Translation of "Wealth of talent" in German

Benefit from the wealth of musical talent and enchanting architecture in Paris.
Erfreuen Sie sich am Reichtum von musikalischem Talent und bezaubernder Architektur in Paris.
ParaCrawl v7.1

It is one of the most important Indigenous music events in the country reflecting the wealth of Indigenous creative talent.
Als eines der wichtigsten Aborigine-Musikevents des Landes spiegelt es die überwältigende Anzahl von kreativen Talenten wider.
ParaCrawl v7.1

And as until recently I was also the leader of a local authority in Scotland - a very successful one too - I know from the experience of our economic development and European units that many of our smaller businesses have a wealth of talent and ideas which require more encouragement.
Bis vor kurzem war ich auch in leitender Funktion bei einer örtlichen, übrigens sehr erfolgreich arbeitenden Behörde in Schottland tätig und weiß daher aus den Erfahrungen mit unserer wirtschaftlichen Entwicklung und mit europäischen Stellen, daß es in vielen Kleinunternehmen eine Vielfalt an Talenten und Ideen gibt, die stärker gefördert werden müssen.
Europarl v8

The presence of researchers with economic protection and social assistance, who are mobile and have their own charter implemented at last by all the Member States, means a wealth of talent for Europe and consequently a leading position in the field of innovation, which is an essential step in building a knowledge-based society.
Die Präsenz von wirtschaftlich abgesicherten und sozial unterstützten Forschern, die mobil sind und über eine eigene, endlich von allen Mitgliedstaaten umzusetzende Charta verfügen, bedeutet für Europa Reichtum an Talenten und demzufolge eine Spitzenposition im Bereich der Innovation, was eine wesentliche Voraussetzung für den Aufbau der wissensbasierten Gesellschaft ist.
Europarl v8

This effort on the part of artists and cultural operators gives us good reason to be proud of the wealth of talent and the diversity of artistic inspiration founded on the achievements of our European tradition.
Dieses Bemühen seitens der Künstler und der kulturellen Akteure ist für uns ein guter Grund, stolz zu sein auf den Reichtum an Talenten und die Vielfalt an künstlerischer Inspiration, die sich auf die Errungenschaften unserer europäischen Tradition gründen.
Europarl v8

The line-up of shortlisted films for the awards showcases the European film industry's incredible wealth of talent and creativity.
An der Liste der für die Preise nominierten Filme lässt sich der unglaubliche Reichtum an Talent und Kreativität in der europäischen Filmindustrie erkennen.
TildeMODEL v2018

We have an enormous wealth of talent in European architecture, which is a shining example of our dynamic cultural and creative sectors.
Die europäische Architektur ist besonders reich an Talenten und ein leuchtendes Beispiel für unsere dynamische Kultur- und Kreativwirtschaft.
TildeMODEL v2018

Horses are of great heritage significance in Abu Dhabi, which has a wealth of equestrian talent.
Pferde haben eine große Bedeutung im Erbe des Landes in Abu Dhabi, das eine Fülle an Reittalenten besitzt.
CCAligned v1

Ms. Sampson brings a dynamic energy, a wealth of talent, and a multi-layered business expertise to the Company.
Frau Sampson bringt D ynami k, eine Vielzahl von Kompetenzen und eine vielschichtige geschäftliche Expertise in das Unternehmen ein.
ParaCrawl v7.1

Ways and means have to be found to use the wealth of talent in society in such a way that it can also be paid for.
Es müssen Mittel und Wege gefunden werden, den gesellschaftlichen Reichtum so einzusetzen, daß sie auch bezahlt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Because Cameron’s wealth of experience and talent drew from some unconventional places, his value was difficult to demonstrate to prospective employers.
Weil Camerons Reichtum an Erfahrung und Talent von einigen unkonventionellen Orten gezogen wurde, war sein Wert schwierig, potenziellen Arbeitgebern zu demonstrieren.
ParaCrawl v7.1

The government must use this period of grace to boost growth with genuine (and expensive) reforms aimed at fortifying the structure of an Italy that has a wealth of talent.
Die Regierung muss die Schonfrist nutzen, um das Wachstum mit wahren (auch teuren) Reformen anzukurbeln, die auf die Struktur eines Italiens ausgerichtet sind, das reich an Talenten ist.
ParaCrawl v7.1

Grayson Millwood tells poetic, fantastic and entertaining stories through his amazing dance skills and his wealth of expressive talent, creating eccentric, sometimes abstruse and often magical scenes in which he investigates human impulses and relationships with a sense of humour.
Mit brillantem tänzerischen Können und einem enormen Reichtum an Ausdrucksmöglichkeiten erzählt Grayson Millwood poetische, fantastische und unterhaltsame Geschichten und schafft verschrobene, mitunter abstruse, oft magische Szenerien, in denen er mit schrägem Humor menschlichen Regungen und Beziehungen auf den Grund geht.
ParaCrawl v7.1

