Translation of "Weld flange" in German
Such
lateral
guidance
is
possible,
for
example,
in
the
creation
of
a
flange
weld
or
fillet
weld.
Eine
solche
seitliche
Führung
ist
beispielsweise
bei
der
Herstellung
einer
Bördelnaht
oder
Kehlnaht
möglich.
EuroPat v2
It
is
also
possible,
alternatively
or
additionally,
to
weld
the
flange
plate
24
to
the
frame
16
.
Auch
ist
es
möglich,
alternativ
oder
zusätzlich
die
Flanschplatte
24
mit
dem
Rahmen
zu
verschweißen.
EuroPat v2
Longitudinal
weld
seam
11
is
therefore
preferably
a
beaded
seam,
and
the
weld
connection
is
configured
as
a
flange
weld
connection.
Die
Längsschweißnaht
11
ist
somit
vorzugsweise
eine
Bördelnaht
und
die
Schweißverbindung
ist
als
Flanschschweißverbindung
ausgeführt.
EuroPat v2
If
it
were
desired,
without
using
the
thin
synthetic
plastics
film,
to
weld
the
containers
themselves,
i.e.
the
rims
of
the
containers
to
one
another,
then
a
high
heat
output
would
need
to
be
applied
in
order
to
weld
the
one
flange-like
rim
of
thick
synthetic
plastics
material
to
the
other
which
consists
of
the
same
material.
Wollte
man
ohne
die
Verwendung
der
dünnen
Kunststoffolie
die
Behälter
selbst,
d.h.
die
Ränder
der
Behälter
miteinander
verschweißen,
dann
müßte
eine
hohe
Wärmeleistung
aufgebracht
werden,
um
den
einen
flanschartigen
Rand
aus
dem
dicken
Kunststoff
mit
dem
anderen
aus
demselben
Material
zu
verschweißen.
EuroPat v2
Such
irregularities
of
the
inside
surface
of
the
pipe
represent
obstacles
for
the
passage
of
a
pipe
pig
supported
on
the
inside
pipe
surface
on
running
legs
or
other
runners,
since
the
runners
can,
for
example,
fall
into
such
a
hole
of
a
weld-in
flange
and
then
not
permit
further
travel
of
the
pipe
pig.
Derartige
Unregelmäßigkeiten
der
Rohrinnenoberfläche
stellen
ein
Hindernis
für
das
Befahren
mit
einem
sich
auf
Fahrwerken
an
der
Rohrinnenoberfläche
abstützenden
Rohrmolch
dar,
da
die
Fahrwerke
z.B.
in
ein
solches
Loch
eines
Einschweißstutzens
hineinfallen
können
und
dann
ein
Weiterfahren
des
Rohrmolchs
nicht
zulassen.
EuroPat v2
In
relation
to
weld-in
flange
3,
at
whose
mouth
the
inside
surface
of
pipe
2
exhibits
a
corresponding
opening,
pipe
pig
1
has
an
angular
position
which,
in
traveling
over
the
weld-in
flange,
would
result
in
a
runner
falling
into
the
opening,
thereby
impeding
the
travel
of
pipe
pig
1.
Der
Rohrmolch
1
hat
bezüglich
des
Einschweißstutzens
3,
an
dessen
Mündung
die
Innenoberfläche
des
Rohres
2
eine
entsprechende
Öffnung
aufweist,
eine
Winkelstellung,
die
beim
Überfahren
des
Einschweißstutzens
dazu
führen
würde,
daß
ein
Fahrwerk
in
die
Öffnung
hineinfallen
und
somit
die
Fahrt
des
Rohrmolchs
1
behindern
würde.
EuroPat v2
In
this
position,
pipe
pig
1
without
any
difficulty
can
travel
by
its
three
runners
4
over
weld-in
flange
3,
whose
diameter
can
be
up
to
about
80%
of
the
diameter
of
the
pipe
line
2
being
traveled
through.
