Translation of "Weld flange" in German

Such lateral guidance is possible, for example, in the creation of a flange weld or fillet weld.
Eine solche seitliche Führung ist beispielsweise bei der Herstellung einer Bördelnaht oder Kehlnaht möglich.
EuroPat v2

It is also possible, alternatively or additionally, to weld the flange plate 24 to the frame 16 .
Auch ist es möglich, alternativ oder zusätzlich die Flanschplatte 24 mit dem Rahmen zu verschweißen.
EuroPat v2

Longitudinal weld seam 11 is therefore preferably a beaded seam, and the weld connection is configured as a flange weld connection.
Die Längsschweißnaht 11 ist somit vorzugsweise eine Bördelnaht und die Schweißverbindung ist als Flanschschweißverbindung ausgeführt.
EuroPat v2

If it were desired, without using the thin synthetic plastics film, to weld the containers themselves, i.e. the rims of the containers to one another, then a high heat output would need to be applied in order to weld the one flange-like rim of thick synthetic plastics material to the other which consists of the same material.
Wollte man ohne die Verwendung der dünnen Kunststoffolie die Behälter selbst, d.h. die Ränder der Behälter miteinander verschweißen, dann müßte eine hohe Wärmeleistung aufgebracht werden, um den einen flanschartigen Rand aus dem dicken Kunststoff mit dem anderen aus demselben Material zu verschweißen.
EuroPat v2

Such irregularities of the inside surface of the pipe represent obstacles for the passage of a pipe pig supported on the inside pipe surface on running legs or other runners, since the runners can, for example, fall into such a hole of a weld-in flange and then not permit further travel of the pipe pig.
Derartige Unregelmäßigkeiten der Rohrinnenoberfläche stellen ein Hindernis für das Befahren mit einem sich auf Fahrwerken an der Rohrinnenoberfläche abstützenden Rohrmolch dar, da die Fahrwerke z.B. in ein solches Loch eines Einschweißstutzens hineinfallen können und dann ein Weiterfahren des Rohrmolchs nicht zulassen.
EuroPat v2

In relation to weld-in flange 3, at whose mouth the inside surface of pipe 2 exhibits a corresponding opening, pipe pig 1 has an angular position which, in traveling over the weld-in flange, would result in a runner falling into the opening, thereby impeding the travel of pipe pig 1.
Der Rohrmolch 1 hat bezüglich des Einschweißstutzens 3, an dessen Mündung die Innenoberfläche des Rohres 2 eine entsprechende Öffnung aufweist, eine Winkelstellung, die beim Überfahren des Einschweißstutzens dazu führen würde, daß ein Fahrwerk in die Öffnung hineinfallen und somit die Fahrt des Rohrmolchs 1 behindern würde.
EuroPat v2

In this position, pipe pig 1 without any difficulty can travel by its three runners 4 over weld-in flange 3, whose diameter can be up to about 80% of the diameter of the pipe line 2 being traveled through.
Der Rohrmolch 1 kann in dieser Position mit seinen drei Fahrwerken 4 ohne Schwierigkeiten Einschweißstutzen 3 Überfahren, deren Durchmesser bis zu etwa 800/0 des Durchmessers der befahrenen Rohrleitung 2 betragen kann.
EuroPat v2

If, when traveling through pipe line 2, a weld-in flange 3 or a corresponding obstacle is detected, or if on the basis of the measured position of pipe pig 1 and the known geometry of pipe line 2 it is clear that pipe pig 1 is in front of such an obstacle, then the necessary angular position of pipe pig 1 is set in relation to the obstacle by an angular positioning device that makes a self-rotation of pipe pig 1 possible.
Wird beim Befahren der Rohrleitung 2 ein Einschweißstutzen 3 oder ein entsprechendes Hindernis erkannt, oder ist aufgrund der gemessenen Position des Rohrmolchs 1 und der bekannten Isometrie der Rohrleitung 2 klar, daß sich der Rohrmolch 1 vor einem solchen Hindernis befindet, so wird die erforderliche Winkelstellung des Rohrmolchs 1 gegenüber dem Hindernis durch eine eine Eigenrotation des Rohrmolchs 1 ermöglichende Vorrichtung 6 eingestellt.
EuroPat v2