In this IT sector, in this hi-tech industry, perhaps it's an exaggeration to say that Hungary is seen as a gold mine, but it's recognised as a country with a wealth of talent, its younger generations of engineers understand the modern world and can compete with anyone in the world.
In dieser Computerindustrie, in dieser Hi-Tech-Industrie betrachtet man Ungarn – es Goldgrube zu nennen, wäre übertrieben, aber – als ein Land, in dem sehr viele Talente zu finden sind, die Angehörigen der jungen Generation von Ingenieuren verstehen die moderne Welt und sind im weltweiten Vergleich wettbewerbsfähig.
ParaCrawl v7.1

His vision was to create an orchestra of excellence, bringing together the finest irish musicians, celebrating the wealth of musical talent from within the island and creating a unique sound that comes from their shared heritage.
Er wollte damit ein Orchester der exzellentesten irischen Musiker schaffen, welches den Reichtum an musikalischem Talent auf der Insel feiert und einen einzigartigen Klang produziert, der aus diesem gemeinsamen kulturellen Erbe entsteht.
ParaCrawl v7.1

These alone display a broad panorama of the wealth of invention and talent of luxury craftsmen from the 18th century down to our own times.
Allein die letztgenannten zeigen ein breites Panorama des Einfallsreichstums, der Ideenvielfalt der Luxushandwerker/innen vom 18. Jahrhundert bis heute.
ParaCrawl v7.1

Many companies have a wealth of social media talent internally and people who are passionate about the discipline but most companies ignore them looking for some sort of special candidate externally that might not exist.
Viele Unternehmen verfügen intern über viele Social Media-Talente und Personen, die begeistert von der Technologie sind. Allerdings werden diese häufig ignoriert, da Firmen extern nach einer Art besonderem Kandidaten suchen, den es vielleicht gar nicht gibt.
ParaCrawl v7.1

The boards of trustees have discovered a wealth of talent since the prize was first awarded: the list of winners includes names such as Richard Ernst (magnetic resonance, Nobel Prize 1991) and Charles Weissmann (prion research, Robert Koch Medal 1995).
Das jeweilige Kuratorium hat seit der ersten Vergabe etliche Talente entdeckt: Auf der Liste der Preisträger stehen beispielsweise Namen wie Richard Ernst (Magnetische Resonanz, Nobelpreis 1991) oder Charles Weissmann (Prionenforschung, Robert-Koch-Medaille 1995).
ParaCrawl v7.1

The men and women employed by a company possess a wealth of abilities and talents, opening up opportunities for innovative and creative solutions.
Die Fülle an Fähigkeiten und Talenten, die die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter eines Unternehmens mitbringen, eröffnet Chancen für innovative und kreative Lösungen.
ParaCrawl v7.1

It can mean wealth of talents, of money, of property, of feelings, of friends, of happiness...
Sie kann Reichtum an Talenten, an Geld, an Besitztümern, an Gefühlen, FreundInnen, Familie, Glück... bedeuten.
ParaCrawl v7.1

Lotum brings together people with a wealth of talents united by a common passion for innovative products that shape the mobile world.
Lotum bringt Menschen mit den unterschiedlichsten Talenten zusammen – vereint durch ihre Passion für innovative Produkte, die die mobile Welt verändern.
ParaCrawl v7.1

Leonardo Musso, Chairman of the Executive Board of KPS AG, explained as follows: "Our subsidiary companies acquired in Germany, Spain and the United Kingdom not only expanded our consulting offering, they also contributed a wealth of new and talented employees to KPS.
Leonardo Musso, Vorstand der KPS AG, erläutert: "Unsere im vergangenen Geschäftsjahr erworbenen Tochtergesellschaften in Deutschland, Spanien und Großbritannien haben nicht nur unser Beratungsangebot erweitert, sondern auch zahleiche neue und talentierte Mitarbeiter für KPS mitgebracht.
ParaCrawl v7.1

Leonardo Musso, Chairman of the Executive Board of KPS AG, explained as follows: “Our subsidiary companies acquired in Germany, Spain and the United Kingdom not only expanded our consulting offering, they also contributed a wealth of new and talented employees to KPS.
Leonardo Musso, Vorstand der KPS AG, erläutert: „Unsere im vergangenen Geschäftsjahr erworbenen Tochtergesellschaften in Deutschland, Spanien und Großbritannien haben nicht nur unser Beratungsangebot erweitert, sondern auch zahleiche neue und talentierte Mitarbeiter für KPS mitgebracht.
ParaCrawl v7.1