Translation of "We would ask you" in German
We
would
ask
you
to
take
that
into
account!
Wir
bitten
Sie,
daß
Sie
das
dabei
berücksichtigen!
Europarl v8
There
are
three
things
that
we
would
like
to
ask
you
to
do
once
this
visit
is
confirmed,
Mr
President.
Wir
möchten
Sie,
Herr
Präsident,
um
drei
Dinge
bitten.
Europarl v8
We
would
like
to
ask
you
something.
Wir
möchten
dich
gern
etwas
fragen.
OpenSubtitles v2018
There
are
a
few
questions
we
would
like
to
ask
you
about
the
Polish
communication
system.
Wir
haben
Fragen
zum
britischen
Kommunikationssystem.
OpenSubtitles v2018
We
would
ask
you
to
respect
that
we
deal
with
this
matter
ourselves.
Ihr
müsst
respektieren,
dass
wir
diese
Angelegenheit
unter
uns
klären.
OpenSubtitles v2018
We
would
Iike
to
ask
you
to
cooperate
on
an
investigation.
Sie
müssen
uns
bei
einer
Ermittlung
helfen.
OpenSubtitles v2018
We
would
like
to
ask
you
all
to
join
us
in
the
great
room.
Wir
möchten
alle
bitten,
sich
mit
uns
ins
große
Zimmer
zu
begeben.
OpenSubtitles v2018
We
would
ask
you
whether
you
have
been
informed
and
whether
this
was
done.
Wir
fragen
Sie,
ob
Sie
informiert
worden
sind.
Europarl v8
Later,
we
would
like
to
ask
you
a
few
more
questions.
Später
haben
wir
noch
Fragen
an
Sie.
OpenSubtitles v2018
We
would
never
ask
you
to.
Wir
würden
dich
auch
nie
darum
bitten.
OpenSubtitles v2018
We
would
ask
you
to
give
us
a
price
reduction
of
5%.
Wir
bitten
Sie
um
einen
Preisnachlass
von
fünf
Prozent.
Tatoeba v2021-03-10
Here
you
will
find
some
useful
forms,
which
we
would
kindly
ask
you
to
fill
in
before
you
visit
us.
Hier
finden
Sie
nützliche
Formulare
für
die
Vorbereitung
Ihres
Besuches
bei
uns.
CCAligned v1
We
would
like
to
ask
you
to
accept
our
privacy
settings:
Wir
möchten
Sie
bitten,
unsere
Datenschutzeinstellungen
zu
akzeptieren:
CCAligned v1
In
order
to
be
well
organized,
we
would
ask
you
to
help
us
as
follows:
Um
uns
richtig
organisieren
zu
können,
bitten
wir
um
folgendes:
CCAligned v1