Translation of "We regard" in German
What
guarantees
do
we
have
with
regard
to
this?
Welche
Garantien
haben
wir
in
dieser
Hinsicht?
Europarl v8
In
this
regard,
we
need
to
consistently
hold
up
definite
European
prospects
before
them.
Was
dies
anbetrifft,
müssen
wir
ihnen
immer
wieder
eindeutige
europäische
Perspektiven
aufzeigen.
Europarl v8
We
should
regard
this
as
an
urgent
priority.
Wir
sollten
dies
zur
Priorität
erklären.
Europarl v8
But
we
regard
the
Molitor
report
only
as
a
start.
Den
Molitor-Bericht
betrachten
wir
jedoch
lediglich
als
einen
ersten
Ansatz.
Europarl v8
We
regard
peace
and
reconciliation
in
Algeria
as
vitally
important.
Wir
halten
den
Frieden
und
die
Aussöhnung
in
Algerien
für
lebenswichtig.
Europarl v8
We
regard
this
as
an
inadmissible
encroachment
on
future
decisions
regarding
future
fleet
strengths.
Wir
sehen
darin
einen
unzulässigen
Eingriff
in
zukünftige
Entscheidungen
über
zukünftige
Flottenstärken.
Europarl v8
That
is
something
we
certainly
regard
as
misguided.
Das
halten
wir
in
der
Tat
für
abwegig.
Europarl v8
We
regard
it
as
inevitable
and
necessary.
Wir
halten
ihn
für
unvermeidlich
und
notwendig.
Europarl v8
We
regard
this
as
the
expression
of
an
unnecessary
centralism.
Dies
halten
wir
für
überflüssigen
Zentralismus.
Europarl v8
We
regard
these
economic
consequences
as
unacceptable.
Diese
wirtschaftlichen
Konsequenzen
halten
wir
für
inakzeptabel.
Europarl v8
We
could
certainly
regard
this
resolution
as
inadequate.
Gewiss
könnten
wir
diese
Entschließung
als
unzureichend
bewerten.
Europarl v8
In
this
regard,
we
needed
to
come
up
with
more
with
regard
to
growth
and
jobs.
In
dieser
Hinsicht
müssen
wir
bezüglich
Wachstum
und
Beschäftigung
mehr
bieten.
Europarl v8
In
that
regard,
we
already
have
programmes
that
are
being
promoted.
Diesbezüglich
verfügen
wir
bereits
über
Programme,
die
gefördert
werden.
Europarl v8
We
regard
Turkey
as
an
important
Euro-Atlantic
partner.
Wir
betrachten
die
Türkei
als
einen
wichtigen
Euro-Atlantik-Partner.
Europarl v8
But
we
cannot
regard
ourselves
as
beyond
reproach
in
Europe
either.
Aber
glauben
Sie
nicht,
daß
wir
in
Europa
besser
sind.
Europarl v8