Translation of "I went" in German
I
went
too
far
in
what
I
said.
Ich
bin
mit
dem,
was
ich
gesagt
habe,
zu
weit
gegangen.
Europarl v8
I
went
there
a
few
hours
beforehand.
Ich
war
einige
Stunden
zuvor
dort.
Europarl v8
I
went
to
Lampedusa
with
a
delegation
from
my
parliamentary
group.
Ich
besuchte
Lampedusa
mit
einer
Delegation
meiner
Fraktion.
Europarl v8
About
three
years
ago,
Fiona
Hall
and
I
went
to
northern
Kenya.
Vor
ungefähr
drei
Jahren
bin
ich
mit
Frau
Fiona
Hall
nach
Nordkenia
gereist.
Europarl v8
I
therefore
went
to
some
lengths
to
get
the
agreement
of
the
shadow
rapporteurs
on
this
point.
Deshalb
habe
ich
mich
um
Einvernehmen
mit
den
Schattenberichterstattern
an
dieser
Stelle
bemüht.
Europarl v8
A
month
ago,
I
went
to
Dharamsala
and
I
met
the
Dalai
Lama.
Vor
einem
Monat
fuhr
ich
nach
Dharamsala
und
traf
den
Dalai
Lama.
Europarl v8
I
went
and
had
a
look
at
them
and
I
was
most
pleasantly
surprised.
Ich
habe
mich
vor
Ort
kundig
gemacht
und
war
begeistert.
Europarl v8
A
few
weeks
ago
I
went
to
see
one
of
those
companies
in
my
constituency.
Vor
einigen
Wochen
habe
ich
eines
dieser
Unternehmen
in
meinem
Wahlkreis
besucht.
Europarl v8
I
know
the
country
because
I
went
there
many
times
in
my
former
capacities.
Ich
kenne
das
Land
von
zahlreichen
Besuchen
in
meinen
früheren
Funktionen.
Europarl v8
Therefore,
I
went
ahead
with
the
vote
with
the
full
support
of
my
committee.
Daher
fuhr
ich
mit
der
uneingeschränkten
Unterstützung
meines
Ausschusses
mit
der
Abstimmung
fort.
Europarl v8
So
I
went
to
the
ECB
and
asked
for
a
meeting.
Deshalb
wandte
ich
mich
an
die
EZB
und
bat
um
ein
Treffen.
Europarl v8
I
went
on
to
the
Internet
the
other
day
to
find
out
about
the
Competition
Day
that
is
coming
up.
Vor
einigen
Tagen
wollte
ich
mich
im
Internet
über
den
bevorstehenden
Wettbewerbstag
informieren.
Europarl v8
I
went
to
Brittany
then
and
tomorrow
I
am
going
to
Galicia.
Ich
war
in
der
Bretagne,
und
morgen
werde
ich
nach
Galicien
reisen.
Europarl v8
I
went
along
to
help
the
volunteers
clear
up
the
oil.
Ich
selbst
habe
mit
den
Freiwilligen
geholfen,
das
Öl
zu
räumen.
Europarl v8
Therefore,
I
went
ahead
with
the
vote,
having
the
unanimous
support
of
the
Committee
on
Budgets.
Daher
setzte
ich
die
Abstimmung
mit
einhelliger
Unterstützung
des
Haushaltsausschusses
fort.
Europarl v8
What
I
meant
went
a
lot
deeper,
as
I
indicated.
Was
ich
meinte,
ging
erheblich
tiefer,
worauf
ich
auch
hingewiesen
habe.
Europarl v8
Yesterday,
while
I
was
wandering
between
borders,
I
went
to
Naples.
Als
ich
gestern
zwischen
den
Grenzen
umherschweifte,
war
ich
auch
in
Neapel.
Europarl v8
I
then
went
to
another
meeting.
Dann
bin
ich
zu
einer
anderen
Sitzung
gegangen.
Europarl v8
Being
a
lawyer,
I
went
and
looked
up
the
relevant
article.
Als
Anwalt
habe
ich
den
entsprechenden
Artikel
noch
einmal
nachgelesen.
Europarl v8
I
went
to
Colombo
as
well
but
did
not
find
her
there.
Ich
ging
auch
nach
Colombo,
konnte
sie
dort
aber
nicht
finden.
GlobalVoices v2018q4