Translation of "We concentrate on" in German
We
really
must
concentrate
on
the
tasks
in
hand.
Wir
müssen
uns
wirklich
auf
unsere
Aufgaben
konzentrieren.
Europarl v8
I
believe
that
we
must
concentrate
on
the
essentials.
Ich
glaube,
dass
wir
uns
auf
das
Wesentliche
konzentrieren
müssen.
Europarl v8
We
should
therefore
concentrate
on
legal
immigration
and
mobility.
Unser
Schwerpunkt
sollte
daher
auf
legaler
Einwanderung
und
Mobilität
liegen.
Europarl v8
We
concentrate
on
the
women
because
they
are
the
victims.
Wir
konzentrieren
uns
auf
die
Frauen,
da
sie
die
Opfer
sind.
Europarl v8
We
must
therefore
concentrate
on
the
ongoing
negotiations.
Wir
sollten
uns
daher
auf
die
laufenden
Verhandlungen
beziehen.
Europarl v8
We
wish
to
concentrate
on
three
different
types
of
measures.
Wir
wollen
uns
auf
drei
verschiedene
Typen
von
Maßnahmen
konzentrieren.
Europarl v8
We
should
concentrate
on
addressing
those
cases
as
well.
Wir
sollten
uns
auch
darauf
konzentrieren,
uns
mit
diesen
Fällen
zu
beschäftigen.
Europarl v8
Nevertheless,
from
a
Community
standpoint,
we
shall
concentrate
on
the
three
major
events.
Aber
wir
werden
uns
aus
Gemeinschaftssicht
nur
auf
diese
drei
großen
Ereignisse
konzentrieren.
Europarl v8
I
think
we
should
concentrate
on
two
areas.
Ich
denke,
wir
sollten
uns
auf
zwei
Bereiche
konzentrieren.
Europarl v8
Therefore,
acting
on
a
long-term
basis,
we
must
concentrate
on:
Daher
müssen
wir
uns
auf
lange
Sicht
auf
Folgendes
konzentrieren:
Europarl v8
We
must
concentrate
more
on
vocational
training
and
retraining.
Wir
müssen
uns
stärker
aus
berufliche
Bildung
und
Umschulung
konzentrieren.
Europarl v8
So
it
is
important
that
we
concentrate
on
these
and
do
not
dissipate
our
energies.
Es
ist
also
wichtig,
daß
wir
uns
hier
konzentrieren
und
nicht
verzetteln.
Europarl v8
We
should
concentrate
on
two
essential
principles.
Wir
sollten
uns
auf
zwei
unabdingbare
Grundsätze
konzentrieren.
Europarl v8
I
hope
we
can
concentrate
on
these
reform
programmes.
Ich
hoffe,
wir
können
uns
auf
diese
Reformprogramme
konzentrieren.
Europarl v8
We
must
concentrate
on
those,
taking
into
account
the
lessons
we
have
learnt
in
the
past.
Wir
müssen
uns
auch
darauf
konzentrieren
und
die
Lehren
aus
der
Vergangenheit
berücksichtigen.
Europarl v8
We
must
concentrate
more
on
several
objectives.
Dazu
gehörte,
daß
wir
uns
mehr
auf
einige
Zielsetzungen
konzentrieren
müssen.
Europarl v8
We
need
to
concentrate
on
translating
our
objectives
into
realities.
Wir
müssen
uns
darauf
konzentrieren,
unsere
Ziele
in
die
Tat
umzusetzen.
Europarl v8
These
aspects
are
what
we
should
concentrate
on
at
this
stage.
Das
sind
die
Aspekte,
auf
die
wir
uns
im
Moment
konzentrieren
sollten.
Europarl v8
We
have
to
concentrate
on
this
because
therein
lies
the
added
value.
Darauf
müssen
wir
uns
konzentrieren,
denn
darin
liegt
der
Mehrwert.
Europarl v8
It
says
that
we
need
to
concentrate
on
our
core
tasks.
Sie
sagt,
wir
müssen
uns
auf
unsere
Kernaufgaben
beschränken.
Europarl v8
We
have
to
concentrate
on
implementation.
Wir
müssen
uns
auf
die
Umsetzung
konzentrieren.
Europarl v8
This
is
the
direction
we
must
concentrate
on
in
future.
In
dieser
Richtung
müssen
wir
künftig
arbeiten.
Europarl v8
We
must
concentrate
on
that
group.
Wir
müssen
uns
auf
diese
Gruppe
konzentrieren.
Europarl v8
I
think
we
should
concentrate
on
fundamentals.
Ich
glaube,
wir
sollten
uns
auf
das
Wesentliche
konzentrieren.
Europarl v8
We
need
to
concentrate
on
the
essentials.
Wir
müssen
uns
auf
das
Wesentliche
konzentrieren.
Europarl v8
I
think
we
should
concentrate
on
other
things.
Ich
glaube,
wir
sollten
uns
auf
andere
Dinge
konzentrieren.
Tatoeba v2021-03-10
These
are
the
events
we
tend
to
concentrate
on.
Wir
neigen
dazu,
uns
auf
solche
Ereignisse
zu
konzentrieren,
TED2020 v1
We
must
also
concentrate
on
providing
our
opinions
in
good
time.
Außerdem
müssen
wir
auf
eine
fristgerechte
Abgabe
der
Stellungnahmen
bedacht
sein.
TildeMODEL v2018