The first sheet metal strip 26 fixed on one side to the flange sleeve 15 is impinged upon via the clamping device 46 with a tensile force K at right angles to the axis of rotation y of the flange sleeve 15 or of the cellular wheel and is tensioned such that, when the flange sleeve 15 is rotated about the axis of rotation y in the arrow direction A, the first sheet metal strip 26 provided with the lamellas 16 on one side is well set over the entire width at the site of the weld of the flange sleeve 15 to be performed.
Der einseitig an der Flanschhülse 15 fixierte erste Blechstreifen 26 wird über die Klemmeinrichtung 46 rechtwinklig zur Rotationsachse y der Flanschhülse 15 bzw. des Zellenrades mit einer Zugkraft K beaufschlagt und so gespannt, dass der einseitig mit den Lamellen 16 bestückte erste Blechstreifen 26 beim Drehen der Flanschhülse 15 um die Rotationsachse y in Pfeilrichtung A am Ort der vorzunehmenden Verschweissung der Flanschhülse 15 über die ganze Breite satt aufliegt.
EuroPat v2

As a result, it is suitable for a multitude of uses, especially as a fiber composite, potting compound, sealant, adhesive, covering, coating or paint for construction and industrial applications, for example as an electrical insulation compound, spackling compound, joint sealant, weld or flange seam sealant, parquet adhesive, assembly adhesive, bodywork adhesive, glazing adhesive, sandwich element adhesive, floor covering, floor coating, balcony coating, roof coating, concrete protection coating, parking garage coating, and as anticorrosion paint, as seal, paint, varnish and primer.
Dadurch eignet sie sich für eine Vielzahl von Verwendungen, insbesondere als Faserverbundwerkstoff (Composite), Vergussmasse, Dichtstoff, Klebstoff, Belag, Beschichtung oder Anstrich für Bau- und Industrieanwendungen, beispielsweise als Elektroisolationsmasse, Spachtelmasse, Fugendichtstoff, Schweiss- oder Bördelnahtdichtstoff, Parkettklebstoff, Montageklebstoff, Karrosserieklebstoff, Scheibenklebstoff, Sandwichelementklebstoff, Bodenbelag, Bodenbeschichtung, Balkonbeschichtung, Dachbeschichtung, Betonschutzbeschichtung, Parkhausbeschichtung sowie als Schutzanstrich gegen Korrosion, als Versiegelung, Anstrich, Lack und Primer.
EuroPat v2

It is known to weld individual annular flange segments, instead of closed annular flanges, to the free end faces of the outermost section pieces of a tower section, although this requires an additional effort for the orientation work.
Es ist bekannt, anstelle geschlossener Ringflansche einzelne Ringflanschsegmente an die freien Stirnseiten der äußeren Sektionsabschnitte einer Turmsektion anzuschweißen, was jedoch einen erhöhten Aufwand an Ausrichtarbeiten erfordert.
EuroPat v2

As a result, it is suitable for a multitude of uses, especially as a sealant, adhesive, covering, coating or paint for construction or industrial applications, for example as a joint sealant, weld or flange seam sealant, parquet adhesive, assembly adhesive, bodywork adhesive, glazing adhesive, floor covering, floor coating, balcony coating, roof coating, or parking garage coating.
Dadurch eignet sie sich für eine Vielzahl von Verwendungen, insbesondere als Dichtstoff, Klebstoff, Belag, Beschichtung oder Anstrich für Bau- oder Industrieanwendungen, beispielsweise als Fugendichtstoff, Schweiss- oder Bördelnahtdichtstoff, Parkettklebstoff, Montageklebstoff, Scheibenklebstoff, Bodenbelag, Bodenbeschichtung, Balkonbeschichtung, Dachbeschichtung, oder Parkhausbeschichtung.
EuroPat v2

Generally, it is preferred that the end portion of an elongate body structure which is inserted into the enclosing element or attached to the base is joined material-lockingly to the by means of a weld seam, in particular a fillet weld, to the flange, in particular of the enclosing element or the base.
Allgemein ist bevorzugt, dass der in die Einfassung oder auf den Sockel gesteckte Endbereich einer länglichen Karosseriestruktur mittels einer Schweißnaht, insbesondere einer Kehlnaht mit dem Flansch, insbesondere der Einfassung oder dem Sockel stoffschlüssig gefügt ist.
EuroPat v2

If the pipe end is positioned higher than desired in the flange, the robot will weld onto the flange which also does not result in a weld joint of the plug-in partners.
Ist das Rohrende höher als gewünscht im Flansch positioniert, schweißt der Roboter auf den Flansch, wodurch sich ebenfalls keine Schweißverbindung der Steckpartner ergibt.
EuroPat v2

They are highly flexible, thanks to the large number of connection types – solder, flare, weld or soldering flange.
Dank der vielen Anschlussvarianten – Löt-, Bördel-, Schweiß- oder Flanschanschluss – sind sie sehr flexibel einsetzbar.
ParaCrawl v7.1