alphabet als Standard durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Related phrases