Translation of "We realized" in German

And then we realized that it was actually a mirror image of the real aorta.
Dann wurde uns klar, dass wir tatsächlich ein spiegelverkehrtes Bild angefertigt hatten.
TED2020 v1

And we realized there's really something here.
Wir begriffen, dass da wirklich etwas ist.
TED2020 v1

Maybe we're farther from the center than we ever realized.
Vielleicht sind wir weiter vom Zentrum entfernt als vermutet.
TED2020 v1

So we suddenly realized that there was this thing.
Wir verstanden also plötzlich, dass das die Sache war.
TED2013 v1.1

And we realized that there are some differences in accents.
Und wir bemerkten einige Unterschiede in den Akzenten.
TED2020 v1

We realized that we had to become a better mirror for Mario.
Wir begriffen, dass wir für Mario ein besserer Spiegel werden mussten.
TED2020 v1

We gradually realized we have three serious design domains to work on with this.
Wir erkannten, dass wir an drei ernsten Problemfeldern arbeiten mussten.
TED2020 v1

We should've realized that Tom needed our help.
Ich hätte erkennen müssen, dass Tom unsere Hilfe brauchte.
Tatoeba v2021-03-10

Later we realized that he was right.
Später haben wir begriffen, dass er Recht hatte.
GlobalVoices v2018q4

And we realized right away that the computer had a big home court advantage.
Wir bemerkten sofort, dass der Computer einen großen Heimvorteil hatte.
TED2020 v1

When we realized we were alone here, alone and vulnerable.
Als wir merkten, dass wir hier alleine waren, allein und verletzlich.
OpenSubtitles v2018

But when we traveled home, we realized there was an emptiness.
Aber als wir heimreisten, bemerkten wir eine gewisse Leere.
OpenSubtitles v2018

He realized we were educating her, shaping her.
Er erkannte, wir bilden sie aus, formen sie.
OpenSubtitles v2018

The next day we realized she'd forgotten all about her past.
Am Morgen merkten wir, dass sie ihre Vergangenheit vergessen hatte.
OpenSubtitles v2018

I had forged my mother's signature on the medical consent forms... and we both realized she now had the power to stop me.
Uns wurde klar, dass sie mich jetzt stoppen konnte.
OpenSubtitles v2018

I guess we never realized how bad he really was.
Uns war wohl nie klar, wie schlimm es um ihn steht.
OpenSubtitles v2018