Translation of "Went jogging" in German

My father went jogging after dinner.
Mein Vater ist nach dem Abendessen joggen gegangen.
Tatoeba v2021-03-10

Yes, I went jogging today and I think I pushed myself too hard.
Ja, ich war heute joggen und hab mich dabei wohl übernommen.
OpenSubtitles v2018

We went jogging, I knackered that squirrel, and that hand thing happened...
Wir waren joggen, ich hab das Eichhörnchen erlegt, die Hand...
OpenSubtitles v2018

You went jogging?
Du bist joggen gegangen?
OpenSubtitles v2018

When we went jogging, Dad told me I was so slow Stephen Hawking could beat me in a footrace.
Als wir joggen waren, erzählte mir Dad, ich wäre so langsam, dass Stephen Hawking mich in einem Wettlauf schlagen könnte.
OpenSubtitles v2018

So that I can enlighten you about the feeling, I had to put on the shirt and thus went hiking and jogging in the forest..
Damit ich euch über das Tragegefühl aufklären kann, musste ich das Shirt anziehen und ging damit Wandern bzw. Joggen im Wald.
CCAligned v1

Gabby and I went jogging, and then I hugged her, so my earring probably got caught in her sports bra, and when she went to take a bath...
Gaby und ich waren joggen und dann... Dann hab ich sie umarmt, und mein Ohrring muss wahrscheinlich an ihrem Sport-BH hängen geblieben sein, und als sie ins Bad ging...
OpenSubtitles v2018

Went for a jog a couple of days ago and never came back.
Ging vor ein paar Tagen joggen und kam nie zurück.
OpenSubtitles v2018

So, Corporal Collins, he went for a jog on base, and then he went to eat, he wandered around for a bit.
Also, Corporal Collins joggte auf der Basis, ging dann etwas essen und danach spazieren.
OpenSubtitles v2018

Well, when I went for my jog this morning, I thought it was going to be pretty warm.
Also, heute morgen als ich joggen ging, dachte ich, es wird schön warm heute.
OpenSubtitles v2018

Only sometimes, when the sun shone, he went for a jog to clear his mind, for half an hour.
Nur tagsüber, wenn die Sonne scheint, geht er joggen, um mal eine halbe Stunde nichts denken zu müssen.
ParaCrawl v7.1

And I remember at some point, it was dawn in the dream, I went for a jog, I noticed two good-looking men outside while I was on my jog, and then I went down the hill to the water.
Und ich erinnere an etwas Punkt, war es Dämmerung im Traum, ging ich für einen Stoß, beachtete ich Außenseite mit zwei die good-looking Männern, während ich auf meinem Stoß war, und dann hinunterging ich den Hügel zum Wasser rging.
ParaCrawl v7.1

Description: Lauria Vargas went for a jog around her neighborhood when she bumped into Marco Banderas's car who offers himself to give her a lift.
Beschreibung: Lauria Vargas geht in der Nachbarschaft joggen und begegnet dort Marco Banderas, der ihr anbietet, sie mitzunehmen.
ParaCrawl v7.1