Translation of "Wednesday afternoons" in German

A double lesson gym class will be given at the gym of the Lavater schoolhouse on Wednesday afternoons.)
Am Mittwochnachmittag findet in der Turnhalle des Schulhauses Lavater eine Doppellektion Turnen statt.
CCAligned v1

Doctors' offices have different opening times and are generally closed on Wednesday afternoons.
Arztpraxen haben unterschiedliche Öffnungszeiten und sind mittwochs nachmittags in der Regel geschlossen.
ParaCrawl v7.1

Exceptions are food stores, beauty parlours and perfumeries, which close on Wednesday afternoons.
Ausnahmen sind Lebensmittelgeschäfte, Schönheitssalons und Parfümerien, travel am Mittwoch Nachmittagen schließen.
ParaCrawl v7.1

The swimming pool is closed on Wednesday afternoons (except during school holidays).
Das Schwimmbad ist jeden Mittwochnachmittag geschlossen (mit Ausnahme der Schulferien).
ParaCrawl v7.1

Witzen­hausen Many small stores in Witzenhausen are closed at lunchtime and on Wednesday afternoons.
Viele kleinere Geschäfte in Witzenhausen sind über Mittag und auch am Mittwochnachmittag geschlossen.
ParaCrawl v7.1

We don't have class on Wednesday afternoons.
Wir haben keinen Unterricht Mittwochnachmittag.
Tatoeba v2021-03-10

The sessions take place on Tuesday, Wednesday and Thursday afternoons in the IO meeting room.
Die Einheiten finden jeweils Dienstag, Mittwoch und Donnerstag am Nachmittag im Besprechungszimmer des ZAS statt.
ParaCrawl v7.1

Kanha is closed on Wednesday afternoons. An alternative program will be provided on request.
Kanha ist am Mittwochnachmittag geschlossen. Auf Wunsch bieten wir ein Alternativprogramm an.
CCAligned v1

My WW meetings were on Wednesday afternoons in a building across the street from the World Trade Center.
Meine WW Treffen waren am Mittwochnachmittag in einem Gebäude gegenüber vom World Trade Center.
ParaCrawl v7.1

On Wednesday afternoons, weekends and school holidays, there are also additional kid's programmes at various institutions.
Am Mittwochnachmittag, den Wochenenden und in den Schulferien bieten verschiedene Einrichtungen auch zusätzliche Kinderprogramme an.
ParaCrawl v7.1

I have already requested that in one of the next tripartite discussions the Council be given the opportunity to extend its presence an extra day, so that Question Time can take place, although not necessarily on Wednesday afternoons.
Ich habe bereits den Mechanismus in Gang gesetzt, um bei einem der nächsten Triloge die Möglichkeit vorzusehen, daß der Rat seine Anwesenheit auf einen weiteren Tag ausdehnt, so daß wir die Fragestunde abhalten können, wenn auch nicht unbedingt am Mittwoch nachmittag.
Europarl v8

As President, I have had the honour and pleasure of sharing all my Wednesday afternoons with you, and I would like to express my thanks and satisfaction.
Auch dieser Präsident, der die Ehre und das Vergnügen hatte, den Mittwoch nachmittag immer mit Ihnen verbringen zu dürfen, möchte Ihnen seinen Dank und seine Freude darüber ausdrücken.
Europarl v8

In the 1st Banking Industry Agreement, parttime work was restricted on a voluntary basis to centre on Wednesday afternoons, or to 20 or 30 hours per week distributed uniformly over the five working days (Monday to Friday).
Im 1. Banken-Tarifvertrag beschränkte sich Teilzeitarbeit auf freiwilliger Basis auf den Mittwochnachmittag bzw. auf 20 oder 30 Stunden wöchentlich, gleichmäßig verteilt über die fünf Arbeitstage (Montag - Freitag).
EUbookshop v2