Translation of "We would ask you" in German

We would ask you to take that into account!
Wir bitten Sie, daß Sie das dabei berücksichtigen!
Europarl v8

There are three things that we would like to ask you to do once this visit is confirmed, Mr President.
Wir möchten Sie, Herr Präsident, um drei Dinge bitten.
Europarl v8

We would like to ask you something.
Wir möchten dich gern etwas fragen.
OpenSubtitles v2018

There are a few questions we would like to ask you about the Polish communication system.
Wir haben Fragen zum britischen Kommunikationssystem.
OpenSubtitles v2018

We would ask you to respect that we deal with this matter ourselves.
Ihr müsst respektieren, dass wir diese Angelegenheit unter uns klären.
OpenSubtitles v2018

We would Iike to ask you to cooperate on an investigation.
Sie müssen uns bei einer Ermittlung helfen.
OpenSubtitles v2018

We would like to ask you all to join us in the great room.
Wir möchten alle bitten, sich mit uns ins große Zimmer zu begeben.
OpenSubtitles v2018

We would ask you whether you have been informed and whether this was done.
Wir fragen Sie, ob Sie informiert worden sind.
Europarl v8

Later, we would like to ask you a few more questions.
Später haben wir noch Fragen an Sie.
OpenSubtitles v2018

We would never ask you to.
Wir würden dich auch nie darum bitten.
OpenSubtitles v2018

We would ask you to give us a price reduction of 5%.
Wir bitten Sie um einen Preisnachlass von fünf Prozent.
Tatoeba v2021-03-10

Here you will find some useful forms, which we would kindly ask you to fill in before you visit us.
Hier finden Sie nützliche Formulare für die Vorbereitung Ihres Besuches bei uns.
CCAligned v1

We would like to ask you to accept our privacy settings:
Wir möchten Sie bitten, unsere Datenschutzeinstellungen zu akzeptieren:
CCAligned v1

In order to be well organized, we would ask you to help us as follows:
Um uns richtig organisieren zu können, bitten wir um folgendes:
CCAligned v1