Translation of "Were invited" in German
Interested
parties
were
invited
to
comment
on
this
choice.
Die
interessierten
Parteien
wurden
aufgefordert,
zu
dieser
Wahl
Stellung
zu
nehmen.
DGT v2019
Perhaps
the
reason
you
are
complaining
today
is
because
you
were
not
invited.
Vielleicht
beklagen
Sie
sich
auch
nur,
weil
Sie
nicht
eingeladen
waren.
Europarl v8
The
Italian
authorities
were
invited
to
submit
their
comments
on
these
matters.
Die
italienischen
Behörden
wurden
ersucht,
hierzu
Stellung
zu
nehmen.
DGT v2019
Interested
parties
were
invited
by
the
Commission
to
submit
comments.
Die
Beteiligten
wurden
darin
von
der
Kommission
zur
Äußerung
aufgefordert.
DGT v2019
They
were
invited
to
come
to
Luxembourg
and
get
to
know
us.
Sie
wurden
eingeladen,
nach
Luxemburg
zu
kommen
und
uns
kennen
zu
lernen.
Europarl v8
The
European
institutions
were
invited
to
contribute
to
the
debate
.
Die
europäischen
Institutionen
wurden
dazu
aufgerufen
,
sich
an
der
Debatte
zu
beteiligen
.
ECB v1
So,
16
inmates
and
18
girls
were
invited.
Also,
wurden
16
Insassen
und
18
Mädchen
eingeladen.
TED2013 v1.1
Employee
representatives
of
the
ten
ACCBs
were
invited
to
attend
as
observers
.
Die
Arbeitnehmervertreter
der
Zentralbanken
aus
den
zehn
beitretenden
Staaten
wurden
als
Beobachter
eingeladen
.
ECB v1
They
were
subsequently
invited
by
the
Danish
municipality
of
Holstebro,
a
small
town
in
the
Northwest,
to
create
a
theatre
laboratory
there.
Hier
wurden
sie
vom
damaligen
Bürgermeister
von
Holstebro
eingeladen,
ein
Theaterlaboratorium
einzurichten.
Wikipedia v1.0
Tom
and
Mary
were
invited,
so
they
felt
obligated
to
go.
Da
sie
eingeladen
worden
waren,
fühlten
sich
Tom
und
Maria
verpflichtet
hinzugehen.
Tatoeba v2021-03-10
Other
members
were
invited
to
join.
Weitere
Mitglieder
werden
dazu
aufgefordert,
sich
ebenfalls
zu
beteiligen.
ELRC_2682 v1
Not
only
she
but
also
her
parents
were
invited
to
the
party.
Nicht
nur
sie,
sondern
auch
ihre
Eltern
waren
zur
Party
eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10
They
were
invited
to
bow
down
when
they
were
sound.
Und
bereits
wurden
sie
zum
Sudschud
aufgefordert,
als
sie
heil
waren.
Tanzil v1
Written
comments
were
invited
within
2
weeks
after
the
meeting.
Schriftliche
Stellungnahmen
werden
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Sitzung
erbeten.
ELRC_2682 v1
They
won,
and
were
invited
back
the
following
week.
Sie
siegten
und
wurden
für
die
folgende
Woche
erneut
eingeladen.
Wikipedia v1.0
Certainly,
no
Russians
were
invited.
Russen
wurden
mit
Sicherheit
keine
eingeladen.
News-Commentary v14
Officially,
participating
clubs
were
invited
by
Racing
Club
de
France.
Die
teilnehmenden
Mannschaften
wurden
vom
Racing
Club
de
France
eingeladen.
Wikipedia v1.0