Translation of "We have holidays" in German

From 22nd of July to 6th of August 2019, we have company holidays!
Vom 22. Juli bis 06. August 2019 haben wir Betriebsurlaub!
CCAligned v1

From Sunday 18.8.2019 to Sunday 1.9.2019 we have company holidays.
Von Sonntag 18.8.2019 bis Sonntag 1.9.2019 haben wir Betriebsurlaub.
CCAligned v1

In the period from 29.7.2019 to 18.8.2019 we have company holidays.
In der Zeit vom 29.7.2019 bis zum 18.8.2019 haben wir Betriebsferien.
CCAligned v1

We have been on holidays in Ksamil by camper at this car park.
Wir sind mit dem Wohnmobil auf dem Parkplatz in Ksamil gewesen.
ParaCrawl v7.1

We have walking package holidays available for groups and individuals.
Wir bieten auch Wanderarrangements für Gruppen und Individuen.
ParaCrawl v7.1

In Sri Lanka we also have school holidays in August.
Auch in Sri Lanka sind im August Schulferien.
ParaCrawl v7.1

In Rwanda we have the following holidays and events:
In Ruanda haben wir die folgenden Feiertage und Ereignisse:
CCAligned v1

In the period from 24.6.2019 to 05.07.2019 we have company holidays.
In der Zeit vom 24.6.2019 bis zum 05.07.2019 haben wir Betriebsferien.
CCAligned v1

We have company holidays from April 18 through May 3, 2019
Wir haben vom 20. Dezember bis einschließlich 01. Januar 2019 geschlossen!
CCAligned v1

We have holidays from 12.11 - 22.11.2017!
Wir haben Ferien vom 12.11 - 22.11.2017!
CCAligned v1

The Finca was in the described state and we have spent holidays very oriented to family.
Die Finca war im beschriebenen Zustand und wir haben sehr familienorientierte Ferien verbracht.
ParaCrawl v7.1

We don't have holidays, or a Christmas bonus, everything is lost.
Wir haben keinen Urlaub, kein Weihnachtsgeld, das geht alles verloren.
ParaCrawl v7.1

Like many foreign companies, we have many holidays in addition to work.
Wie viele ausländische Unternehmen, haben wir viele Feiertage zusätzlich zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

In the period from December 22nd 2018 to January 1st 2019, we have business holidays.
In der Zeit vom 22. Dezember 2018 bis zum 01. Januar 2019 haben wir Betriebsferien.
ParaCrawl v7.1

We have spent undisturbed holidays.
Wir haben ungestörte Ferien verbracht.
ParaCrawl v7.1

I think that most Swedes, parents and children alike, are happy with the Swedish model, which means that we have holidays in June, July and August.
Ich glaube, daß die meisten schwedischen Bürger, Eltern wie Kinder, mit dem schwedischen Modell zufrieden sind, demzufolge es im Juni, Juli und August Ferien gibt.
Europarl v8

I now have a question that I would like to ask you, with your great experience of many years as a Commissioner, and that is whether you see any opportunities in future for European holidays to be coordinated - perhaps not on a statutory basis initially - but for some sort of start to be made on an attempt to coordinate them in such a way that this chaos that we currently have of holidays always suddenly starting on a Saturday everywhere and at the same time, and in such a way that we could become more flexible in this regard and that the overall picture could be coordinated to some extent?
Jetzt möchte ich eine Frage an Sie - aus Ihrer großen und langjährigen Erfahrung als Kommissar - stellen: Sehen sie Möglichkeiten, in Zukunft die Ferienzeiten in Europa so zu koordinieren - vielleicht nicht rechtlich am Anfang -, aber irgendwie den Versuch zu starten, sie so zu koordinieren, dass dieses Chaos, das wir derzeit haben mit überall gleichzeitig, immer am Samstag überfallartig beginnenden Ferienzeiten, aufhört, dass wir hier flexibler werden können und dass das Ganze etwas koordiniert werden könnte?
Europarl v8

Yeah, I think that night was weird for all of us, but I'm glad that we have the holidays to have a fresh start.
Ja, ich denke, diese Nacht war für uns alle merkwürdig, aber ich bin froh, dass wir die Feiertage haben, um neu anzufangen.
OpenSubtitles v2018

We have Christmas holidays / Inventory from 22.12.2018 to 04.01.2019, at the 07.01.2019 we are gladly again for you there.
Wir haben Weihnachts-Urlaub / Inventur vom 22.12.2018 bis 04.01.2019, ab dem 07.01.2019 sind wir gerne wieder für Sie da.
CCAligned v1