Der
Rohrmolch
1
kann
in
dieser
Position
mit
seinen
drei
Fahrwerken
4
ohne
Schwierigkeiten
Einschweißstutzen
3
Überfahren,
deren
Durchmesser
bis
zu
etwa
800/0
des
Durchmessers
der
befahrenen
Rohrleitung
2
betragen
kann.
EuroPat v2
If,
when
traveling
through
pipe
line
2,
a
weld-in
flange
3
or
a
corresponding
obstacle
is
detected,
or
if
on
the
basis
of
the
measured
position
of
pipe
pig
1
and
the
known
geometry
of
pipe
line
2
it
is
clear
that
pipe
pig
1
is
in
front
of
such
an
obstacle,
then
the
necessary
angular
position
of
pipe
pig
1
is
set
in
relation
to
the
obstacle
by
an
angular
positioning
device
that
makes
a
self-rotation
of
pipe
pig
1
possible.
Wird
beim
Befahren
der
Rohrleitung
2
ein
Einschweißstutzen
3
oder
ein
entsprechendes
Hindernis
erkannt,
oder
ist
aufgrund
der
gemessenen
Position
des
Rohrmolchs
1
und
der
bekannten
Isometrie
der
Rohrleitung
2
klar,
daß
sich
der
Rohrmolch
1
vor
einem
solchen
Hindernis
befindet,
so
wird
die
erforderliche
Winkelstellung
des
Rohrmolchs
1
gegenüber
dem
Hindernis
durch
eine
eine
Eigenrotation
des
Rohrmolchs
1
ermöglichende
Vorrichtung
6
eingestellt.
EuroPat v2
The
first
sheet
metal
strip
26
fixed
on
one
side
to
the
flange
sleeve
15
is
impinged
upon
via
the
clamping
device
46
with
a
tensile
force
K
at
right
angles
to
the
axis
of
rotation
y
of
the
flange
sleeve
15
or
of
the
cellular
wheel
and
is
tensioned
such
that,
when
the
flange
sleeve
15
is
rotated
about
the
axis
of
rotation
y
in
the
arrow
direction
A,
the
first
sheet
metal
strip
26
provided
with
the
lamellas
16
on
one
side
is
well
set
over
the
entire
width
at
the
site
of
the
weld
of
the
flange
sleeve
15
to
be
performed.
Der
einseitig
an
der
Flanschhülse
15
fixierte
erste
Blechstreifen
26
wird
über
die
Klemmeinrichtung
46
rechtwinklig
zur
Rotationsachse
y
der
Flanschhülse
15
bzw.
des
Zellenrades
mit
einer
Zugkraft
K
beaufschlagt
und
so
gespannt,
dass
der
einseitig
mit
den
Lamellen
16
bestückte
erste
Blechstreifen
26
beim
Drehen
der
Flanschhülse
15
um
die
Rotationsachse
y
in
Pfeilrichtung
A
am
Ort
der
vorzunehmenden
Verschweissung
der
Flanschhülse
15
über
die
ganze
Breite
satt
aufliegt.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
suitable
for
a
multitude
of
uses,
especially
as
a
fiber
composite,
potting
compound,
sealant,
adhesive,
covering,
coating
or
paint
for
construction
and
industrial
applications,
for
example
as
an
electrical
insulation
compound,
spackling
compound,
joint
sealant,
weld
or
flange
seam
sealant,
parquet
adhesive,
assembly
adhesive,
bodywork
adhesive,
glazing
adhesive,
sandwich
element
adhesive,
floor
covering,
floor
coating,
balcony
coating,
roof
coating,
concrete
protection
coating,
parking
garage
coating,
and
as
anticorrosion
paint,
as
seal,
paint,
varnish
and
primer.
