Translation of "We make it happen" in German

If you ever have trouble getting something or somewhere, we can make it happen.
Wenn Sie irgendetwas brauchen oder irgendwo hin müssen, wir kriegen das hin.
OpenSubtitles v2018

But how can we make it happen?
Aber wie sollen wir das machen?
OpenSubtitles v2018

We could finally make it happen this time.
Dieses Mal hätten wir es schaffen können.
OpenSubtitles v2018

We might have to bump a few things from ourschedule but we can make it happen for tonight.
Wir müssen eventuell unseren Terminkalender umwerfen, aber wir schaffen es heute Abend.
OpenSubtitles v2018

Then come with me now, and we could make it happen.
Dann kommen Sie mit, und wir sorgen dafür.
OpenSubtitles v2018

We do, but we can't make it happen by ourselves.
Uns, aber wir können das nicht alleine machen.
OpenSubtitles v2018

If we make that happen it would be magical.
Wenn wir das zu erreichen es wäre magisch.
QED v2.0a

We will make it happen, right?
Wir lassen es geschehen, ok?
QED v2.0a

We don't have that luxury, so we have to make it happen.
Wir haben diesen Luxus nicht, also müssen wir es irgendwie anders bewerkstelligen.
QED v2.0a

Then it's high time we make it happen.
Dann ist es höchste Zeit, dass wir uns dahinterklemmen.
CCAligned v1

Whatever is possible, we will make it happen!
Was immer möglich ist, wir machen’s!
CCAligned v1

Just ask and we will make it happen!
Fragen Sie uns und wird sorgen dafür, dass Ihr Wunsch erfüllt wird!
CCAligned v1

And we make it happen for your car.
Und wir machen es für Ihr Auto möglich.
ParaCrawl v7.1

At BENTELER we make it happen for you.
Bei BENTELER machen wir das für Sie möglich.
ParaCrawl v7.1

Whether individual pieces, bespoke models or modified standards we make it happen!
Einzelstücke, Sonderanfertigungen, Gerätemodifikationen: Wir machen es möglich!
ParaCrawl v7.1

Just ask us - we will make it happen.
Fragen Sie uns einfach – wir machen es möglich.
ParaCrawl v7.1

Beverage cardboard recycling: We make it happen!
Getränkekarton-Recycling: Wir machen es möglich!
CCAligned v1

Continuously striving for improvement, we focus and make it happen.
Wir streben kontinuierlich nach Verbesserung und setzen unsere Ziele fokussiert um.
CCAligned v1

We can make it happen for you!
Wir machen es für Sie möglich!
CCAligned v1

Then it’s high time we make it happen.
Dann ist es höchste Zeit, dass wir uns dahinterklemmen.
CCAligned v1

Tell us what you need, and we will make it happen.
Sagen Sie uns, was Sie brauchen und wir machen es möglich.
CCAligned v1