Dadurch
eignet
sie
sich
für
eine
Vielzahl
von
Verwendungen,
insbesondere
als
Faserverbundwerkstoff
(Composite),
Vergussmasse,
Dichtstoff,
Klebstoff,
Belag,
Beschichtung
oder
Anstrich
für
Bau-
und
Industrieanwendungen,
beispielsweise
als
Elektroisolationsmasse,
Spachtelmasse,
Fugendichtstoff,
Schweiss-
oder
Bördelnahtdichtstoff,
Parkettklebstoff,
Montageklebstoff,
Karrosserieklebstoff,
Scheibenklebstoff,
Sandwichelementklebstoff,
Bodenbelag,
Bodenbeschichtung,
Balkonbeschichtung,
Dachbeschichtung,
Betonschutzbeschichtung,
Parkhausbeschichtung
sowie
als
Schutzanstrich
gegen
Korrosion,
als
Versiegelung,
Anstrich,
Lack
und
Primer.
EuroPat v2
It
is
known
to
weld
individual
annular
flange
segments,
instead
of
closed
annular
flanges,
to
the
free
end
faces
of
the
outermost
section
pieces
of
a
tower
section,
although
this
requires
an
additional
effort
for
the
orientation
work.
Es
ist
bekannt,
anstelle
geschlossener
Ringflansche
einzelne
Ringflanschsegmente
an
die
freien
Stirnseiten
der
äußeren
Sektionsabschnitte
einer
Turmsektion
anzuschweißen,
was
jedoch
einen
erhöhten
Aufwand
an
Ausrichtarbeiten
erfordert.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
suitable
for
a
multitude
of
uses,
especially
as
a
sealant,
adhesive,
covering,
coating
or
paint
for
construction
or
industrial
applications,
for
example
as
a
joint
sealant,
weld
or
flange
seam
sealant,
parquet
adhesive,
assembly
adhesive,
bodywork
adhesive,
glazing
adhesive,
floor
covering,
floor
coating,
balcony
coating,
roof
coating,
or
parking
garage
coating.
Dadurch
eignet
sie
sich
für
eine
Vielzahl
von
Verwendungen,
insbesondere
als
Dichtstoff,
Klebstoff,
Belag,
Beschichtung
oder
Anstrich
für
Bau-
oder
Industrieanwendungen,
beispielsweise
als
Fugendichtstoff,
Schweiss-
oder
Bördelnahtdichtstoff,
Parkettklebstoff,
Montageklebstoff,
Scheibenklebstoff,
Bodenbelag,
Bodenbeschichtung,
Balkonbeschichtung,
Dachbeschichtung,
oder
Parkhausbeschichtung.
EuroPat v2
Generally,
it
is
preferred
that
the
end
portion
of
an
elongate
body
structure
which
is
inserted
into
the
enclosing
element
or
attached
to
the
base
is
joined
material-lockingly
to
the
by
means
of
a
weld
seam,
in
particular
a
fillet
weld,
to
the
flange,
in
particular
of
the
enclosing
element
or
the
base.
Allgemein
ist
bevorzugt,
dass
der
in
die
Einfassung
oder
auf
den
Sockel
gesteckte
Endbereich
einer
länglichen
Karosseriestruktur
mittels
einer
Schweißnaht,
insbesondere
einer
Kehlnaht
mit
dem
Flansch,
insbesondere
der
Einfassung
oder
dem
Sockel
stoffschlüssig
gefügt
ist.
EuroPat v2
If
the
pipe
end
is
positioned
higher
than
desired
in
the
flange,
the
robot
will
weld
onto
the
flange
which
also
does
not
result
in
a
weld
joint
of
the
plug-in
partners.
Ist
das
Rohrende
höher
als
gewünscht
im
Flansch
positioniert,
schweißt
der
Roboter
auf
den
Flansch,
wodurch
sich
ebenfalls
keine
Schweißverbindung
der
Steckpartner
ergibt.
EuroPat v2
They
are
highly
flexible,
thanks
to
the
large
number
of
connection
types
–
solder,
flare,
weld
or
soldering
flange.
Dank
der
vielen
Anschlussvarianten
–
Löt-,
Bördel-,
Schweiß-
oder
Flanschanschluss
–
sind
sie
sehr
flexibel
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1